Автор: Arsinoe de Blassenville
Переводчики: St_Gojyo, Somniary, Кротик мой любимый, Lienin
Категория: Dragon Age
Рейтинг: R
Персонажи и пейринги: ж!Кусланд/Логэйн, Морриган/Андерс, Сурана/Зевран, Фергус/Анора, и многое другое
Жанр: гет, экшн (action), hurt/comfort, AU
Размер: 128 глав
Аннотация: Когда юная дочь Брайса Кусланда взобралась на башню Ишала и зажгла маяк, дав сигнал к атаке, Битва при Остагаре закончилась величайшей победой над порождениями тьмы.
Бронвин Кусланд, в одночасье потерявшая дом и семью — один из двух последних Стражей Ферелдена. Её главное оружие в предстоящей борьбе против порождений — найденные перед битвой древние договора о содействии, которые в случае Мора должны оказать долийские эльфы, гномы Орзаммара и маги Кругов Тедаса.
Статус: Закончен
Статус перевода: В процессе
Предыдущие главыГлава I: Поражённая громом башня
Глава II: Когда солнце взошло
Глава III: Полководцы Ферелдена
Глава IV: Погребальный костёр Стражей
Глава V: Король Кайлан даёт пир
Глава VI: Брат и сестра
Глава VII: Прощание с Остагаром
Глава VIII: Лотеринг: Хорош, как на картинке
Глава IX: Поместье прирождённого эстета
Усадьба банна Сеорлика выглядела, как и множество других старых поместий Ферелдена. Добротное строение с хозяйственными пристройками во дворе. Не замок, конечно, но характерный укрепленный господский дом.
Хотя и не так хорошо укреплённый, как большинство ему подобных. Когда-то глубокий оборонительный ров осыпался от старости, низкая каменная ограда выщербилась под гнетом времени и вьюнка. «Укрепления» теперь выполняли декоративную функцию и служили лишь для того, чтобы не допускать овец пастись в палисаднике. Бронвин была несколько шокирована, что банн нисколько не озаботился тем, чтобы привести оборонительные сооружения своего жилища в надлежащий вид. Конечно, здесь юг центрального Ферелдена, любые внешние угрозы далеки…
Она спешилась в прелестном каменном дворике, и мальчик-конюх вышел принять лошадей. Из резных передних дверей вышел дородный мужчина, по всей видимости, сенешаль Сеорлика.
— Я Серый Страж Бронвин Кусланд, — решительно представилась Бронвин. Серые Стражи не должны были называться родовыми фамилиями, но у неё были важные причины проигнорировать этот обычай. — У меня есть рекомендательное письмо от тэйрна Логэйна, которое позволяет мне воспользоваться этим поместьем. Это Серый Страж Алистер, а это леди Морриган. Мы воспользуемся вашим гостеприимством день или два, а затем отправимся дальше на север.
Сенешаль удивился.
— Кусланд? Какая честь, миледи! Я Рюрик, сенешаль лотерингской усадьбы. Нас не посещали Кусланды уже столько лет! Тэйрн Брайс ваш батюшка, верно?
— Мой отец недавно умер. Теперь мой брат, Фергюс, стал новым тэйрном.
Если честно, это надо было ещё официально утвердить на следующем Собрании земель, но не было никакого смысла запутывать человека юридическими проволочками.
— Соболезную вашей потере, миледи. Ваш отец был выдающимся человеком, и он оказал мне честь, пожав руку.
— Благодарю, вы очень любезны.
Вежливость к слугам никогда не бывает лишней. От доброго расположения этого человека может зависеть то, как их примут: будет ли еда и обслуживание заурядными или, наоборот, их окружат лаской и заботой.
— Наши лошади устали от тяжелого путешествия.
— Они получат наилучший уход, миледи, — ответил сенешаль, строго кивнув мальчику и мужчине, стоящему на пороге конюшни. — Мы можем поместить вашу замечательную гончую в наш питомник…
Скаут еле слышно зарычал.
— Я бы предпочла держать своего мабари при себе, — обаятельно сказала Бронвин.
— Как пожелаете, миледи, — без удивления сказал сенешаль. Многие из знати делали так, хоть леди Розалинда и не любила животных в доме. Но её тут не было, в отличие от Кусланд. — Позвольте пригласить вас в Холл, я покажу вам ваши комнаты и прикажу подать вам ужин.
Когда они направились по мощеной плитке между цветущих кустарников, он наклонился ближе и осторожно прошептал:
— Понадобятся ли вашим компаньонам отдельные комнаты?
Бронвин едва не рассмеялась при мысли, что Морриган и Алистера могли спутать с супружеской парой.
— Да, отдельные, пожалуйста. И мы будем очень благодарны, если получиться помыться с дороги.
— Конечно! Наши купальные сооружения самые современные в округе. Банн Сеорлик большой поклонник чистоты и надлежащего комфорта!
— Рада это слышать.
Ей потребовалось всего лишь шагнуть под своды большого зала усадьбы, чтобы понять, на что банн Сеорлик потратил деньга, которые должны были пойти на оборонительные сооружения. Лотерингская усадьба была как шкатулка для драгоценностей — каждый деревянный столб украшен искусно вырезанными собаками и оленями, с гирляндами цветов, вьющихся по всей длине, и копной дубовых листьев в навершии. Стол был отполирован, как броня, и даже скамьи были с мягкой обивкой. На стенах висели прекрасные гобелены, с потолка свисали шёлковые знамёна. Большой портрет банна, в полный рост и в облачении по самой последней моде, находился на самом видном месте, напротив трона, расположенного в конце зала возле камина.
