Название: Рагнарок
Оригинальное название: Ragnarok
Автор: SageQueen
Переводчик: Sapphire1984
Ссылка на оригинал: (оригинал тут)
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи и пейринги: фем!Шепард/Кайден, персонажи Mass Effect 2
Жанр: Romance, Drama, Het, Action
Аннотация: История Валькирии Шепард и Кайдена Аленко, начатая в первых трех частях и охватывающая сюжет ME3 с вкраплениями событий из прошлого.
Примечание: Четвертая часть истории про Валькирию Шепард. Первая часть "Валькирия", вторая часть "Избранный среди павших", третья часть Валгалла
Статус: в процессе
Статус перевода: в процессе
Другие части:Другие части:
Глава 3.
Глава 1. Дыхание.
В небе появилась ослепительно-белая, безмолвная вспышка. Ее отбросило назад и ударило обо что-то. Затем ее тело накренилось вперед и приземлилось на твердую поверхность, которая могла оказаться очередной стеной или полом. В ее конечностях появилась дикая боль, а из глаз посыпались искры. Несколько мгновений ей пришлось перекатываться, отталкиваясь сначала одним плечом, затем другим. Окружающий мир перестало трясти, и она застыла. Женщина лежала так, ошеломленная, не понимающая, что именно разваливается на части: ее тело или мир вокруг.
Дыши, коммандер Шепард, сказала она самой себе. Просто дыши.
Она глубоко вдохнула; в голове была тяжесть, словно та стала каменной. Она все еще жива, поняла женщина. Боль была тем еще доказательством. Кряхтя, она попыталась сесть, но поняла, что слишком дезориентирована, чтобы пошевелиться. Ей показалось, будто бы кто-то позвал ее по имени, но не могла утверждать это с уверенностью, поскольку у нее сильно звенело в ушах.
«Шепард!»
На этот раз она уже была уверена в том, что слышала голос. Чья-то рука нашла ее руку и крепко схватила. Мир покачнулся, когда кто-то поднял ее на ноги. Она едва не рухнула на пол опять, но та же самая рука удержала ее в вертикальном положении. Секунды спустя она наконец-то обрела свой центр тяжести и уверенно стояла на ногах. Шепард открыла глаза и почти сразу же пожалела об этом.
Все вокруг нее представляло обломки: искореженный металл, искореженные тела, кровь. Всего несколько мгновений назад эти адмиралы были еще живы, спрашивали ее совета в том, как организовать борьбу со жнецами. Она сказала им правду, но теперь это уже не важно.
Они были мертвы.
Шепард тяжело сглотнула, когда ледяной осколок вины и гнева, казалось, прошел через нее. Шесть месяцев, шесть чертовых месяцев она пыталась добиться аудиенции с этими людьми. Шесть месяцев назад она обратилась в Совет Обороны, чтобы те провели слушанье. Шесть месяцев она отсылала им любой клочок информации, который могла отыскать, неоднократно писала им сообщения с предупреждениями, каждый день, одетая в форму, появлялась возле их дверей, чтобы потребовать аудиенции. И все эти шесть месяцев командование игнорировало ее.
И теперь они все мертвы.
Взгляд Шепард скользнул по полу и переместился к виду за разбитым окном. Сцена снаружи напоминала ей ее собственные ночные кошмары. Огромные корабли появлялись в небе: один такой корабль был размером с двадцать обычных, чем-то напоминавший таракана. Жнецы наконец-то пришли, словно саранча во время засухи на Миндуаре. Их огромные тела с множеством клешней затмевали небоскребы Ванкувера, которые словно вздрагивали, когда те приземлялись на землю. Ей казалось, что они не только собираются питаться городом, но и пристыковаться к нему.
В ее сознании на мгновение вспыхнули другие картины: корчащиеся вместе в агонии тела плавятся в одно целое, горящие города, искореженная плоть, детский плач.
Видения протеан заполнили ее. Маяки когда-то показали ей сигнал предупреждения того, что грядет, и теперь, казалось бы, такие древние и далекие, эти воспоминания выплывали на передний план. Вид с точки зрения наблюдателя был сплошным смешением картин: хаос и резня, как это видело множество глаз, боль, как это почувствовало множество душ. Шепард упала на землю, схватившись за голову, смутно осознавая, что весь ее завтрак оказался на коленях.
«Идем!» - рука, удерживающая ее, дернула вверх, поднимая на ноги. Хорошая встряска, казалось, заставила ее придти в себя.
