Название: Оттенки серого
Оригинальное название: Shades of Grey
Автор: Miri1984
Переводчик: Arona
Ссылка на оригинал: здесь
Разрешение на перевод: есть
Категория: Dragon Age
Рейтинг: R
Персонажи и пейринги: Морриган/Алистер, Алистер/Лелиана, Андерс/НЖП, м!Кусланд, Зевран, Натаниэль и другие персонажи игры.
Жанр: Adventure, Drama, Romance
Аннотация: Айден Кусланд приказал казнить Алистера и женился на Аноре, чтобы править Ферелденом после Мора. Но иногда планы спутываются, и ты сам не можешь предсказать последствия своих действий.
Статус: закончен
Статус перевода: закончен
Предыдущие главы
Глава 40
От автора: я должна очень извиниться за эту главу. Пока я не перечитала некоторые предыдущие главы, я не осознавала, что фактически упоминала о том, что Алистер носит меч Дункана. Но он не должен был, поскольку Айден и другие не очень-то побеспокоились о поисках в Остагаре (и вообще, если вы не заметили, Айден не особо обращал внимание на вещи, не связанные напрямую с Мором). Я найду эти главы и исправлю ошибку.
Здесь всё слишком отличалось от того, что он помнил. В его воспоминаниях здесь было темно, и лишь случайные вспышки молний освещали местность (даже учитывая, что когда он впервые прибыл сюда, здесь было солнечно и свежо, как сейчас). В его мыслях дождь бил по земле, превращая все в грязь, а ручьи крови людей, эльфов и порождений тьмы смешивались в реки. В его мыслях Айден стоял рядом с ним, а не Лелиана, Огрен или Морриган.
В его воспоминаниях Дункан стоял у костра.
Повсюду валялись трупы порождений - последствия сражения. Разложившиеся теперь до костей и остатков брони. Здесь и там он находил части снаряжения, которые были ему знакомы: вот щит Эона, а там портупея Гавана. Они были его братьями. А теперь их кости смешались с костьми тех, кого они поклялись уничтожать.
Здесь больше не было порождений. Они отступили на Глубинные тропы, когда Логейн убил Архидемона, или присоединились к Архитектору или к Матери в атаках на Амарантайн.
- Никакого смысла в этом нет, - резко сказала Морриган. - Мы уже так близко, так зачем задерживаться?
- Заткнись, Морриган, - ответил Огрен.
Ведьма фыркнула и поправила перевязь с Синдрэ. Малышка проснулась, осматриваясь ясными глазами. Теперь она редко плакала, лишь коротко щебеча, когда хотела есть. Морриган уложила ее так, чтобы девочка видела всё вокруг, пока они шли. Простой восторг, который она получала от созерцания окружающего мира выдавил улыбку даже из Огрена.
Но не из Алистера, не сегодня.
- Установим лагерь, - сказал Огрен. - Почему бы тебе прогуляться по окрестностям? Я предупрежу, если порождения будут близко. Заставлю дражайшую мамочку и рыжую установить вокруг ловушки.
Алистер с благодарностью посмотрел на гнома, который кивнул и направился к женщинам, хотя Лелиана обернулась на него с вопросительным выражением. Он улыбнулся, она с теплотой вернула ему улыбку, и Алистер, развернувшись, направился к руинам.
Он нашел кубок с обряда Посвящения. Тел Давета и Джори не было, тогда еще нашлось время предать их костру перед атакой в отличие от тел состоявшихся Стражей, но про кубок, должно быть, забыли после того, как Айден отшвырнул его от себя. Алистер поднял чашу, проведя пальцами по отделке, и спрятал в сумку. Если он сам не найдет ей применения, то ее захочет получить Натаниэль.
Пробираясь через развалины, он нашел еще кое-что. Наголенники золоченой брони Кайлана, проржавевшие и настолько поврежденные, что уже не могли быть использованы. Когда Алистер дошел до места, где был костер Дункана, он остановился, крепко зажмурившись и вспоминая голос своего наставника. Открыв глаза, он заметил разбитый сундук возле королевского костра.
Заинтригованный, он направился к нему. Тот был поврежден водой, но всё же заперт. Однако несколько крепких ударов помогли вскрыть его, и у Алистера перехватило дыхание.
Там был меч из благородной стали. Он видел его в Редклиффе, один-единственный раз, когда встретил своего отца. Голубой эфес казался нетронутым непогодой, хотя ножны были уже подпорчены влагой. Дрожащей рукой он потянулся к сундуку и достал клинок.
Кайлан предпочитал двуручный меч, но Алистер полагал, что тот взял меч Мэрика по случаю. И поскольку брат был уверен, что битва при Остагаре будет "великой победой", Король Кайлан должен был бы произнести речь и размахивать клинком. Несомненно родительское наследие.
А какое наследие у них есть теперь? Подумал он. Я?
Меч лежал в руке как-то не так. Он был несбалансирован, сделан для кого-то повыше или для кого-то не столь сильного в руках, как он. Он не мог оставить его здесь, но и брать его с собой казалось не совсем правильным. Это был символ Мэрика, крови Тейрина, которая, как все верили, ушла вместе с Кайланом, а в действительности умерла, когда Айден приговорил его самого к смерти. Не зная, что делать, он наконец забросил ножны на плечо и пошел к мосту, намереваясь дойти до Башни Ишала.
Труп, конечно, было не узнать, но Алистер понял, кто это. Порождения были неотесанны и глупы, но они знали, кто возглавлял армию и что он представлял собой для людей, которых они победили. Скелет на кресте не был его братом, уже нет, но осквернение тела на удивление причиняло Алистеру боль. Он не знал этого мужчину, он едва обмолвился с ним парой слов, но тот был его семьей, чего желало бы большинство людей, включая, возможно, и его самого.
Алистер побрел дальше, не будучи уверен, что именно он ищет, но зная, что ищет хоть что-нибудь. Когда он достиг Башни, пробираясь через нее к полю битвы, он, наконец, понял.
Оружие Дункана, застрявшее в грудной клетке скелета огра, он сразу узнал. Никак нельзя было определить, какие из костей, разбросанных на поле боя, принадлежали Дункану, но, по крайней мере, они были здесь. Он помнил, как Айден почти швырнул ему щит мертвого мужчины в Денериме перед Собранием Земель, помнил, как его забрали у него перед тем, как бросить в Форт Дракон. Он аккуратно упаковал его перед тем, как покинуть город, но металл никогда не давал ему такого ощущения присутствия Дункана, как это оружие.