Пока люди разглядывали всё это, Скаут, ничуть не впечатлённый окружающим его великолепием, сел на пол и принялся чесать ухо.
Они поднялись по лестнице с полированными перилами, покрытыми резьбой. Когда сенешаль открыл расписную дверь, возникла заминка — у троих гостей от изумления отвисли челюсти. Бронвин и Морриган мгновенно опомнились и взяли себя в руки, а Алистер так и остался стоять с открытым ртом.
— Дыханье Создателя! — выдохнул он.
— Это ваша комната, Страж Алистер, — самодовольно объявил сенешаль. Ему очень нравилось, когда гости восхищались владениями его хозяина. Бесподобный вкус банна Сеорлика не могли превзойти даже те, кто был богаче или знатнее. — Купальная комната дальше по коридору.
После первого шока Бронвин пришлось тщательно контролировать свое лицо, чтобы выразить вежливую признательность. Эта гостевая комната была прекрасней её собственной опочивальни в замке! Прекраснее и намного роскошнее. Покои Морриган оказались такими же прелестными, и Бронвин подумала, сколькими ещё великолепными спальнями может похвастаться это поместье. Лицо Морриган было абсолютно пустым, когда она вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
— А это для вас, миледи. Надеюсь, вас она удовлетворит.
— О, это замечательно. Настоящий рай после остагарского лагеря, уверяю вас.
— Я позову слуг, чтобы принесли багаж и приготовили ваше платье к ужину.
— На самом деле я путешествую налегке, так что я останусь в бриджах и куртке, что на мне.
— Если пожелаете, миледи, леди Розалинда, отправляясь в денеримскую виллу, оставила часть своего гардероба здесь. Платья сшиты по прошлогодней моде, но, возможно, там отыщется что-то подходящее.
Почему бы и нет?
— Прекрасная идея. Принесите их, будьте так любезны. Благодарю вас.
— По ту сторону зала находится небольшой кабинет. Милорд Сеорлик предпочитает его, когда хочет уединиться. Вы можете счесть его удобным, если захотите посидеть со своими друзьями. Я могу разжечь огонь для вас, миледи.
Он ушёл, и Бронвин смогла без помех исследовать свои новые покои. Ночнушка Андрасте! Мать была бы поражена вычурной экстравагантностью. Разумеется, здесь не всё было новым: отец нынешнего банна во время оккупации был печально известен как приверженец Орлея, и неплохо на этом нажился. Король Мэрик оказал его сыну величайшую милость, позволив унаследовать баннорн.
Комната была полностью обшита полированным орехом, роскошным и тёмным. Кровать была широка, велика и высока, а покрытые резьбой столбики толщиной напоминали стволы деревьев. Покрывала и портьеры из зелёного бархата, подушки, набитые нежнейшим пухом. Прикроватный столик был вырезан в виде цветка, на нём стоял серебряный канделябр на две свечи — высокие, из воска, а не сальные. Ещё в комнате был камин, мягкое кресло рядом с ним, с заботливо приставленной скамеечкой для ног. В комнате также был туалетный столик и скамеечка, на столике — тевинтерское зеркало с посеребрённым оборотом, а не из полированного металла. Вместительный гардероб, сделанный из благоухающего неваррского тутового дерева. На туалетном столике стоял небольшой ящик с походным письменным набором: пергамент, чернила, перья, сургуч и прочие нужные мелочи, всё с искусной отделкой. Широкие окна выходили в сад, и густой аромат мускусных роз и левкоя приветствовал подошедшую к окну Бронвин. Скаут подошёл поближе, принюхался, но тут же принялся отфыркиваться, а потом улёгся на пол в углу.
Бронвин чувствовала себя грязной после поездки и решила найти ванную комнату, чтобы хотя бы умыться и помыть руки перед ужином.
— Оставайся здесь, Скаут. Я вернусь через минуту.
Пока Бронвин искала нужную дверь, из покоев её спутников не донеслось ни звука. Она открыла её, и её рот вновь распахнулся от удивления. Она осторожно протянула руку и дотронулась до предметов, о которых рассказывал ей отец, когда вернулся из Орлея: расписной умывальник из фарфора, с кранами с холодной и горячей водой, подающейся от одного прикосновения. Стульчак, тоже из фарфора, позволяющий смыть отходы через медную трубу, лишь потянув за цепь. Прекрасная оловянная ванна, экстравагантно эмалированная малахитовым и лазурным цветом, с такими же кранами холодной и горячей воды. На полках, на расстоянии вытянутой руки, лежали мягкие и толстые полотенца, мыла и масла. На полу был постелен ковёр из овчины, тёплый и мягкий.
Бронвин никогда не видела такой ванной, и была потрясена, представив, сколько стоило купить все эти механизмы и установить трубы с котлом, чтобы всё заработало. Но это не помешало ей умыть лицо и руки, щедро используя предоставленное душистое мыло. Посмотревшись в небольшое зеркальце над ванной, она вновь принялась умывать лицо, испытывая неловкость от количества грязи, утекающей в канализацию. Она ещё раз ополоснула лицо и наконец-то смыла кровь, коркой покрывавшую её уши. Почему Морриган ей не сказала, что она разгуливает запачканная кровью порождений?