«Нужно выбираться отсюда», - сказал ей голос. Лицо Адмирала Андерсона, мрачное и решительное, наконец-то четко проявилось перед ее взором.
Взгляд на это лицо, такое знакомое и человеческое, заставило Шепард отойти от шока. Видение протеан начало таять, словно дождь, смывающий пыль с оконного стекла. Тыльной стороной руки она вытерла рот и кивнула, заставляя себя сосредоточиться на настоящем.
«Держи», - сказал Андерсон. В ее руке оказался пистолет, и пальцы Шепард автоматически сжали рукоятку. После нескольких месяцев без перестрелок, пистолет казался одновременно таким тяжелым и знакомым. Шепард вдруг показалось, словно та тяжесть, которую она носила на своих плечах, внезапно переместилась в ее руки.
«Нам нужно добраться до Нормандии!» - крикнул ей Андерсон. – «Сюда!»
Он выпрыгнул сквозь разбитое окно на парапет и ринулся в самую гущу событий.
Шепард подошла к краю и оглядела город, раскинувшийся перед ее взором. Низкий механический гул жнецов заревел прямо у нее в голове. На мгновение мужество покинуло ее. Конечно же, сопротивления было недостаточно. У Земли нет оборонительных планов, нет никакого мощного оружия. Человечество сейчас походило на ребенка, пытающегося победить пушку палкой. Но с другой стороны, сказала она себе, будущее по-прежнему не известно. Если и есть шанс, что человечество выживет, она будет бороться за него всеми силами. Ей не удалось подготовить Землю к атаке, но она никогда не отступится от собственных слов:
Она будет сражаться, либо погибнет в процессе. Другого выхода нет. Проверив термозаряд в пистолете, она приготовилась ринуться в бой.
Дыши, сказала себе Шепард. Просто дыши.
Глава 2. Машина.
«Как Шепард?»
«Как Шепард?» - слова сопроводило фырканье. – «А как вы думаете? Она чертова машина».
Лейтенант Джеймс Вега даже не потрудился оторвать свой взгляд от завтрака. На маленьком подносе ему удалось разместить две тарелки, чашку кофе и стакан апельсинового сока, и к этому моменту он уже съел большую часть своей трапезы. С оладьями он уже разобрался, также как и с беконом и картошкой. Лишь недожаренная яичница и два сожженных тоста остались нетронутыми. Напротив него сидел Адмирал Андерсон, в его руках была чашка кофе.
«Машина?» - спросил Андерсон. – «В смысле…?»
«В прямом», - пожал плечами Джеймс. Он попробовал яичницу, поморщился и быстро запил апельсиновым соком. – «Я наблюдаю эту картину уже давно. Если бы неделю или две. Но это продолжается шесть месяцев. Шесть месяцев. И каждый день она делает одно и то же, ну, почти одно и то же. Это ненормально».
Последовала пауза, пока Андерсон делал глоток кофе. – «Что именно она делает?» - спросил он.
«Ну», - начал Джеймс, уставившись в точку позади Андерсона, - «каждый день она просыпается в одно и то же время. То есть очень рано. И сидит, читает до моего прихода. А читает она много».
«Что именно она читает?»
«Скучное дерьмо», - фыркнул Джеймс. – «То есть, разную всячину». – Он кашлянул и посмотрел на адмирала с глуповатым видом. – «Об инопланетных языках. Протеанские легенды. А еще она слушает эту нудную радиостанцию Западных Колоний, если в это время не слушает религиозную радиостанцию Альянса».
«Религиозную радиостанцию?» - немного удивленно переспросил Андерсон. – «Что ж, думаю, у каждого из нас свои способы преодолеть невзгоды».
«Да, наверное», - с сомнением произнес Джеймс. – «Короче, когда я прихожу, мы отправляемся к парку Олд Стэнли. Я морожу свой зад на холоде, пока она совершает часовую пробежку под музыку из наушников».
«Что? Вот так в открытую?» - с легким недоумением спросил Андерсон.
«Командование, видимо, считает, что на территории комплекса достаточно безопасно», - ответил Джеймс. – «Что касается меня, мне это не нравится, и не только потому, что любой здравомыслящий человек не будет делать пробежки в это время года. Но думаю, они полагают, что свежий воздух ей на пользу. В любом случае, после часовой пробежки она проделывает несколько чертовых биотических упражнений, а затем завершает все это еще парой кругов бега. Затем она приходит в столовую, берет парочку энергетических батончиков и литр воды и отправляется в спортзал, где в течение часа толкает гири. Потом душ. И она снова возвращается в столовую, сидит в одиночестве и плотно обедает. За один раз выпивает три чашки кофе».