Дункан никогда не дрался со щитом. Алистер задавался вопросом, зачем тот вообще таскал его с собой. Но рукоять меча была потертой и потемневшей от пота мужчины, клинок был правильно заточен от частого использования и ухода. Он не был так поврежден сыростью, как броня Кайлана, и Алистер без колебаний вытащил свой меч, найденный на Глубинных тропах больше года назад, и заменил его клинком из красной стали, против которого он так часто выступал в спарринге. Кинжал Дункана он вложил в ножны на своем ботинке, пустовавшие еще с Антивы.
Меч Мэрика плохо лежал в его руке, но клинок и кинжал, которые он только что нашел, давали ему чувство завершенности.
Таким образом, с тремя найденными лезвиями он вернулся в лагерь, где его ждала Лелиана и другие. Морриган занималась костром, пока Лелиана держала Синдрэ, а Огрен был занят чисткой своей брони.
- Чего нашел, пикокрут? - угрюмо спросил гном.
Алистер бросил меч Мэрика и свой старый клинок на землю возле костра и уловил взгляд Лелианы.
- Символы, - мягко сказал он, положив руку на эфес своего нового меча. Морриган уставилась на украшенное орнаментом лезвие и приподняла бровь.
- Меч Короля Мэрика, не так ли? - спросила она. Он кивнул. - А другой?
- Мой старый, - сказал он. - Мы можем продать их, когда в следующий раз будем в городе. По крайней мере, от Мэрика нам достанется достаточно золота, чтобы хватило на обратную дорогу до Амарантайна.
- Продать меч твоего отца? - в голосе Лелианы звучал ужас. - Алистер, ты не можешь так поступить!
Он посмотрел на меч с легким отвращением, а затем развернулся на пятках к палатке, которую теперь делил с Лелианой. Как только он снял броню, она последовала за ним и с присущим ей изяществом скользнула внутрь, заставив его кровь гудеть в требовании ее близости. Однако, в тесном пространстве палатки она села напротив него и осуждающе посмотрела.
- Ты слышал историю о мече твоего отца? - мягко спросила она.
Он выдавил из себя слабую улыбку.
- Конечно, слышал. Он нашел его на Глубинных Тропах. Никто не знает, кем он был сделан и зачем.
- Меч был частью его, - мягкий голос Лелианы стал более настойчивым. - Это часть легенды о нем. Это представление того, как он боролся за свободу твоего народа, Алистер. Ты не можешь выбросить его.
- Тогда что ты предлагаешь с ним делать, Лели? Я не могу носить его, его узнать даже легче, чем меня, если я сбрею эту бороду.
- Мы можем использовать его, - резко сказала она. - В борьбе против Айдена.
- А разве существует борьба против Айдена? - горько рассмеялся он. Она потянулась и коснулась ладонью его щеки. Он прильнул к ее руке, поворачивая голову и целуя кончики ее пальцев.
- Возможно, - сказала она.
- Но не для меня, - тихо сказал он. - Сейчас у меня есть другие вещи, за которые я должен бороться.
- Не продавай его, Алистер, - сказала она, придвигаясь к нему ближе. - Сначала подумай об этом.
Он позволил своим рукам опуститься ей на талию и притянуть к себе, целуя ее шею и проникая ладонями ей под рубашку. Она прерывисто задышала, когда он продолжил касаться ее, находя места на ее теле, на которые она указала ему в их первую ночь.
- М-м-м. Я уже подумал, - пробормотал он ей в шею.
- И?
- Продав меч, мы получим деньги, чтобы поселиться в гостинице на обратном пути. С запирающимися дверями... Ну....
Она захихикала.
- Я серьезно, Алистер.
- Я знаю, - вздохнул он и усадил ее к себе на колено. - Я спрячу его среди другого нашего снаряжения, пока мы не вернемся в Амарантайн. Я знаю, что у Натаниэля есть план. Возможно, он сможет использовать его.
Она кивнула.
- Пора жрать, голубки! - снаружи донесся голос Огрена. Лелиана коснулась лба Алистера своим прежде, чем высвободиться из объятий, и выскользнула наружу. Несколько мгновений он сидел, раздумывая. Через день-два они придут к хижине Флемет. Если они найдут старуху, спросят ее то, что нужно, он сможет быть свободен, так или иначе. Он не знал, когда именно он принял решение вернуться к Стражам в Амарантайн, но это случилось. Если Флемет поможет им, если каким-то чудом Синдрэ можно спасти, он знал, кем он хотел бы быть.
Коснувшись рукояти кинжала на ботинке, он закрыл глаза, вспоминая голос Дункана. Значит, Страж, подумал он. Не сын Мэрика. Не принц-бастард. Просто Страж.
Если выживет.
Глава 41
- Для первого раза она очень хорошо справляется, сэр, - доложила служанка. Айдена выдворили из покоев Королевы посреди ночи, когда у нее начались схватки. Сейчас дело уже шло к вечеру следующего дня. Айден не был столь наивным, чтобы думать, будто это дело нескольких минут, но ожидание становилось бесконечным. Эамон приглядывал за ним, хотя говорил мало. Айден задумался, вспоминал ли старик о рождении собственного сына, которого теперь нет, конечно. Заперт в Башне. Он не мог представить, что мужчина особо скучал по своей мегере-жене, но мысль о том, что его собственного ребенка могли забрать, наполняла Айдена белой горячей яростью.
Конечно, это было маловероятно. Никто из Кусландов ранее не проявлял способностей к магии, как и род Мак-Тир. У Айдена не было возможности поговорить с Логейном до Собрания Земель, но он не мог представить себе человека более приземленного.
Иногда это заставляло его пальцы сжиматься, что Церковь имеет власть над людьми с такой силой. Эта мысль почти заставила его ухмыльнуться - Андерс был бы потрясен, услышав от него такое мнение.
Прошел еще час. Айден приказал принести вина и еды, но тут вернулась служанка.
- Ребенок родился! - объявила эльфийка.
- А Анора? - спросил Айден натянутым голосом.
- Королева в порядке. По крайней мере, настолько, насколько этого можно было ожидать.
Айден издал вздох облегчения. Эамон улыбнулся, похлопав его по плечу, и Айден кивнул, удивленный, что мужчина был столь очевидно рад за него. Но всё же наличие наследника было всеобщим интересом, а не только его собственным.
Анора лежала на подушках со свертком в руках. Вид у нее был бледный и истощенный, но всё же здоровый. Конечно, на ее лице была печать радости, которую он не видел с тех пор, как она впервые сообщила ему о своей беременности.
- Это мальчик, - сказала она, как только увидела его. - Я подумала, может, назовем его Брайс?
Айден остановился и посмотрел на жену. В ее глазах была надежда, а на ее губах играла улыбка. Мысль о том, чтобы назвать сына в честь его отца...