За стеной послышался шум, и когда Бронвин вышла, то обнаружила суетящихся рядом с ванной комнатой слуг, подкидывающих дрова в огонь под огромным бойлером. Как догадывалась Бронвин, вода для него поступала сверху, из стоявшей на крыше цистерны для сбора дождевой воды. Слуги поклонились ей, и один из них заверил, что: «к вечеру будет много горячей воды, миледи!»
Она не могла сопротивляться желанию посмотреть на личные покои банна Сеорлика, и увидела даже больше, чем ожидала. Пол не был каменным, он был из отполированного, инкрустированного дерева и покрытым шёлковыми коврами. Комната была заставлена мягкой и удобной мебелью в орлесианском стиле. Нельзя было даже подумать, чтобы сесть куда-либо в своей грязной кольчуге. Она поспешно вернулась в свою комнату, и тут пришли слуги с одеждой. Один нёс большую подушку и сложенную овчину.
— Для вашего пса, миледи, — объяснил слуга.
Бронвин подавила недоверчивый смешок. Дома у Скаута была своя подстилка, но чтобы подушка?
Потратив несколько секунд, чтобы направить их в нужные комнаты, Бронвин постучалась в дверь Морриган и чуть не подпрыгнула, когда та мгновенно её открыла. Молодая ведьма старалась выглядеть невозмутимой, но потерпела неудачу. Роскошная обстановка отведённой ей комнаты явно произвела на неё впечатление. Слуга принес её вещи, поклонился и ушёл.
Бронвин улыбнулась.
— Ты должна увидеть ванную. Всё обустроено по последней моде Орлея, и это потрясающе. Сенешаль прислал слуг наверх за несколькими платьями леди Розалинды. Я собираюсь выбрать одно к ужину. Не хочешь присоединиться? Это позволит сохранить твоё платье чистым для какого-либо другого важного события.
Морриган немного помолчала, а затем пожала плечами.
— Забавно, я полагаю. Тогда сначала давай взглянем на эту «ванну».
Ужин был роскошным, и они трое, облачённые в одолженные слегка великоватые наряды, засиделись за ним допоздна. Скаут играл с мясной костью перед камином: он уже наведался в кладовую, как доложили Бронвин. Сенешаль извинился за скромную пищу: орлесианский повар банна отправился в путешествие по северу вместе с господином. Лишь малое количество слуг осталось в поместье, чтобы содержать его до возвращения банна и прислуживать гостям, чей путь пролегал через него.
После того, как они уединились в маленькой гостиной, Алистер заметил:
— Человек, знающий, что он любит.
Морриган погладила красный бархат своего платья, любуясь игрой света на складках юбки.
— И имеющий на то деньги. В любом случае, нам это на руку.
— Даже не верится, что мы на войне, — согласилась Бронвин. — Тут даже нет охраны, только слуги. Рюрик сообщил, что когда банн со своей леди уезжал в Денерим, то забрал с собой большую часть своих людей. Остальных отправил с капитаном на юг, в армию. Сыновья Сеорлика сейчас в Вольной Марке, — она усмехнулась своим спутникам. — Учатся. Это обычная отговорка тех, кто хочет уберечь своих отпрысков от позора или опасности. Не слишком достойно восхищения.
— Но и сказать, что он никак не способствует нашей победе в войне, тоже нельзя, — усмехнулся Алистер. — Он предоставил нам невиданную доселе роскошь. Я, по крайней мере, такого раньше не видел. Думаю, Хайеверский замок ещё роскошней.
— Ха! — Бронвин покачала головой. — У моего отца есть и другие расходы, кроме собственного удовольствия. Нам бы пришлось бурить туннели сквозь каменные стены десять футов толщиной, чтобы проложить трубы, как у банна Сеорлика. Давайте наслаждаться, пока можем. Я, например, не могу дождаться, когда смогу вымыть голову.
От намыленного и ошеломленного Скаута пахло таволгой. Затем Бронвин залезла в горячую ванну. Отмытые волосы пахли яблоневым цветом, она закуталась в халат из шелковой парчи и села у камина. Служанки привели в порядок её спутанные волосы, обломанные ногти были подстрижены, а на кровати ждала чистая ночная рубашка из тонкого льна. Бронвин не помнила, чтобы её так баловали даже в детстве. Это было приятно, но заставляло чувствовать себя виноватой. Как она может наслаждаться, когда солдаты в Остагаре перебиваются кашей и чёрствым хлебом? Когда Дункан превратился в прах? Когда её родители мертвы, а их убийца ходит безнаказанным?
Она вздохнула и отпустила слуг. Сидя за туалетным столиком, она достала из нижнего ящика лист пергамента и начала писать Фергюсу.
«Мой лорд брат — или глупый старина Фергюс, как тебе больше понравится».
Она решила, что он должен знать всё: и изложила в письме события последних двух дней. Письмо она не отправит, пока не закончит с Кругом, чтобы сообщить действительно важные новости, но размышления о дневных приключениях позволит ей приводить разум в порядок.