Лейтенант поднял собственную чашку с кофе и осушил ее до дна, а затем повертел ею в руках, продолжая:
«Она возвращается в свою комнату, переодевается в форму и отправляется в главный офис, чтобы добиться проведения слушания. И получает отказ. Пишет петицию, чтобы встретиться с Комитетом Обороны. И получает отказ. Пишет петицию, чтобы получить доступ к архивам и разведданным Альянса. И получает отказ. Пишет петицию, чтобы посетить тир и попрактиковаться в стрельбе. И получает отказ. Каждый чертов день она получает отказ».
Андерсон кивнул, как будто ожидал этого. Джеймс отставил чашку и продолжил говорить дальше.
«Она возвращается в свою комнату, переодевается в повседневную одежду, укладывается с наушниками в ушах и засыпает. Просыпается ровно через час, отправляется в столовую перекусить, выпивает кофе. А затем снова направляется в тренажерный зал. Выбивает весь дух из манекенов ВИ. Чем до усрачки пугает охранников. То есть…» - Он откашлялся. – «Она разрабатывает свой биотический удар, что очень впечатляет. Позволили бы они ей устроить спарринг с другими заключенными. Это было бы неплохой сменой обстановки».
Андерсон слегка нахмурился в знак неодобрения такого предложения, но Джеймс, казалось, не заметил. Он лишь взял горелый тост, но потом передумал его есть и отложил в сторону.
«После она занимается альпинизмом, если стена для скалолазания свободна. В противном случае, она отправляется на беговую дорожку, поскольку там в это время уже темно. Затем душ. Столовая. Кофе. Возвращается к себе в комнату. Начинает биотическую медитацию с этой штуковиной в виде сферы, чем пугает меня до чертиков, но моя смена обычно здесь заканчивается». – Он вытянул руки по бокам, как будто бы капитулировал. – «Вот и все. Этим она занимается. Каждый чертов день. Каждую чертову неделю».
«Понятно».
«Если хотите получить более детальный отчет, я могу накатать его для вас. Но это все. Не знаю, как она до сих пор не рехнулась. Черт, я сам рехнулся, просто наблюдая за ней каждый день. Она мне уже во снах снится. То есть, не в том смысле, что…» - быстро добавил он. – «Ну, не как… Просто, единственная возможность отвлечься у меня есть по вечерам, когда я могу сходить в паб, и в выходные. В остальное время, это словно пересматривать одну и ту же киношку – снова и снова. Это подобно пытке».
Последовала долгая пауза, в течение которой Андерсон обдумывал его слова.
«Сумасшествие, значит?» - ответил наконец адмирал.
«Ага», - произнес Джеймс, ковыряясь в яичнице. – «Я реально уже схожу с ума».
«Я про Шепард», - уточнил Андерсон. – «Ты все это время наблюдал за ней. Что ты о ней думаешь? Я имею в виду, касательно ее здравомыслия».
«Не знаю, что и думать», - ответил Джеймс, отставляя истыканную вилкой яичницу. – «Я знаю многих, кто думает, что она свихнулась, но я сам…» - он замолчал, уставившись в яичницу.
«Но ты сам?» - спросил Андерсон.
«Не знаю. Она знает, что я не должен быть дружелюбным и тому подобное, поэтому говорит мало. Но когда мы разговариваем, в общем…» - Джеймс поднял взгляд на адмирала. – «Она кажется довольно незамутненной».
«Незамутненной», - повторил Андерсон.
«Но учитывая все то, что она повидала, что сделала…» - покачал головой Джеймс. – «Я думал, что эти скоты лгут, что репортажи лгут. Но если она действительно сделала это… Если она действительно взорвала ретранслятор…»
«Триста тысяч батарианцев погибли», - тихо произнес Андерсон. – «Чтобы выиграть нам немного времени».
«И вот как мы используем это время», - фыркнул Джеймс. – «Ведь командование по-прежнему не верит ей, не так ли?» - он снова покачал головой. – «Они, должно быть, думают, что она чудовище какое-то».
