BUT I CAN! (c)
Оформление одобрено модератором

Название: Всегда под рукой
Оригинальное название: For the Taking
Автор: bamftastik
Переводчик:  Arona
Ссылка на оригинал: здесь
Категория: Dragon Age 2
Рейтинг: R
Персонажи и пейринги: Фенрис/Изабела, фем!Хоук, сопартийцы
Жанр: Romance
Аннотация: пока над миром нависает опасность, кое-кто находит время друг для друга
От переводчика: перевод выполнен по заявке. Язык и обороты автора довольно....своеобразны.
Статус: в работе
Статус перевода: в работе

ГЛАВЫ 1-3

@темы: Изабелла, Переводы, Фанфик в работе, Перевод в работе, Romance, Фенрис, Dragon Age, R, Фанфикшен

Комментарии
06.04.2011 в 01:43

Злыдень мелкий и кавайный, спокоен как бешеный огурец ©Бро. Разлив 2014. Пернатость... наебнувшаяся... Лева Кастиэля. •̪̀●́
*прописался* Hell Yeah! :vict:
06.04.2011 в 02:22

Во-первых, УРААААААААААААА!
Во-вторых, сейчас зачту. xD
06.04.2011 в 02:49

Бету бы. :3 Спасибо за перевод, это сделало мою ночь. :heart: *танцует*
06.04.2011 в 09:14

Electric
Оу спасибо) здорово)
06.04.2011 в 13:21

Есть люди. Есть тролли. Есть эльфы. Типичное фэнтези.
Вот это - Изабелла! Это я понимаю! Ну, Феня... как ты мог... Респект автору и еще больший респект переводчику!
06.04.2011 в 15:06

Воплощение внутренней борьбы бобра с ослом.
Оно прекрасно! *_________*
Большое спасибо за перевод!
06.04.2011 в 16:36

Интересно!
*притащила диван и любимый фикус. Устраивается поудобнее*
06.04.2011 в 20:18

Любопытный фик... Спасибо за перевод, будем ждать продолжения :)
11.04.2011 в 10:53

Это прекрасно!
Только настроение от него - ну не разу не рабочее.
29.07.2011 в 22:39

Так не честно!,Хоук он значит бросил после первой ночи, а Изабеллу-нет.
Хотя фанфик мне понравился))