«Я понимаю, почему у отца округлялись глаза при упоминаниях о банне Сеорлике. Насколько же избалован роскошью этот человек! Моя спальня может похвастаться невообразимым комфортом, но и она меркнет по сравнению с ванной комнатой…»
Пока она подробно описывала недавние события, её волосы высохли, и она аккуратно заплела их на ночь. Было уже темно: луна зашла, и мерцающий огонёк свечи плыл перед её усталыми глазами. Скаут уже свернулся калачиком и дремал на своей нелепой подушке. Улегшись на свою широкую кровать, Бронвин обнаружила, что она так мягка, как ей и хотелось.
Вокруг была Тень. Бронвин была здесь раньше и, без сомнения, окажется снова.
Порождения рычали, визжали и вздорили посреди огромного пепелища. Бронвин, одетая лишь в тонкую белую сорочку, шла босиком меж них, но они её не замечали. Они были такие же, как она, она была такой же, как они, они были одним целым. Нечистый запах проникал в её плоть и распространялся по венам. В примитивной кузне скрюченная фигура ковала клинок. Это был человек — вернее это существо было когда-то человеком, — с пустыми глазами и белёсым лицом в пятнах гнили. Его движения были вялыми и неопрятными, он скоро перестанет быть полезным, и будет просто куском мяса. Его это не заботило. Разум уже давно оставил его.
На столбах вокруг были насажены головы — гномские и человеческие. Кожа с них уже наполовину сошла, глаза вытекли. Бронвин глубоко, в Мёртвых рвах. Слова, означающие для неё всё и ничего. Она никогда не слышала их прежде и вместе с тем всегда их знала. Это был её дом: это была её судьба.
Вдалеке звучал бесконечно прекрасный голос: мудрый и ужасный голос. Это Древний Бог Уртемиэль, искаженный Скверной и ставший Архидемоном. Бог Красоты, их новый Бог: его голос слаще всего на свете, прекрасней, чем голос могучего Первого, Думата. Их Бог поведёт их вверх, на залитые солнцем земли, чтобы убивать и пожирать, забрать всё, что принадлежит им, обратно в своё тёмное царство. Великолепный голос пел команды, и вдалеке ему вторили женские крики. Они сделают то, что должны, то, что они делали раньше, и делали хорошо…
Мёртвые рвы отступили и Бронвин оказалась в хорошо знакомой комнате. Это был настоящий сон, сон, а не видение скверны. Её тело расслабилось, погружаясь в знакомую обстановку.
Она сидит на вышитой скамеечке перед камином и расчесывает волосы, ожидая его. Идет дождь, вода стекает по стрельчатому окну. Сладкий звук: звук теплого огня превращается в музыку безопасности и комфорта.
Он входит, свирепый и яркий, как падающая звезда. Он ищет взглядом сидящую у камина Бронвин, и она ждёт его взгляд, чтобы увидеть, как он смягчается — только для неё.
Вместо этого он шагает вперед и хватает её за запястья, не заботясь о причиняемой боли. Он тащит её к широкому письменному столу и швыряет перед ней бумаги. Его глаза — ледяные осколки гнева и подозрений. Его губы двигаются, обвиняя её в шпионаже и предательстве…
И ворчание гарлока в сантиметрах от её лица…
— Проклятье! — Бронвин проснулась и уставилась на тусклый бархат полога. — Сон, — пробормотала она и повернулась, тут же позабыв обо всем. — Плохой сон…
Когда она вновь открыла глаза, полог был зеленым, как молодая листва. Она вздрогнула от резкого света и легла обратно на подушку.
Она лежала в настоящей кровати, в настоящей опочивальне, и неяркий солнечный свет лился сквозь настоящее окно. На самом деле, она была в роскошной кровати и в роскошной опочивальне. Не было никаких причин вставать так рано, и в настоящее время никто не пытался её убить. Бронвин могла валяться дальше, а если бы она была очень-очень испорчена, то могла бы позвать слугу и велеть подать завтрак в постель, словно чудовищно старая тетушка Лювина.
— Так далеко я не зайду, — простонала она.
Скаут заскулил и подошел к ней, тычась носом ей в руку.
«Пора бы тебе проснуться и вывести меня на прогулку».
— Да, знаю. Встаю. Видишь, я встаю, — они отправятся в путь сегодня, но нет причин покидать поместье, пока они не отдохнут хорошенько. Хороший завтрак для людей и зверей, а потом они вновь вернутся на Имперский тракт.
Мягкий стук в дверь.
— Кто там? — нерешительно спросила Бронвин.
— Кара, миледи. Сенешаль послал меня сказать, что завтрак будет готов в ближайшее время и чтобы я помогла вам одеться.
— Тогда заходи.
Это была та же служанка, что и вчера. Приятная мелочь. В Хайевере от Бронвин ожидали, что одеваться она может самостоятельно. Кара вошла, держа в руке постельное бельё. Скаут пробежал мимо неё, и застучал лапами по лестнице, намереваясь пометить сад.
— Я приготовила вашу одежду, миледи.
— О, хорошо.
Действительно, эта девушка забрала её рубашку и бельё прошлой ночью. Должно быть, она потратила всю ночь, чтобы отстирать и высушить их. Тонкий аромат лаванды разлился в комнате.
«А потом она встала спозаранку, чтобы всё погладить. Я должна отблагодарить её серебром перед отъездом».
Бронвин ушла в ванну, а по возвращению обнаружила Кару, приготовившую лучшую рубашку и тунику Стража.