- Фергюс опередил нас в этом, любовь моя, - сказал он с полуулыбкой, довольный, что нашел разумное оправдание. Он думал об именах, но по определенным причинам был уверен, что будет девочка.
- Я.. э... Я не думаю, что и Логейн будет подходящим, - грустно сказала она.
Айден вынужден был сдержать порыв.
- Нет, - кратко сказал он. Ее лицо осунулось от его тона, и он глубоко вздохнул. - Прости, но ты должна понимать, даже учитывая жертву, на которую он пошел...
- Конечно, - ее голос по-прежнему звучал немного расстроенным, но ее лицо смягчилось, и она посмотрела на малыша в своих руках, погладив его по щёчке. - Мой отец часто рассказывал о своем отце, - сказала она после паузы. - Если Брайс - неподходящий выбор, возможно...
- Гарет - хорошее имя, - сказал Айден с улыбкой облегчения. Тот был героем восстания, даже если его участие было незначительным. И большинство людей не узнают, почему было выбрано это имя. Только те, кто сражался с Мэриком, как Эамон, легко распознают имя простолюдина - отца Логейна. И Айден восхищался этим человеком настолько, насколько и считал, что его методы могли бы быть более эффективными.
- Хочешь подержать его?
Айден присел на край кровати и посмотрел на ребенка в руках жены. Тот был крохотным, тихим, его глаза были закрыты во сне.
- Можно? - спросил он.
- Акушерка сказала, возможно он проспит еще несколько часов перед следующим кормлением, - сказала Анора.
- Мне позвать за кормилицей? - они наняли одну женщину неделю назад, и она вскоре поселилась в комнате для слуг.
- Акушерка позаботится о том, чтобы та пришла, когда будет необходимо, - сказала Анора, и в ее голосе послышалась легкость, которой он не замечал ранее. Она протянула ему ребенка, и он взял его, осторожно укладывая на сгиб руки и проводя пальцем по мягкому светлому пушку, покрывающему головку. Он почувствовал связь с маленьким тельцем, которое держал в руках, сильнее, чем-то либо прежде, и ощутил, как его сердце сжалось.
Мой сын, подумал он.
Было официальное объявление и шествие. Люди Денерима были готовы к празднику по случаю рождения принца Гарета, а потом город снова погрузился в свои будни. По оценкам Айдена настроение горожан значительно улучшилось за последние несколько недель. Нападения Белой Леди прекратились, в Эльфинаже тоже было тихо.
Однако, он знал, что слухи о его увлечении магией крови всё ещё распускались. Кэррол поручил лучшим своим людям разобраться с этим, но Айден не особо надеялся на успех, ни у одного из них не было таланта для интриг. Анора поправлялась, всё еще слабая, но выглядела уже гораздо лучше. Постоянная изнуряющая тошнота прошла, и походка королевы снова стала легкой. Ее талия ещё была полной, но акушерка заверила их обоих, что та придет в норму через несколько недель.
Спустя неделю, когда Айден был на тренировочном поле, дыша свежим осенним воздухом, прибыл гонец из Пика Солдата. Он послал туда Эдвина, своего проверенного гвардейца. Мужчина был компетентен, хотя и молод, и Айден был рад видеть, что тот не дал опасностям сбить его с пути, в отличие от прошлого посланника, отправленного в старую крепость.
- Ваше Величество, - поклонился мужчина.
- Где Авернус?
Эдвин выглядел взволнованным.
- Ваше Величество, Авернуса нет в Пике.
Айден едва не выронил свой меч.
- Что?
- Пик полностью заброшен, Ваше Величество. Нет никаких признаков жизни.
- Ты обыскал всю крепость? Она очень большая...
- Сэр, я заверяю вас, она абсолютно пуста. Также нет никаких признаков недавнего пребывания там. Я нашел оборудование для зельеварения в комнате башни, но оно оказалось старым и непригодным.
Айден поджал губы.
- Никаких тел?
- Там было... э... много трупов, сэр. Но они давние. Только кости. Определенно умерли несколько месяцев назад.
- Кровь Андрасте, - выругался Айден, вкладывая меч в ножны и направляясь к складу оружия. Эдвин и его гвардейцы последовали за ним. Он дошел до оружейной и стал снимать броню, в то время как его мысли бежали. Если Авернус умер, его вещи и исследования остались бы, не говоря уже о теле. Значит, он покинул Пик. Айден не мог себе представить, почему старик мог решиться выйти спустя столько времени. Единственное, что могло заставить его покинуть крепость - это пополнить припасы, но Айден отсылал их ему регулярно, и последняя отправка была перед тем, как он написал письмо Натаниэлю послать туда Стража для расследования...
Его пальцы замерли на застежках. Это... это может быть очень, очень плохо. Он сделал глубокий вдох и продолжил снимать броню, а затем отпустил стражу и поспешно направился в покои своей жены.
- Что ж, - сказала Анора. - Конечно, я бы предпочла, чтобы ты сам не ходил туда, но если ты считаешь, что это необходимо...
- Прости, Анора, - сказал Айден. - Я бы хотел остаться здесь с вами обоими, но если я прав, то есть проблема со Стражами, и мы не можем позволить себе...
- Ох, я знаю, Айден, я знаю. Мне теперь намного лучше, достаточно для того, чтобы нам больше не нужен был Эамон в качестве регента. Что к лучшему, учитывая слухи...
Айден вздрогнул.
- Значит, ты слыхала?
Она рассмеялась и положила ладонь ему на руку.
- Конечно, любовь моя. Но мы оба знаем, что это смешно. И оставить меня управлять страной, пока ты будешь в отъезде - возможно, лучшее, что мы можем сделать, чтобы развеять эти слухи.
Он поймал ее взгляд и вдруг улыбнулся. Конечно, она была права. Слухи утверждали, что она находилась под его прямым контролем через магию крови. Если он будет отсутствовать, это будет служить опровержением.
Он взял ее руку и поцеловал кончики пальцев, ощутив порыв благодарности за ее присутствие и улучшающееся здоровье.
- Сомневаюсь, что это займет больше недели, - сказал он, удивленный своей пламенной уверенностью, что именно так и будет. - Рад, что ты снова в порядке, Анора.
Она сжала его пальцы в своих.
NEW Глава 42
Натаниэль наблюдал за Стражами на тренировочном поле, и удовлетворение наполняло его. Воины стояли в парах против воров, антиванцы и орлесианцы смешались с ферелденцами. Несколько магов практиковались в другом месте - Веланна что-то упомянула о том, что никто из них не знает ни единого заклинания, полезного в бою, и Натаниэль не был готов к тому, что все их тренировочные макеты будут сожжены, но кроме этого он чувствовал себя довольным.