«Они не знают, что и думать», - ответил Андерсон. – «По ее психологической оценке можно написать целое пособие, однако они уверены, что Шепард знает, как обмануть тесты. Вот почему мне интересно твое мнение. Все это время ты наблюдал за ней. По-твоему, как она держится? Только честно».
Джеймс неуютно поерзал. – «Думаю, весьма неплохо». – Он замолчал, а затем наклонился вперед и заговорил тише. – «Но если честно, сэр? Есть в ней что-то странное, и это вовсе не ее страшножопый график».
«Вот как?»
«Это просто…я не знаю. Иногда находиться рядом с ней пугающе. Словно она в вечном состоянии подготовки к концу света».
«Фактически, так оно и есть», - мрачно произнес Андерсон. – «Как и мы все».
«Да, но…» - Джеймс нахмурился и напряг плечи. – «Иногда я вижу, как она смотрит на окружающее: словно все вокруг нее в огне. Сначала я подумал, что у нее посттравматическое стрессовое расстройство, но на самом деле это не совсем так. Больше похоже на то, словно она смотрит в будущее, а не вспоминает прошлое. Буду с вами честен: это до чертиков пугает меня».
«Вероятно, это от бездействия», - задумчиво протянул Андерсон. – «Некоторые из нас не привыкли долгое время быть запертыми в четырех стенах. Я лучше других знаком с этим». – Он посмотрел на Джеймса и встретился с ним взглядом. – «Но теперь, когда я вернулся, надеюсь, я смогу все уладить и вернуть Шепард обратно в бой, где ей самое место».
«Она будет рада услышать это, сэр», - ответил Джеймс, одобрительно кивнув. – «Она постоянно спрашивает меня, когда закончат модифицировать Нормандию».
Андерсон застыл, его глаза мгновенно сузились. – «Откуда она об этом знает? Это секретная информация».
«Эм», - моргнул Джеймс. – «Я думал, ей кто-то сказал об этом. Она попросила меня забрать ее вещи с борта на прошлой неделе. Джокер все подготовил, сказав, что положил ее вещи в ее шкафчик. Я думал, это было авторизировано». – Он был искренне смущен.
Андерсон глядел на лейтенанта секундой дольше. – «Хм», - было единственным, что он произнес. Адмирал посмотрел на часы, а затем опять на Джеймса.
«Кстати о Шепард, разве твоя утренняя смена уже не началась?»
«Что?» - Джеймс обернулся через плечо и посмотрел на часы, а затем нахмурился. – «Ой, черт возьми», - произнес он, засовывая остатки остывшей яичницы в рот. Он поморщился, проглотил еду и поднялся из-за стола. – «Спасибо за разговор, сэр».
«Спасибо, что нашел время встретиться со мной, лейтенант», - ответил Андерсон, пожимая его руку. – «И передавайте привет вашей подопечной от меня».
«Может, вам самому стоит навестить ее», - предложил Джеймс. – «У нее не часто бывают посетители».
Андерсон нахмурился. – «Это печально. Но не думаю, что сейчас это будет мудро. Командование также пристально следит и за мной. Так что, пожалуйста, передай ей мои извинения».
«Да, сэр», - ответил Джеймс, отдавая честь. Затем он поднял свой поднос и замер.
«Кстати, сэр», - добавил Джеймс. – «Командованию лучше надеяться, что они правы насчет сумасшествия Шепард».
«Почему?» - поинтересовался в ответ Андерсон.
«Потому что если они не правы, то мы все по уши в дерьме».
Дыши, приказала Шепард своим замерзшим легким. Просто дыши.
Деревья вокруг нее стояли подобно молчаливым стражам. Несколько листьев отчаянно цеплялись за ветки, и каждая прожилка на них была четко видна благодаря морозу. Остальные листья лежали на земле, покрытые грязью и тонкой коркой льда. Над головой не было стаек гусей, улетающих на юг, поблизости не было детей, играющих в прятки среди деревьев, также как не было пожилых людей, сидящих на скамейках в аллейках. Шепард была совсем одна в это морозное утро.
Дыши.
Словно холодным ножом, морозный воздух полоснул по ноздрям, прошелся по ее губам и ударил в груди. Ледяной ветер ласкал ее щеки, дарил колкие поцелуи ее губам и сковывал горло с каждым вдохом.
Дыши.
