Ain`t no rest for the wicked
Оформление одобрено модератором

Название: Надежная Опора
Оригинальное название: Rock Steady
Автор: GaggedCenobite
Переводчик:  Sapphire1984
Ссылка на оригинал: (оригинал тут)
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи и пейринги: Тейн/Джек, команда "Нормандии", мШепард
Жанр: Romance, Humor, Action, Drama, AU
Аннотация: Мы все сломлены, каждый по-разному, целых среди нас нет. История необычной пары Джек/Тейн.
Предупреждения: нецензурные выражения
Статус: закончен
Статус перевода: в процессе

Другие части:
Надежная Опора (Rock Steady). Части 1-3.
Надежная Опора (Rock Steady). Части 4-5
Надежная Опора (Rock Steady). Части 6-7
Надежная Опора (Rock Steady). Части 8-

Часть 6.

Часть 7.

@темы: Humor, Джек, Переводы, Drama, Фанфик закончен, Перевод в работе, Тейн, Romance, Action, Mass Effect, AU, R, Фанфикшен

Комментарии
05.11.2010 в 20:54

А за окном шелестят тополя: "Нет на земле твоего короля..."
Маленькая придирочка:
Тейн вздохнул. – «Полагаю, этого следовало обещать».
Наверное, "ожидать"?
05.11.2010 в 21:12

Ain`t no rest for the wicked
Misty Mountains , ага, спасибо :)
06.11.2010 в 01:18

гори, но не сжигай — иначе скучно жить. гори, но не сжигай — гори, чтобы светить. ©
«К черту Цербер». – Евангелие от Св.Джек в трех словах.
Бесподобно :gigi:
06.11.2010 в 17:07

Знаешь, как это бывает, Тали, тебе нужно сбросить охладитель реактора каждый раз, когда он перегревается, а иначе…ядро просто взорвется».

«…Гаррус».

«Ну да, это прозвучало как-то неправильно…»


Грязные метафоры Гарруса никогда не выходят из моды. Великолепно =)