Их вылазки на Глубинные тропы все чаще и чаще заканчивались тем, что они не встречали никаких следов порождений - похоже, их тактика работала. С тех пор, как Алистер и Морриган ушли с ребенком, случались лишь редкие набеги на соседние деревни. Люди Амарантайна наконец-то начали оправляться от потерь во время Мора и кошмара в результате ссоры Архитектора и Матери.
Из задумчивого состояния его вывел гонец, один из самых быстрых, на найме которых настоял Зевран перед отъездом в Денерим. Сердце Ната ухнуло - эти посланники появлялись только в случае срочных сообщений.
- В чем дело?
- Командор, - эльф поклонился и протянул ему письмо с плоской печатью, а затем удалился в сторону кухонь. Нат быстро направился в свой кабинет и там взломал печать. Одна строчка, написанная плавным почерком Зеврана.
Принц-консорт направляется в Башню Бдения.
Авернус был довольно надежно спрятан, но Натаниэль не хотел рисковать. Уже не впервые он поблагодарил Создателя, что не показал Айдену секретной комнаты в подвале Башни, где его отец хранил сокровища - она была маленькой и заплесневелой, но не хуже, чем та, в которой Авернус вынуждал долгое время находиться своих жертв. Нат убедился, что у старика хватит припасов, еды и воды и надеялся, что Айден не планирует задержаться здесь надолго. Авернус же, к его чести, лишь хмыкнул на беспокойство Ната.
- Воистину, ты самый жалкий экземпляр Стражей-Командоров, под началом которых я имел несчастье служить, - сказал он.
- Всегда пожалуйста, Авернус, - пробормотал себе под но Нат и захлопнул секретную дверь.
Когда несколько часов спустя Варел вошел в его кабинет, чтобы сообщить, что люди Принца появились в поле зрения на дороге к Башне, Натаниэль изобразил свое лучшее удивленное выражение. Конечно, он доверял Варелу, но он всегда предпочитал держать в курсе информации, входящей и исходящей из Башни, как можно меньшее количество людей.
- У нас есть подходящая для него комната? - спросил он.
- Конечно, Командор, - ответил Варел. - Королевские покои...
- Конечно, - сухо сказал Натаниэль. Бывшая комната его отца. Натаниэль отказался занять ее, оставшись в той, в которой когда-то жил Томас. Он встал, вложив в ножны на спине Звездный клык - подарок Айдена - и вместе с Варелом спустился вниз к воротам.
______________
Айден изменился. Его волосы всё также были строго собраны назад, его холодные голубые глаза по-прежнему выхватывали каждую деталь, но в его походке была какая-то неуместная для него легкость, и Натаниэль на мгновение задумался, не могло ли отцовство изменить его настолько же сильно, как и Алистера.
- Командор, - сказал Айден, твердо кивнув и протягивая руку.
- Ваше Величество, - формально ответил Натаниэль. Он не обязан был преклонять колено, поскольку ранг Натаниэля как эрла фактически был равен Принцу-консорту, но он должен был совершить полный поклон, принимая разницу статусов, что Айден отметил с одобрительным выражением лица. Натаниэль сдержал порыв улыбнуться - это выглядело, словно Айден только сейчас узнал, что Натаниэль владеет правилами этикета и применяет их. Кусланды и Хоу до конца, и неважно, что происходило до этого.
- Какой неожиданное удовольствие, - сказал он. - Чем обязаны этому визиту?
- Может, пойдем в твой кабинет? - ответил Айден. - Это, в первую и главную очередь, дело Стражей. Не стоит обсуждать его при всех.
- Конечно, - Натаниэль пригласил жестом Айдена и пошел вслед за ним. Мужчина знал, где его кабинет, в конце концов, ведь совсем недавно это было его рабочее место.
Как только они расположились, и Натаниэль послал за напитками, Айден откинулся на кресле и посмотрел на Натаниэля.
- Полагаю, поздравления будут уместны, - сказал Натаниэль.
Удовлетворенная улыбка расползлась на лице Айдена.
- Конечно. По правде говоря, это облегчение, что они оба в порядке. Мы волновались об Аноре.
- Ей теперь уже гораздо лучше?
- Полностью поправилась, спасибо - сказал Айден. - Но я здесь не за этим.
- Я так и не думал.
- Почему ты не отправил мне отчет об экспедиции в Пик Солдата? - прямо спросил Айден. - Я ждал от тебя известий.
Натаниэль надеялся, что его изумление будет выглядеть достаточно подлинным, чтобы провести мужчину.
- Прошу прощения, Ваше Величество, - сказал Натаниэль. - Я полагал, это дело Стражей. - Губы Айдена сердито сжались, и Натаниэль глубоко вздохнул. - Ты прав, извини, - сказал Натаниэль. - Я приготовлю копию отчета перед твоим отъездом. Но поскольку средства на реконструкцию должны прийти из Вейсхаупта, а не из королевской казны...
- Из Вейсхаупта?
- Конечно, - Натаниэль позволил себе расслабиться на стуле. - Вскоре после твоего письма мне написали из Вейсхаупта, попросив сделать то же самое. Я думал, ты будешь вполне доволен, что не нужно будет тратиться...
Айден приподнял бровь.
- Учитывая состояние Ферелденской казны, так и есть, - сказал он. - Значит, реконструкция возможна?
Натаниэль пожал плечами.
- Франческа сказала, крепость хорошо построена, нет причин, по которым ее нельзя вернуть в рабоче состояние. Но это потребует много времени и рабочей силы. По правде говоря, если бы ты подождал еще пару дней, я бы послал тебе детальный отчет, какие ресурсы понадобятся, но он пока не закончен и....
- Франческа - это Страж, которого ты послал для разведки?
Натаниэль кивнул.
- Одна из антиванских. Чрезвычайно компетентна.
- Я могу с ней поговорить?
Натаниэль попытался сохранять голос спокойным.
- Боюсь, ее сейчас здесь нет, - сказал он. - Я отправил ее за рекрутами, с Андерсом и Сигрун.
- А... - Айден кивнул и посмотрел в окно с озабоченным выражением лица. - Полагаю, поэтому Андерс не смог присутствовать во дворце во время родов?
Натаниэль кивнул.
- Я подумал, будет лучше, если он какое-то время побудет вне Башни, - Натаниэль позволил себе легкую улыбку, и Айден хмыкнул. - Порождения тьмы, похоже, отступили, услуги целителя нам нужны уже меньше. А он действительно становится невыносим, если не давать ему возможности отсутствовать какое-то время.
- Могу посочувствовать, - кивнул Айден. - И всё же. Этот Страж, Франческа, она больше ничего не сообщила о Пике?
- Она упоминала чувство тревоги. И множество трупов. Огрен говорил, что у вас возникли какие-то сложности с Завесой, когда вы впервые пришли туда?