Шепард бежала по парку, работая руками и ногами в жестком темпе. Биотический барьер покрывал ее тело с синим блеском. Энергия слегка очерчивала ее фигуру, а свечение напоминало солнечный свет под водой. Некогда она могла удерживать защитное поле эффекта массы в течение короткого времени, но постоянные тренировки изменили это. Теперь она могла носить барьер так, словно это была ее вторая кожа.
Дыши, вновь приказала она себе. Дыши.
Дыхание весьма забавная штука, мимолетно подумала Шепард. Оно не похоже на сердцебиение, которое происходит без твоей воли; как и не похоже на мышцы ног, которые работают, потому что этого хочешь ты. Скорее, дыхание одна из тех вещей, на которую ты можешь обращать внимание, а можешь и забыть об этом. Она может пустить все на самотек, а может контролировать его, использовать так, как ей это нужно. В этом отношении дыхание ничем не отличалось от самой жизни. Был момент, когда она шла по жизни не задумываясь. Но, безусловно, за последние годы такой взгляд существенно поменялся. Сейчас осталось слишком мало времени, чтобы попусту растрачивать его.
Дыши.
Шепард заставила свое дыхание ускориться, чтобы оно встретилось с болью в мышцах – тем грызущем беспокойством, которое грозило охватить ее полностью почти каждый день. Она завернула за угол и вырвалась из чащи деревьев на открытое пространство зеленого газона. Замедлив свой темп, женщина подняла руки к голове; биотический барьер все еще мерцал на ней. Оглянувшись вокруг, она увидела лишь одну фигуру, стоявшую вдалеке. Ее личный охранник стоял в стороне возле клуба и смотрел на бухту. Как всегда, он выглядел скучающим и немного рассеянным.
И это было для Шепард как раз то, что нужно.
Шепард переключила гарнитуру на своем ухе и опустила руки. Несколько мгновений были слышны радиопомехи, а затем мужской, гнусавый голос прогудел:
…Чего мне действительно не хватает, чтобы мой разум был незамутненным в вопросах того, что я должен делать, а не просто знать, кроме случаев, когда знание должно предшествовать каждому нашему действию. Что важно для меня в моих поисках цели – это найти то, что Божественная воля хочет, чтобы я сделал…
Шепард настроилась на голос, подняла руки вверх и начала тянуться, пока не встала на цыпочки, а затем снова опустила руки лишь затем, чтобы опять поднять их.
…самое главное заключается в том, чтобы найти истину, которая является истиной для меня, найти идею, ради которой я готов жить и умереть…
Она повторила свое упражнение несколько раз, в то время как мужчина продолжал проповедовать, пока, внезапно, его голос не пропал.
«Здравствуй, Шепард».
Шепард замерла на мгновения в своих растяжках и позволила себе небольшую улыбку. Голос на другом конце был мягким и мелодичным, и очень знакомым для Шепард.
«Привет, Лиара», - пробормотала Шепард, неотрывно следя за клубом. – «Что нового?»
«Ничего хорошего», - ответила Лиара. Отдаленные нотки беспокойства окрасили ее такой всегда прохладный тон.
«Что случилось?» - спросила Шепард. Продолжая говорить, она опустила руки и начала одно из биотических упражнений. Оно ничем не отличалось от тайцзы, лишь барьер сиял вокруг нее, словно ореол солнца. И в качестве дополнительного преимущества, мерцающая энергия скрывала движения ее губ. Но, тем не менее, в качестве дополнительно предосторожности Шепард старалась шевелить губами как можно менее заметно.
«Это жнецы?» - тихо спросила она.
«Я так не думаю», - ответила Лиара, хмурость на ее лице была очевидна даже по рации. – «Просто несколько моих агентов не выходили на связь уже некоторое время».
«Это нормально?» - озабоченно спросила Шепард.
«Для батарианского пространства? Да», - вздохнула Лиара. – «Связь всегда становится проблемой, когда в Гегемонии неладно. Я отправила другого агента все проверить, но здесь, на Марсе, трудно быть в курсе всех разведданных. На самом деле», - добавила она, - «возможно, на некоторое время я осталась вне сети».
«Это почему?» - спросила Шепард.
«Если ты помнишь, СУЗИ связывает нас через коммуникационный маяк Солнечной системы…»
«…и подключает тебя прямо к моей гарнитуре, заставляя выглядеть сигнал так, словно это домашняя радиочастота Альянса. Я помню. Может, я сама и не разбираюсь во всех этих шпионских штучках, Лиара, но следовать инструкции я могу. Так в чем проблема?»