— Что за шум внизу? — спросила она. — Сегодня день ярмарки?
— Нет, миледи, — ответила девушка, широко раскрыв глаза. — Несколько фригольдеров ищут аудиенции с вами. Сенешаль велел им подождать, пока вы не позавтракаете.
— Хорошо, — вздохнула Бронвин. Похоже, что сегодня она Лотеринг не покинет. Лучше хорошенько подкрепиться, потому что разговор с фригольдерами может затянуться.
Алистер, как она выяснила, был уже внизу, и устроил настоящий праздник живота. Морриган позавтракала раньше и теперь читала в библиотеке. Бронвин, решив, что ей хочется произвести хорошее впечатление, надела броню и тунику поверх. Затем она спустилась вниз, быстро перекусить. Её волосы после вчерашней косы были волнистыми, и она решила их оставить так, ведь не было времени ими заниматься.
— Тебя ждет обожающая публика, — усмехнулся ей Алистер, подъедая закуску из сушёных вишен. — Они начали прибывать с самого рассвета, как мне сказали.
— Надень броню, — предупредила она. — Мы должны произвести хорошее впечатление.
После миски каши она сказала сенешалю, чтобы отодвинули стол и скамейки в сторону и представили её посетителям. Скаут скакал позади неё, и это было лучше, чем если бы он бегал где-нибудь снаружи. Морриган, снова облаченная в красное бархатное платье (Бронвин была уверена, что та будет носить его до самого отъезда), с величественным видом прогуливалась, готовясь насладиться зрелищем.
— Вы оба должны подняться ко мне и стоять рядом с троном, — сказала Бронвин своим компаньонам. В аудиенциях не было ничего нового. Отец заставлял её присутствовать на каждом Первом и Двенадцатом дне, как только она стала достаточно большой, чтобы понимать происходящее. Он был главой суда высшей, средней и низшей юрисдикции, и слушанье прений и уголовных разбирательств занимало большую часть его времени. Когда он отсутствовал, его обязанности принимала мать, и было увлекательно наблюдать за отличиями в их судействе. Лотеринг, разумеется, был местом незнакомым, и это обязательно создаст много подводных камней.
Четверо из просителей ждали на вершине лестницы, когда раздался голос сенешаля.
— Люди Лотеринга: леди Бронвин Кусланд, Серый Страж Ферелдена!
Алистер подавился смешком от помпезности происходящего и Бронвин пришлось пихнуть его локтём.
— Постарайся хорошенько уронить чувство собственного достоинства, Алистер, — сказала Морриган голосом, полным яда. — И не важно, насколько это может быть для тебя больно.
Бронвин подумала, что их появление было эффектным. Холл ломился от фермеров и деревенских жителей. В толпу затесались пара хорошо одетых гномов, по всей вероятности, торговцев, и несколько оборванных бродяг. Были даже представители Церкви: три храмовника и группа священников, в их числе и та молодая рыжеволосая сестра из таверны.
Бронвин приготовилась произнести слова благодарности за их тёплые приветствия, но она даже не успела подняться к трону, как толпа разразилась криками.
— Идут порождения тьмы?
— Правда, что остальные Стражи убиты?
— Орлесианцы введут войска?
— Что будет с моими посевами?
— Вы и есть та самая девчонка-Страж?
Отец никогда не позволял аудиенции выйти из-под контроля. Бронвин подняла руку и коротко выкрикнула:
— Молчать!
Алистер выхватил из-за плеча свой щит и стал стучать по нему эфесом меча, пока шум не затих.
— Теперь, — спокойно сказала Бронвин в напряженной тишине, — я отвечу на ваши вопросы, как сумею. Да, я — Серый Страж Бронвин. Я была в Остагарском сражении, как и присутствующий здесь Страж Алистер. С благословления Создателя, благодаря мужеству короля Кайлана и мудрости тэйрна Логэйна мы одержали великую победу для Ферелдена. Да, к сожалению, остальные Серые Стражи погибли. Наша победа отбросила орду порождений на север, но мы должны оставаться бдительными.
Встревоженный человек, фермер, судя по грязи на его сапогах — выкрикнул:
— Я слышал, что король Кайлан послал за орлесианцами? Они снова вернутся и захватят нас?
Шум снова начал нарастать в зале. Бронвин подняла руку.
— Орлесианцы не введут войска. Несколько Серых Стражей могут присоединиться к нашей борьбе против Мора, но только потому, что Серые Стражи сражаются с порождениями, где бы те ни находились. Императрица действительно предложила услуги своих шевалье, но тэйрн Логэйн решил, что пока это не является необходимым и целесообразным.
— Бьюсь об заклад, что и потом не решит! — крикнула какая-то крестьянка, и смех прокатился по залу.
Бронвин снова подняла руку и терпеливо улыбнулась.
— А что теперь делать с бандитами? — пожаловался другой мужчина. — Почему храмовники ничего не сделают с этим, да и с волками и пауками тоже?
Высокий смуглый храмовник выглядел раздражённым.
— Охота на животных и бандитов не является задачей Церкви…
— А почему нет? — звонко возразила женщина. — Вы только и можете, что стоять столбом весь день, охраняя Церковь! Я слышала, что эта девчонка-Страж, — она весьма бесцеремонно показала на Бронвин, — и часу тут не провела, а уже прогнала вон банду мошенников! Почему храмовники не могут так же?