Айден настороженно кивнул.
- Именно. Хотя с помощью Морриган мы смогли закрыть прореху.
И Авернуса, подумал Натаниэль. И не до конца, готов поспорить.
- Я планировал послать туда несколько магов-Стражей, чтобы они посмотрели, смогут ли они почувствовать что-то, что упустила Франческа, как только она и Андерс вернутся. Мне совсем не хочется посылать туда рабочих, если они будут напуганы.
- Хорошая идея, - сказал Айден. Натаниэль смотрел на Принца-консорта, раздумывая над тем, сумел ли достаточно убедить его. По правде говоря, ему, вероятно, следовало быть более допытливым, спросить Айдена, почему он настаивал,чтобы лишь один Страж шел в Пик, но он не хотел испытывать судьбу, а Айден казался удовлетворенным его объяснениями. Конечно, если бы по какой-то причине Авернус решил покинуть башню, то сведения Натаниэля будут в точности совпадать с тем, что обнаружили Андерс и Франческа. Он не думал, что его объяснения надолго убедят Айдена, но по крайней мере, их должно быть достаточно, чтобы Принц-консорт не стоял сейчас у него на пути.
- Итак, Ваше Величество, как долго вы планируете здесь оставаться?
- Не терпится избавиться от меня, Натаниэль?
Он выдавил улыбку.
- Вовсе нет. Я просто подумал, может ты захочешь прогуляться по укреплениям или заглянуть на Глубинные тропы? Думаю, ты будешь приятно удивлен низкой активностью порождений.
- Я не планировал долгого пребывания, - сказал он.- Дня два. Я бы очень хотел посмотреть, как удерживается дверь барьера, и как твои люди справляются с порождениями.
- Возможно, тебе будет интересно узнать, что Веланна вернулась, - сказал Натаниэль и получил удовольствие от того, как глаза Айдена расширились от удивления.
- А вот это уже интересно. Она сказала, где была?
- Искала свою сестру. Которую нашла случайно.
- Судя по твоему выражению лица, я так понимаю, она умерла от скверны? - спросил Айден. Натаниэль кивнул. - Что ж, этого следовало ожидать. Ничего из записей Архитектора, которые мы нашли, не указывает на то, как он мог сдерживать ее. И поверь, я проверял тщательно.
Спорю, что так и было.
Вскоре Айден ушел устравиться в своей комнате. Солнце уже заходило, и Натаниэль отправился на свою привычную прогулку вдоль стен, осматривая близлежащие поля. За два дня с Авернусом ничего не случится. Конечно, комната слегка завоняется, но учитывая, что мужчина провел более ста лет в крепости, полной разлагающихся трупов, Натаниэль посчитал, что он справится. Ни у кого из Стражей в крепости не было верных представлений о том, что случилось в Пике Солдата, и впервые за все время он был рад, что те, с кем он был наиболее близок, сейчас отсутствуют.
Возможно, это и было той мыслью, которая призвала их.
Нат перегнулся через стену и увидел две фигуры. Они шли торопливо, окруженные слабым свечением магии. Когда светловолосая голова попала в поле его зрения, а отблески заходящего солнца сверкнули на сережке в ухе, он тихо выругался. Рукояти кинжалов, торчавшие из ножен за спиной другой фигуры подтвердили его худшие опасения - Андерс и Франческа вернулись.
По правде говоря, у парня не было никакого чувства своевременности.
Глава 43
Солнце почти зашло. Они забрались на крышу, осматривая имение. Стражников было немного, некоторые из них были не теми, кем казались. Спустя мгновение, он скользнул в тень и присел, подозрительно посмотрев на свою спутницу, крадущуюся рядом с ним.
- Что? - спросила она.
- Ты ведь уже пыталась сделать это, - холодно сказал Зевран. Она вызывающе вздернула подбородок.
- А что если так?
- Ты меня за дурака держишь? Мне нужна вся информация, которую ты знаешь, чтобы всё получилось, если только ты не рассчитываешь, что я погибну, предприняв эту попытку.
- Я... Я думала...
- Что ж, это уже начало, - она подняла голову и поймала его взгляд. Его глаза сверкнули, но он слегка улыбнулся. Она смотрела на него несколько мгновений, а затем сама тихонько засмеялась и уселась на бедро. Он подался вперед и приподнял пальцем ее подбородок, вопросительно вздернув бровь. - Это убийство очень важно для тебя, так?
- Да, - процедила она сквозь зубы.
- Почему?
- Тебе не обязательно знать.
- Прекрасно, тогда я скажу тебе вот что.
- Что?
Он хмыкнул.
- Я не невежа. И я не приезжаю в город, в котором намерен работать, не узнав о недавних событиях. Так что... давай-ка прикинем, два года назад? Или около того, эрл Денерима выкрал пять эльфийских девушкек прямо со свадебной церемонии. Я слишком хорошо знаком с прихотями и требованиями человеческих лордов, чтобы не понимать, что было дальше.
- Я сбежала, - сказала она. - Но он удерживал мою кузину два дня. Два дня, Ворон. Ты хоть представляешь себе...
Он грустно кивнул.
- К сожалению, la mia ragazza feroce (моя жестокая девушка - итал., прим. переводчика), представляю, - он сжал рукой ее плечо, вздрагивающее от переполнявшего ее гнева. - Я очень рад помочь тебе с этим, Каллиан. Но мы должны подождать. Его стражники внимательны, он слишком хорошо защищен, и если я не ошибаюсь, а это случается очень, очень редко, Принц-консорт приглядывает за ним. Он хочет поймать тебя, не давай ему этой возможности.
Она вздохнула и отвернулась, а золотые лучи заходящего солнца вспыхнули на ее белых волосах.
- И что теперь? - спросила она. - Ты связал меня по рукам. Ты сказал, я должна приостановить свою деятельность в городе, я не могу совершить убийство, которое хочу. Честно, ты действительно не работаешь на Кусланда? Потому что, по-моему, он достигает всего, чего хотел!
- Я был освобожден от своей клятвы служения, - тихо сказал Зевран. - Поверь мне, если бы я знал раньше... - я бы убил его.
- Ты приносил ему клятву? - она удивленно склонила голову.
Зевран передернул плечами.
- Меня наняли, чтобы убить его, - сказал он. - Когда я потерпел неудачу в этом, он сохранил мне жизнь. Клятва казалась благоразумной, учитывая обстоятельства. Зачем же еще ему было доверять тому, кто пытался убить его?
- Значит, он доверял тебе?
Зевран подумал об Айдене, о его голубых глазах и жестких линиях его губ. Тот никогда не позволял Зеврану или Логейну дежурить в карауле самим.