«Эта линия связи сегодня заполнена слишком большим количеством статики. Не могу сказать точно, исходит ли это от коммуникационного маяка Солнечной системы, либо это связано с колебаниями энергии здесь, в Архивах. Кроме того», - добавила она немного более напряженным голосом, - «мне стало трудно подключиться к экстранету, чтобы не вызвать подозрений. Одна из новичков постоянно прерывает мою работу».
«Неужели одна из скромниц ученых втрескалась в тебя?» - поддразнила ее Шепард, пытаясь поднять ей настроение.
«Нет», - ответила Лиара довольно холодно. – «Доктора Еву не назовешь дружелюбной. Она просто всегда появляется в неподходящее время. И поэтому этот наш разговор может стать последним в течение некоторого времени. Мне нужно сосредоточиться на своих исследованиях и избежать ненужного внимания».
«Эх», - произнесла Шепард. Продолжая осуществлять повороты и удары, она попыталась отогнать разочарование из-за услышанного. Ее разговоры с Лиарой были единственной ниточкой, связывающей ее с внешним миром. Она опять почувствовала, как ее с трудом удерживаемое спокойствие спадает. Отчаянье, которое всегда крылось внутри нее, угрожало вырваться на поверхность. Ее барьер вспыхнул опасным заревом бело-голубого света.
Дыши, сказала себе Шепард.
Она выдохнула, замедлила свои движения и попыталась сосредоточится на том, что ей сейчас говорила Лиара.
«…не совсем то, что я надеялась отыскать, но уже что-то», - говорила ей Лиара.
«Что именно?» - спросила Шепард, возвращаясь к теме разговора.
«Я кое-что нашла в архивах», - ответила Лиара. – «Это своего рода…в общем, я не совсем уверена. Возникла проблема с конвертацией расчетов в галактический стандарт. Диалект, используемый в этих данных, дометаконианский, несмотря на тот факт, что этот форпост протеан был основан уже после этих войн. Я задаюсь вопросом, не было ли это сделано с целью скрыть информацию от…»
«Лиара», - прервала ее Шепард, - «покороче».
«Точно, прости», - откашлялась Лиара. – «Я нашла некие чертежи».
«Чертежи?»
«Я так думаю».
«Чего именно?»
«Я пока что не уверена», - призналась Лиара. – «Своего рода машина».
«Оружие?» - с надеждой спросила Шепард.
«Я не уверена. Что бы это ни было, оно огромно по своим размерам. Но, должно быть, я ошиблась в своем переводе. Цифры, которые я получила, огромны, чтобы в них поверить».
«Жнецы – большие ублюдки», - пробормотала Шепард. – «Не сложно догадаться, что потребуются большие пушки, чтобы разобраться с ними».
«Шепард, я не уверена, что существуют такие большие орудия», - с сомнением произнесла Лиара.
«Конечно, существуют», - ответила Шепард, поднимая руки в защитную позицию. – «Помнишь заброшенного жнеца, на которого меня послал Цербер?»
«Жнец, который рухнул на Мнемозину?»
«Он самый», - Шепард вытянула пальцы ног и начала делать растяжку. – «В общем, благодаря обычной брехни Цербера, мы едва успели выбраться оттуда вовремя. Единственная полезная вещь, которую мы узнали, прежде чем жнец рухнул в объятия бурого карлика, так это то, что его убили, когда он собирался активировать масс ускорители. Пальнули в него из какого-то оружия. И не маленького».
«Да. Если я правильно помню, взрыв задел соседнюю планету».
«Именно», - произнесла Шепард, сопровождая свои движения медленным, рассчитанным ударом. – «Вот такое оружие нам и нужно. Оно сможет снять жнеца единственным выстрелом. Такое нам и понадобится. Много таких. Может, как раз это ты и нашла».
«Не может быть такого», - ответила Лиара. – «Оружие, о котором ты говоришь, было еще до протеан. А если бы у самих протеан было подобное оружие, они бы наверняка воспользовались им».
«Ах, ну да», - нахмурилась Шепард за барьером. – «Верно подмечено».
«А кроме того», - продолжала Лиара, - «я не уверена, что этот механизм – оружие. Схемы указывают на то, что оно сконструировано для того, чтобы накапливать и испускать огромное количество темной энергии, однако точное его предназначение пока что остается неясным. На самом деле, кажется, что это всего лишь часть конструкции».