Видя, как служители Церкви напряглись от этих слов, Бронвин спросила:
— У вас нет деревенской милиции для решения подобных задач? Кто ваш мэр?
Вмешался слегка смущенный сенешаль.
— В Лотеринге нет мэра. Банн Сеорлик предпочитает управлять делами непосредственно.
— Хорошо, — ответила Бронвин. — Кому он делегирует свои обязанности в своё отсутствие?
Это вызвало ещё больше споров. В результате выяснилось, что банн уехал, не оставив никаких инструкций по защите баннорна, кроме как охранять его личную усадьбу. Бронвин старалась сохранить на лице невозмутимое выражение, но она была шокирована таким вопиющим безразличием к безопасности своих людей. Отдай такой приказ её кузен, эрл Брайланд, то вынудил бы часть фригольдеров усомниться в своей вассальной преданности. Она знала, что о безопасности Южного предела заботились гораздо серьёзней.
Она ещё раз уняла шум.
— Очевидно, что у вас должна быть милиция, и что вам нужен тот, кто её возглавит…
— Может, вы останетесь, миледи? — умоляюще перебил её старик. — Уверяю, мы все-все почтём за честь, если вы нас возглавите!
Снова раздался всплеск тревожных, нетерпеливых голосов.
— Я не могу, — склонила голову Бронвин. — Я направляюсь на север с очень важной миссией. Однако, — повысила она голос, чтобы пресечь недовольство, — я могу задержаться, чтобы помочь вам организовать собственную защиту. Мы же ферелденцы! — подбодрила она сомневающихся людей. — Мы не запуганные орлесианские крепостные, ждущие, что за них всё решает их господин. Тэйрн Логэйн не для того выгонял шевалье из нашей страны, чтобы мы сидели по своим фермам и ждали, пока кто-то сделает за нас нашу работу. Он увидел, что нужно сделать, и сделал это.
— Ну, — пробормотал кто-то, — он же Герой, в конце концов.
Бронвин его безжалостно пресекла:
— И он не был один! Рядом с ним стояли такие люди, как и вы или я. И мы выиграли. Теперь я хочу увидеть каждого мужчину и каждую женщину в полдень, на площади перед собором. Всех, кроме беременных или имеющих маленьких детей, которых нельзя оставить больше чем на пару часов. Мы проведём собрание, узнаем, кто и как владеет оружием, и вы сможете выбрать командира: мужчину или женщину — неважно, главное, что это должен быть кто-то сильный и честный, кому вы доверяете. Командир не должен быть самым лучшим воином, но он или она должны иметь острый ум. И кое-кто из ваших старейших жителей, возможно, был ветераном прошлой войны. Мы можем воспользоваться вашими советами. А если вы присоединитесь к нам, мы будем более чем благодарны.
— Миледи, — спросила темноволосая женщина, кусая губы, — Никто из нас не обучался военному делу, в отличие от вас. Что мы можем сделать?
— Вы можете бить в колокол? — спросила её Бронвин.
— Я? Д-да, могу.
— Если вы можете бить в колокол, вы можете стоять на посту в одной из сторожевых башен или на вершине мельницы. Вы должны иметь людей там всё время, и тогда ваша милиция сможет подготовиться к проблемам до того, как она приблизится к вам. Река является естественным барьером, и вам остается только защищать мост…
— Да там пауки вниз по реке, — возразил мужчина. — И пауки, и медведи, и их больше чем бандитов.
— И волки! — добавил кто-то сзади.
— Что за куча детей! — мягко фыркнула Морриган в ухо Бронвин. — Объясни мне, почему ты столь отчаянно притворяешься, что это не так?
— Дети растут, — шепнула Бронвин в ответ. — А этим лучше вырасти побыстрее, иначе они погибнут.
Затем она громко сказала:
— Очень хорошо! Я и мои спутники посмотрим на этих пауков с медведями и кем-там-ещё. И мы убьём их, и в полдень я хочу увидеть всех вас, чтобы рассказать об этом!
— Что если у нас нет оружия? — пожаловался другой мужчина. Он был одним из тех идиотов, которых Бронвин видела сплетничающими возле таверны.
— Я вижу до жути огромный нож на твоём поясе! Если у тебя есть нож — то у тебя есть и пика. Ты, должно быть, местный плотник. Я хочу, чтобы ты нашёл несколько годящихся для пик жердей, и чтобы кто-нибудь ещё раздобыл веревку или кожаный шнур. За них заплатят, не волнуйтесь. А сейчас мне нужно идти и устроить побоище. Кто-нибудь, Создателя ради, покажите нам, где эти треклятые бандиты!
Они не могли уйти сразу. Морриган нужно было сменить красный бархат на чёрную кожу, Алистер сходил за их шлемами и луками, а Бронвин пришлось задержаться для разговора с особо настойчивыми просителями. Скаут, конечно же, был наготове, как и всегда.
Смуглый храмовник представился как сэр Брайант, рыцарь-командор лотерингской церкви. Он казался довольно приятным и отзывчивым человеком, и выразил надежду, что Бронвин захочет засвидетельствовать своё почтение преподобной матери перед своим отбытием.