- Не думаю, что Айден Кусланд способен на доверие, - наконец, сказал он. - Но клятва, которую я принес, возможно, сохраняла мне жизнь достаточно долго, чтобы я служил его целям. Многие из его спутников покинули его во время Мора, он не мог себе позволить потерять всех.
- Ты говоришь так, будто восхищаешься им.
- Такими мужчинами, как он, просто восхищаться, - сказал Зевран и ухмыльнулся. - Но сложно им симпатизировать.
Она удивленно посмотрела на него и улыбнулась в ответ. Заходящее солнце смягчило ее облик - резкие черты от постоянной борьбы и плохой еды сейчас сгладились, а карие глаза казались скорее теплыми, чем жесткими. Истинная красота, подумал он. Зевран зажмурился, чтобы очистить мысли.
- Этот человек - змея, - наконец, сказал он. - Я не служу ему. Фактически, я здесь, чтобы помочь свергнуть его.
- Знаешь, он обещал помочь нам, когда здесь были работорговцы, - сказала Каллиан. - Но в результате мы получили склад, полный трупов. Мой... отец был одним из них.
Склад, полный трупов... Зевран зажмурился. Он был глупцом, он понял это. Ринна одурачила его, больше, чем он хотел признаться самому себе. У него было идеальное оружие против Айдена, всё что ему нужно было - это воспользоваться им.
______________
- Зачем мы здесь? - Каллиан скрестила руки на груди, пока Зевран что-то искал на складе. У него было немного информации кроме той, что ему рассказал Алистер в порыве ярости, как только они вернулись в поместье Эамона. Парень практически брызгал слюной от поступка Айдена. Зевран же ощущал холодную ярость, желая вонзить клинок в горло Кусланду, несмотря на его присягу верности, но даже Алистер признал, что до победы над Архидемоном это будет нецелесообразно.
Впрочем, никто из них тогда не подозревал об удачном ходе Айдена на Собрании Земель.
- Ты сказала, никто не пользовался этим складом после того, как работорговцы ушли? - спросил Зевран. Она покачала головой. Они были в дальней комнате - комнате, где по описаниям Алистера Айден заключил сделку с Каладриусом. Здесь в воздухе определенно было что-то, вызывающее беспокойство, но Зевран не мог сказать, что именно. - Нам нужен маг, - пробормотал он. - Или Храмовник...
- Зачем?
Зевран посмотрел на нее, внезапно забеспокоившись о том, что придется сказать ей, что именно Айден сделал в этой комнате.
- Айден Кусланд совершил больше преступлений, чем ты знаешь, - сказал он после паузы. - И, возможно, наибольшее из них произошло в этой комнате.
- Что он сделал?
- Он убил двадцать эльфов. Магией крови.
Каллиан ахнула.
- Он ЧТО?
- Меня там не было, - ответил Зевран. - И он избавился от тех тех, кто был. Свидетелей не осталось. Я надеялся найти какие-то доказательства того, что он сделал...
- Значит, тебе нужен Храмовник, - сказала она, отвернувшись и нахмурившись. Ее руки опустились на рукояти клинков на талии, и Зевран снова поразился тому, насколько готовой к применению насилия была эта молодая женщина. Простая жажда мести не затачивает навыки вот так. Должно быть, она училась у кого-то, привыкшего сражаться.
- Не знаю, почему я удивлена, - наконец, сказала она и прерывисто вдохнула. - Не знаю, чья участь была хуже. Мой отец... мой отец никогда не был рабом. Но Кусланд... он ведь мог спасти их? - она посмотрела на него с надеждой, хотя Зевран и не мог знать ответа. Хотела ли она, чтобы он сказал ей, будто Айден сделал это из необходимости? Айден бы так подумал. Всё ради победы над Мором.
- Информация будет для нас бесполезной, пока мы не сможем доказать ее, - сказал Зевран.
- А знаешь, здесь есть один, в Эльфинаже, - ответила она спустя пару мгновений.
- Здесь?
- Храмовник. Он тут уже несколько месяцев, просил о помощи, но никто... - она неуверенно переступила с ноги на ногу. - Никто так и не помог ему.
- Он просил помощи?
Она пожала плечами.
- Якобы что-то в Эльфинаже "не так", - хмыкнула она. - Можно подумать, сейчас всё могло бы быть "так". Честно говоря, его сочли за сумасшедшего, но он продолжает слоняться вокруг.
- Что ж, сумасшедший или нет, его способности - возможно всё, что нам нужно. Где он сейчас?
- Думаю, у него комната в гостинице Диландры, - ответила Каллиан. Зевран вопросительно посмотрел на нее.
- Так он мой сосед по койке? - хмыкнул он. - Мне следовало знать, что я живу рядом с Храмовником, если бы я провел там больше времени. Пойдем, поговорим с ним?
_____________________
Храмовник был слеп. Зеврана это не должно было так удивить, и все же было что-то жуткое в том, что человек был столь спокоен в своем положении. Возможно, это было влияние лириума, а возможно, очевидная вера мужчины, добавленная к его странности. Было нетрудно понять, почему эльфы из Эльфинажа отмахивались от его заявлений как от бреда сумасшедшего.
Когда они нашли его, он как раз разбирал чистые вещи и придирчиво укладывал их в свой рюкзак. Не удивительно, что Зевран ни разу не пересекался с ним, похоже, тот вставал до рассвета, а засыпал до того, как Зевран возвращался в Эльфинаж (не соблюдающий комендантский час в отличие от других своих собратьев).
- Вам нужна моя помощь? - спросил сэр Отто. - Определить магию крови?
- Верно, - ответил Зевран. - Мой друг Храмовник однажды сказал мне, что это возможно...
- Возможно, - сэр Отто откинулся, сев на пятках, и склонил голову на бок. - Хотя это зависит от того, сколько магии было использовано и как давно.
Зевран поджал губы и посмотрел на Каллиан, которая прислонилась к стене комнаты и выглядела невпечатленной.
- Более года назад, - спокойно сказал он. - Хотя из того, что я знаю, заклинание было чрезвычайно сильным.
Отто вскинул брови.
- Что ж, тогда должны быть следы, - сказал он. - Я определенно попытаюсь помочь вам. Но вынужден попросить кое-что взамен.
- Хочешь, чтобы мы помогли тебе выяснить, что здесь не так? - резко сказала Каллиан. Отто повернулся к ней, поведя головой на манер незрячих, и тихо вздохнул.
- Здесь мало кто положительно относился к моей просьбе, - печально сказал он. - Хотя я уверен, что опасность реальна.
- Что ж, сэр Храмовник, у меня для вас новости. У моего народа есть другие поводы для беспокойства...
Отто склонил голову.