«Таким образом, мы пока что не сдвинулись с места», - проворчала Шепард, - « как и всегда». – Она тяжело вздохнула. – «Не знаю, Лиара. Ты в этом эксперт, но я по-прежнему считаю, что ты впустую тратишь время на этом захолустном форпосте на Марсе».
«В Архивах очень много информации, Шепард», - ответила Лиара. – «Дай нам время».
«Время как раз то, чего у нас нет», - сказала Шепард, оборачиваясь и опускаясь на корточки. – «И ты прекрасно знаешь об этом, Т'Сони. Я в тупике».
«Все еще нет результатов в общении с командованием?» - осторожно спросила Лиара.
«Трудно организовать сопротивление, когда никто не хочет признать, что есть то, ради чего нужно организовываться», - ответила Шепард, медленно выпрямляясь. – «Мне нужно больше доказательств, если я хочу убедить их выпустить меня отсюда, и тем более, чтобы начать подготовку к войне. До этих пор у меня есть только видения, которые открыты только мне, а также следы побочного ущерба от одного конца галактики до другого».
«Если ты помнишь, я также видела видения о жнецах».
«Ага, в моей голове», - отметила Шепард, делая причудливое движение захвата. – «Мне нужны веские доказательства, чтобы убедить кучку упертых людей. И каждый день они упрямятся так, что время идет в пользу команды жнецов».
«Да, в общем», - задумчиво протянула Лиара, - «именно поэтому я на твоей стороне. За мной разведданные. Мои агенты рыскают в поисках информации всюду, где только возможно».
«Хвала Создателю за это», - прошептала Шепард, продолжая упражнения. Она выпрямилась и сделала быстрый выпад. – «Есть весточки от других?»
«Очень мало», - извиняющимся тоном ответила Лиара. – «Твоя команда теперь уже бывших церберовцев хорошо спряталась, да и я сама больше сосредоточена на Архиве. К тому же, большинство моего оборудования до сих пор запаковано в чемоданах», - она тихо засмеялась. – «Ученые здесь полагают, что все это инструменты для раскопок».
«Немногие знают, что остатки базы Серого Посредника у тебя в ящике», - усмехнулась Шепард.
«Точно», - сказала Лиара. – «К тому же, пришлось выключить Глифа. ВИ вызвал бы подозрение».
«Что именно вызвало бы большее подозрение: то, что у него была особая привычка декламировать государственные секреты на всю комнату или то, что он называл всех, кто стоял рядом ‘Серый Посредник’?» - усмехнулась Шепард.
«И то, и другое», - ответила Лиара. Послышался странный треск на другом конце, а затем наступило мгновение тишины.
«Лиара?» - позвала Шепард, замерев в середине упражнения.
«Прости, Шепард», - задыхаясь, произнесла Лиара, вновь вернувшись в эфир. – «Мне нужно идти. Кажется, у нас опять колебания в сети».
«Ясно», - сказала Шепард. – «Когда я снова услышу тебя?»
«Я не знаю», - ответила Лиара.
«Я держу наушники включенными так часто, как только могу», - сказала ей Шепард. – «Просто, говори погромче на всякий случай, поскольку я стараюсь держать эту станцию выключенной. Вся эта теологическая хрень не в моем вкусе».
«Да, но тебе, вероятно, все же стоит слушать передачи, на случай, если кто-нибудь спросит тебя, что ты думаешь о серии мотивационных трансляций Альянса. Ты можешь провалить свое прикрытие, если не сможешь дать удовлетворительного ответа».
Шепард не смогла сдержаться. Она громко рассмеялась.
«Лиара, ты всерьез уверена, что кто-то захочет услышать мое мнение о кучке проповедников? Именно поэтому мы и выбрали эту радиостанцию. Никто не захочет говорить с религиозным одержимым. И никто не захочет говорить со мной».
«Я уверена, что это не так».
«Но так и есть», - ответила Шепард, сделав глубокий выдох и сдув челку с глаз. – «Серьезно, Лиара, ты моя единственная ниточка с внешнем миром сейчас. Черт, ты моя единственная ниточка сейчас вообще».
«Шепард, это не будет продолжаться долго», - заверила ее Лиара.
Шепард кивнула мрачно и посмотрела на пасмурное небо.
«Я знаю», - тихо произнесла она. – «И этого я боюсь».
@темы: Het, Переводы, Drama, Фанфик в работе, Перевод в работе, фем!Шепард, Кайден, Romance, Action, Mass Effect, R, Фанфикшен