— Конечно, я так и сделаю, сэр Брайант. Я буду очень признательна, если она благословит наше начинание. Я надеюсь появиться там до смотра, или сразу после него. Можете ли поделиться какой-либо информацией об местных тонкостях, прежде чем я отправлюсь на поиски?
На самом деле это было не так. Если честно, Бронвин симпатизировала жителям деревни. Храмовники были самой хорошо вооруженной силой в Ферелдене, и они не сделали ничего, чтобы помочь своей стране во времена величайшей опасности. Не совсем так, конечно: они отправили двух храмовников охранять семерых магов в Остагаре, но она не слышала, чтобы те приняли личное участие в сражении. Их задачей было, как она поняла, убить магов, если те явят признаки демонической одержимости или применения магией крови.
Это всё было хорошо для борьбы с магами, превратившихся в одержимых, но такие случае случались очень и очень редко, и Бронвин не была уверена, что все маги, оказавшиеся вне клетки Круга, смертельно опасны. Их было слишком мало, и они не опустошали страну, пожирая людей. Морриган проявила себя как друг, и даже Флемет была не так опасна, как один гарлок, оказавшийся на пути.
Однако не стоило настраивать против себя человека, который, по всей видимости, хорошо к тебе относится.
Она направилась к двери, стараясь поскорее миновать всех доброжелателей, когда на пути у неё вдруг встала та рыжеволосая сестра Церкви. Она смотрела на Бронвин широко распахнутыми голубыми глазами и говорила взахлёб:
— Я так обрадовалась, когда узнала, что в Лотеринг прибыли Серые Стражи! Вы ведь обязаны сражаться с порождениями тьмы? Я знаю, что после того, что случилось под Остагаром, вам пригодится любая помощь! Поэтому я поеду с вами.
— О, — Бронвин удивлённо подняла брови и заметила, как обменялись взглядами две сестры Церкви более высокого ранга. С этой молодой женщиной что-то было не так? Что-то ещё кроме её слов, которые тоже были странными…
— Почему вы так стремитесь присоединиться к нам? — спросила Бронвин.
— Так велел мне Создатель, — серьёзно ответила сестра.
Одна из старших сестёр вмешалась и попыталась увести молодую женщину.
— Идём, сестра Лелиана. Простите её, Страж, она слегка… — и быстро показала на свою голову.
Сестра Лелиана вырвала у неё свою руку и обратилась к Бронвин:
— Я знаю, это звучит безумно, но то, что вы делаете — то, что вы собираетесь сделать, угодно Создателю. Позвольте мне помочь вам.
Бронвин холодно посмотрела на ухмыляющуюся женщину. Сестра Лелиана была первой, встреченной Бронвин после Остагара, кто предложил им свою помощь, а не потребовал чего-нибудь для себя. Она не заслужила насмешки.
— Я ценю ваше предложение, не сомневайтесь. Я надеюсь, что вы будете упоминать меня в своих молитвах. Оставшись здесь, вы можете сделать столько хорошего для людей. А всё, что могу предложить вам я — опасность и невзгоды, а сейчас я, вообще-то, должна идти.
Пришёл Алистер. Они надели шлемы и в придачу к мечам вооружились луками. Алистер признался, что он плохой лучник — «это не то, чему нас обучали в Церкви» — но Бронвин настояла на том, чтобы он имел при себе оружие дальнего боя и взял лук, принадлежавший раньше Хейворду из Айсли. Морриган, одетая в свой откровенный наряд Диких земель, надменно спустилась по лестнице, игнорируя восхищенные и осуждающие шепотки.
Бронвин кивнула своим спутникам.
— Идёмте.
И посмотрела на рыжеволосую девушку, которая сердито о чём-то шепталась со старшей сестрой.
Как только Бронвин вышла, девушка бросилась за ней, крича:
— Но я умею сражаться! И не только сражаться! Когда я стала послушницей, я бросила этим заниматься, но, если на то воля Создателя, я с радостью займусь этим опять! Позвольте мне помочь вам!
Её слова… и акцент… Бронвин нахмурилась. Орлессианка! Здесь, в Лотеринге!
— Нет, — твёрдо сказала Бронвин. — Это моё последнее слово.
Казалось, что за ними увязалась половина деревни — конечно же, не для того, чтобы помочь, а чтобы поглазеть. Ну что ж, если они ждут зрелища, то будет им зрелище. Раз уж они готовы указать Стражам путь к лагерю бандитов. Это оказалось возмутительно легко. Горстка бандитов, не представляющих сложностей для тяжеловооруженных воинов с поддержкой в виде мага и мабари. Морриган заморозила бандитов, Алистер оглушил своим щитом, Бронвин перерезала глотки, а Скаут кромсал челюстями. Несколько разбойников показались за деревьями, и двое из них тут же рванули на север, к Имперскому тракту. Остальные, что поглупее, попытались прийти на помощь к своим товарищам. У одного из них был огромный молот, который мог бы расплющить Бронвин, если бы та позволила по себе попасть. Но она не стояла на месте. Она скользнула почти под самый молот, и замахнувшийся им мужчина упал на спину, истекая кровью. Его друг рванулся к ней, чтобы отомстить, и Бронвин с размаха вонзила в него меч, проткнув разбойника насквозь. Похоже, этот был последним, потому что от мельницы, где в безопасности сидели зеваки, раздались крики и аплодисменты, приветствовавшие победу Стражей.
Алистер поморщился.