- Я знаю, - сказал он. - И всё же, я считаю, что всё было бы не так плохо, если бы я решил эту проблему раньше...
Каллиан оттолкнулась от стены и нахмурилась.
- Ты хочешь сказать, что думаешь, будто мог бы удержать Айдена Кусланда от резни? - спросила она.
Храмовник качнулся назад от ее агрессии и выставил вперед руку.
- Мне жаль, - сказал он. - Завеса тонка в Эльфинаже. Твари просачиваются сквозь нее. И если бы я мог найти причину до начала бунтов, возможно, ваши люди не реагировали бы столь агрессивно. Возможно, стража не была бы вынуждена....
Каллиан сжала кулаки и прошипела свозь зубы.
- Ты, высокомерный...
- Каллиан! - Зевран схватил ее за руку и удержал от того, чтобы разможжить голову бедняге, что она явно собиралась сделать. - Это не послужит никакой цели. - Фыркнув, она высвободилась из его хватки и направилась в другой угол комнаты. Зевран посмотрел на слепого храмовника, который выглядел скорее удивленным, нежели обиженным вспышкой Каллиан, и лишь спокойно сидел, сложив руки на коленях. - По крайней мере, я хочу помочь вам, сэр Храмовник, - сказал Зевран.
- Я благодарен вам, - ответил Отто. - Я считаю, проблема в старом приюте. Может, мы сейчас сходим туда?
Зевран обернулся на Каллиан, которая уставилась на Храмовника с нескрываемым недоверием.
- Конечно, нужно поторопиться, пойдем сейчас.
Глава 44
Он был изможден. Они спешили всю дорогу от Хайевера, его запасы маны были меньше, чем ему хотелось бы, и у него закончился весь лириум. Когда они подошли к воротам, он очень удивился, увидев Натаниэля, поджидавшего их со скрещенными на груди руками и мрачным выражением лица. Он вообще не думал, что когда-либо видел Натаниэля столь явно взволнованным. Даже когда они лицом к лицу предстали перед Матерью, храбрый лучник едва моргнул.
- Андерс, - сказал он, когда они приблизились, а затем выругался долго и чрезвычайно витиевато. Мужчина совершенно ясно провел слишком времени с Огреном. - Из всех глупых, идиотских, никудышних...
- Я тоже рад тебя видеть, Командор, - ответил Андерс, изогнув бровь.
- Ты что здесь делаешь?
- Франческа во власти Зова...
- Не самое подходящее время.
- Сам скажи ей это, высокомерный ты сукин с...
- Айден здесь...
- Что?
- Принц-консорт Ферелдена в Башне Бдения, тупица. Какого вообще... - Натаниэль умолк и отступил. Молния вспыхнула бессознательно. Андерс почувствовал, как воздух вокруг него начал потрескивать, и Ланселап взвизгнул, выпрыгнув из рюкзака.
- Андерс! - крик Натаниэля едва доходил до него; всё, о чем думал маг - это о том, как он доберется до ублюдка, убившего ее. Он оттолкнул лучника в сторону и направился к крепости, как вдруг чья-то рука легла ему на плечо и в головокружительном броске прижала его к земле.
Вся его мана ушла. Он уставился на Франческу, чей усталый взгляд встретился с его. На ее губах играла печальная улыбка.
- Siate calmi, mio carissimo amico (успокойся, мой дорогой друг - итал., прим. переводчика), - мягко сказала она. Он сделал прерывистый вдох. - Per favore (пожалуйста), Андерс. Я не хочу, чтобы ты пострадал.
Глядя на нее, он попытался пошевелить губами. Было трудно говорить, было трудно думать.
- Франческа...
- Андерс, пожалуйста.
- Послушай ее, глупый ты маг, - прошипел Натаниэль. - Выступишь против Айдена сейчас - и тебя просто повесят. Надо быть осторожными, мы и так на лезвии ножа.
- Где он?
- Насколько я знаю, в своей комнате. Стража скажет ему, что ты прибыл, я не сомневаюсь, что он захочет поговорить с Франческой...
- Она не в том состоянии, чтобы с кем-то говорить, - Андерс чувствовал, как внутри снова поднимался ярость, но рука Франчески крепко легла ему на предплечье.
- Воистину, guidata, ты праведен и великолепен в своем гневе, но это лишь убьет тебя.
Он посмотрел на нее. Ее губы были изогнуты в улыбке. Ланселап свернулся у нее ног, глядя на него как на дурака, что, конечно, так и было, если даже кот признал это...
- Идите внутрь оба. Франческа, зайди в мой кабинет, как только сможешь. И ради Создателя, держите рот на замке на счет Авернуса.
- Я не совсем идиот, знаешь ли, - сказал Андерс.
Натаниэль выгнул бровь.
- Вот и докажи это, - сказал он и, развернувшись на пятках, направился в крепость. Андерс взглянул на Франческу, которая по-прежнему слегка улыбалась.
- Я не хочу, чтобы ты шла туда одна, - сказал он.
- Этот человек вряд ли ускорит мою смерть, - ответила она. - А ты не в том состоянии, чтобы встречаться с ним. Только не такой.
- Я...
- Цыц, Андерс. Ты излучаешь магию как через сито, если бы я не истощила тебя, крепость уже бы сгорела до тла.
Он обнажил зубы, и она засмеялась.
- Мы с Натаниэлем обсудим, что я должна сказать Принцу-консорту. Со мной всё будет в порядке. Пожалуйста, Андерс, иди.
Он подобрал Ланселапа, который тут же уткнулся ему в подбородок и замурлыкал.
- Ладно, - сказал он. - Но потом - сразу ко мне. Я должен убедиться, что с тобой всё в порядке.
________________
Он едва зашел в свою комнату, как тут же прибыл гонец.
- Что?
- Страж-Командор желает видеть вас в его кабинете.
- Меня тоже? - Андерс почти зарычал. Айден, чтоб его... Наверное, хочет расспросить о чем-то и меня. Создатель его знает, о чем.
Десять минут спустя он стоял перед кабинетом Ната, ожидая, когда выйдет Франческа, и он сможет войти. Его магия хотела вспыхивать, и ему потребовалось очень много силы воли, чтобы держать ее под контролем, хотя он слишком привык к подобным вещам.
Как отступник, ты бы теперь не продержался и трех секунд, подумал он.
Прошло еще полчаса, и дверь открылась, явив бледную и покрытую потом Франческу. Андерс ринулся к ней, гнев забылся из-за переживания за нее, но она отмахнулась от него.
- Я в порядке, guidata, не беспокойся. Натаниэль хочет видеть тебя.
- Ты не в порядке, - настойчиво сказал Андерс. Франческа потянулась к нему и взяла его щеку в ладонь - она всё еще была намного сильнее, чем он.
- Я в порядке, Андерс. Per il bene del creatore (ради Создателя), контролируй себя, ради нас обоих. - Прищурившись, он посмотрел на нее. Она снова вытянула из него ману, и он не смог сдержать порыв смеха, вырвавшийся из груди, несмотря на гнев и беспокойство, терзающие его изнутри. - Вот и хорошо, - сказала она.
- Я зайду к тебе позже.
Она кивнула и подтолкнула его к двери.
- Андерс, - холодный голос Айдена донесся до него, и он сжал кулаки, заставляя себя спокойно посмотреть в голубые глаза. Нат сидел за столом, Айден устроился на краю. - Мне жаль на счет твоей подруги.
Андерс заморгал.
- Моей подруги?
- Антиванского Стража. Я так понимаю, у нее Зов....
Андерс кивнул.
- Да. Что ж. Ей уже почти пятьдесят. Это ожидалось. Насколько мне рассказывали, - сказал он.
- Конечно, - Айден выглядел слегка обеспокоенным.
- Зачем вы хотели меня видеть, сэр? - спросил Андерс. Нат закатил глаза, а Айден поджал губы, но назвать мужчину вашим величеством было выше его сил.
- Полагаю, ты слышал, что Анора родила сына?
- О, да. Поздравляю.
- Я хотел бы попросить тебя присмотреть за ней. Целители в Денериме... тебе не ровня.
Андерс прищурился.
- Вы хотели бы ЧТО?
- Я хочу, чтобы ты отправился со мной обратно в Денерим. Анора была очень больна во время беременности. Естественно, мы не хотим, чтобы это повторилось.
Андерс нашел взглядом Ната.
- Я... ну... это честь, Ваше Величество, но...
- Ваше Величество, я уже говорил, что Андерс нужен здесь, в Башне, из Стражей он первый и самый...
Глаза Айдена вспыхнули.
- Технически, Натаниэль, я здесь всё ещё Страж-Командор...
Натаниэль поджал губы.
- Вообще-то, Ваше Величество, боюсь, что это не так.
Айден развернулся и посмотрел на Натаниэля. Андерс сдержался, чтобы радостно не воскликнуть.
- Что?
- Согласно Вейсхаупту, я - Страж-Командор, Ваше Величество. Передача власти была подтверждена в их последнем сообщении.
Даже глядя в затылок Айдену, Андерс заметил, как заработали его желваки.
- Я понял, - наконец, сказал тот. - И вы собираетесь отказать мне в запросе, Командор Хоу?
Андерс отчаянно захотел сейчас иметь возможность общаться с Натаниэлем силой мысли. Однако, когда Командор вздохнул, сердце Андерса ухнуло.
- Не собираюсь, - сказал Натаниэль. - Но я прошу освободить его как можно быстрее. Мне не хочется оставлять Башню без целителя надолго.
- Полностью понимаю, - живо сказал Айден, хотя Андерс чувствовал, что тот всё ещё злится. Нат наверняка задел за живое. - На этом я вас оставлю. Андерс, я буду ждать тебя у ворот через два дня на закате. Мы хотим вернуться в Денерим как можно скорее.
Андерс коротко кивнул.
- Как прикажете, сэр, - спокойно сказал он. Айден смотрел на него несколько мгновений, а затем кивнул Натаниэлю и вышел из комнаты.
Как только дверь за Айденом закрылась, лучник плюхнулся назад на свой стул, подперев голову руками.
- Дыхание Создателя, - тихо выругался он. - Ты когда-нибудь станешь причиной моей смерти.
- Ты ведь всерьез не думаешь, что я вернусь с этой проклятой змеей в....
Натаниэль резко поднял голову, и Андерс заткнулся, что бы он там не собирался сказать дальше.
- Андерс, я был терпелив с тобой последние несколько месяцев. Видит Создатель, ты ценный Страж, но еще одна подобная выходка - и я отдам тебя обратно Авернусу.
- Франческа...
- ... должна последовать Зову. Я знаю. Но ты не можешь помочь ей, Андерс.
Но я могу быть с ней. Он открыл было рот, но снова замолчал. Двух дней будет недостаточно.
- Она поговорила со мной до того, как пришел Айден, - сказал Натаниэль. - Я... дал ей яд. Медленного действия. Чтобы взять с собой на Глубинные тропы. Она выпьет его перед уходом, чтобы быть уверенной...
Что не станет маткой...
Андерс быстро отвернулся и сильно зажмурился.
- Я должен идти, - выдавил он из себя и сжал зубы. Он уже не слышал ответа Натаниэля, когда выбежал из кабинета.
Она ждала. В его комнате. Он даже не знал, где была ее комната, он понял это только когда пришел. Так мало времени...
Она ничего не сказала. Просто взяла в ладонь его щеку и притянула к себе. Он коснулся ее головы своей, упиваясь ее присутствием, ощущая течение скверны в ее венах, желая, чтобы всё было иначе.
Если бы одно желания было достаточно, чтобы он оказался в Тевинтере несколько лет назад.
Если бы одного желания было достаточно, чтобы его мать была до сих пор жива.
Если бы одного желания было достаточно, чтобы Айден Кусланд был мертв.
___________________________
Двумя днями позже он вышел из Башни рядом с королевской повозкой, с привкусом пепла на зубах и локоном ее волос рядом с сердцем.
@темы: Алистер, Натаниель, Зевран, Перевод закончен, Переводы, Drama, Фанфик закончен, м!Серый Страж, Андерс, Romance, Морриган, Adventure, Dragon Age, R, Фанфикшен
сколько там глав ваще запланировано ???
что медленно? ) 52 всего
Колоссальная работа переводчику...
ну.... 80% уже проделано, так что...)))
ждем когда же
Айдана отымеют статуей Андрасте в задвсе закончится))там уже дело к развязке, интенсивнее пойдет
Так изнасилование статуями будет?в описании подобные кинки указаны не были, но надеяться можноТак мало осталось
Пичалька...
вверху же после шапки ссылка есть на предыдущие главы в каталоге
странно... bioware-fanfic-club.diary.ru/p130510772.htm
Он же очаровашка! Почему ты его не любишь?
Ну...это ж не повод)))))
стражи не умирают от зова
стражи не становятся матками
ну твою налево в липовый косяк, почему люди пишут о том,чего не знают? (матчасть такая матчасть)
про смерть там и не говорилось вроде. А матка.... ну, может, автор решил, что так трагичнее
О_о bioware-fanfic-club.diary.ru/p153460460.htm
а... не добавили еще просто
как нат сделал айдена, крайне одобряю)))))))))))))
огромное спасибо за продолжение перевода"