— Могли бы и сами позаботиться о своей безопасности.
— О-о-о! — с наигранным ужасом воскликнула Морриган. — Но это же так опасно!
В пятидесяти ярдах от них Бронвин заметила безумную орлесианскую сестру Церкви, которая шла сюда с выражением решимости на хорошеньком личике. Кинжал в ножнах за её правым плечом смотрелся нелепо, контрастируя с мягкими цветами её скромного церковного одеяния.
— Стой там! — крикнула ей Бронвин. — Ты поранишься!
— Да какой там вред? — пожала плечами Морриган. — Хотя, возможно, мы сможем использовать её как приманку для медведей.
— А вот это уже подло, — заявил Алистер.
В поисках медвежьего логова они пошли вдоль реки. За их спинами сестра Лелиана обирала трупы, и небезуспешно. К её вооружению добавился лук и колчан со стрелами. Бронвин покачала головой, но решила не вмешиваться, пусть бедная девушка делает, что хочет.
Луки отлично показали себя в самом начале сражения с медведями. Бронвин пожалела, что у неё не было с собой метательного копья, но с помощью Морриган они быстро убили зверей. Несколько стрел в их тушах, попавшие в самые уязвимые места на телах медведей, оказались чужими. Бронвин обернулась и одобрительно кивнула сестре Лелиане. Она оказалась хорошим стрелком.
— А теперь идём к паукам, — мрачно сказала Бронвин. — Они на юг отсюда. Деревенские сказали, что их нора где-то в одном из тех холмов.
— Может, пообедаем? — жалобно спросил Алистер. — Мы уже убили достаточно на сегодня, разве нет? Мы что, так и не выпьем чаю?
— Очень смешно. Сначала пауки, чай потом.
— Как ты думаешь, сколько их там… Ого, ничего себе!
— Они… очень большие, да, — согласилась Бронвин.
Если бы Морриган не замедлила тварей, у них были бы большие неприятности. Пауки были размером с Бронвин, а ещё они были агрессивные и злые. Сестра Лелиана поливала их дождём стрел, оставаясь на своей позиции за спинами Стражей. Бронвин выдернула меч из раздутого брюха одной твари, и тут другой паук внезапно сбил её с ног.
Она пнула его, елозя на спине в попытке увернуться от паучьих хелицер. Меч её был слишком длинным, но ей удалось ткнуть паука кинжалом. Бронвин вздрогнув от пронзительного вопля твари. Паук был мохнатый, тяжёлый и вонючий, и Бронвин слышала, как закричал Алистер, пытаясь зарубить его и не задеть при этом Бронвин.
Ещё один пронзительный вскрик, и паук, содрогнувшись всем телом, затих.
— Сними с меня эту гадость, Алистер! — раздражённо крикнула Бронвин.
Мерзкую тварь стащили с Бронвин, и та увидела стоящую рядом Лелиану, которая вытирала свой кинжал.
— Я умею сражаться, — просто повторила она.
— Похоже на то, — согласилась Бронвин. — И где же сестра научилась так сражаться?
— Я не родилась в Церкви, знаешь ли, — задорно улыбнулась Лелиана.
Бронвин изучающе оглядела её, и отрывисто спросила:
— Когда ты оставила Орлей?
— Ох! — Лелиана тревожно посмотрела на неё. — Я урождённая ферелденка. Ну, по крайней мере, моя мать родилась в Ферелдене. Я хотела вернуться на родину. В лотерингской церкви я провела около двух лет.
— Два года? — Бронвин решила обязательно это проверить. Было странно — и даже очень — что первой, кто предложил им свою помощь, оказалась орлесианка.
— Мне нравится тихая и размеренная жизнь в церкви, но то, что делаете вы, гораздо важнее. Вы позволите мне помочь вам? — умоляющим тоном спросила девушка.
Морриган, занятая извлечением яда из паучьих желез, посмотрела на Бронвин и пожала плечами.
Добросердечный Алистер сказал:
— Она хорошо сражается, пусть даже она и немножко чокнутая. Я за то, чтобы она присоединилась к нам.
— Алистер, — шепнула ему на ухо Бронвин. — У неё и без Архидемона в голове голоса звучат.
— Да, — согласился он. — Но они говорят «О-о-о! Какое всё кругом миленькое!», а не «Муахаха! Я принцесса Бей-Убивай! Умри! Умри!»
Бронвин уставилась на него.
— Да-а, — сказала она. — Так оно и есть. Что ж, сестра Лелиана…
— Просто Лелиана, я не давала обетов. Я всего лишь послушница.
— Хорошо, значит, Лелиана. Добро пожаловать в наш отряд. Скажи, ты хочешь стать Серым Стражем или ты хочешь просто помочь нам?
— О! — её хорошенькое личико сделалось задумчивым. — Думаю, второе. Но если для этого нужно будет стать Серым Стражем, я не откажусь.
— Не нужно. Пока. Я всего лишь интересуюсь. И ещё одно — ты вряд ли сможешь путешествовать в этой своей церковной робе.
— Ну, у меня остались кое-какие вещи из моей доцерковной жизни. Когда мы вернёмся в деревню, я достану их из своего сундучка и надену. Давненько я их не носила, но вот они и пригодились.
@темы: Алистер, Переводы, Лелиана, Стэн, фем!Серый Страж, Морриган, Dragon Age, Фанфикшен