Оригинальное название: The Razor's Edge: Requiem
Автор: Tairis Deamhan
Переводчик: diriGible
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/7952484/1/Razor-s-Edge-Req...
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи: (м)Шепард/Тали'Зора, команда Нормандии, все остальные
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action
Размер: макси
Аннотация: У Джона Шепарда осталась одна единственная правда. Цикл должен быть разорван любой ценой. И цена эта может оказаться больше, чем кто-либо в состоянии заплатить, но зато наградой станет свобода и - будущее. Для тех, кто ему дорог, и для всей жизни в галактике.
Статус: закончен
Статус перевода: в работе
Предупреждение: ненормативная лексика
Главы 1-10.Главы 1-10
Главы 11-20.Главы 11-20
Главы 21-30.Главы 21-30
Глава 31. Часть 1.Глава 31. Часть 1.
Глава 31. Часть 2.Глава 31. Часть 2.
Глава 32. Часть 1.Глава 32. Часть 1.
Глава 32. Часть 2.Глава 32. Часть 2.
Глава 33. Часть 1.Глава 33. Часть 1.
Глава 33. Часть 2.Глава 33. Часть 2.
Глава 34. Часть 1.Глава 34. Часть 1.
Глава 34. Часть 2.Глава 34. Часть 2.
Глава 35. Глава 35. Пути.
- Гравитационная устойчивость достигнута!
Центр управления огласился ликующими возгласами, десятки голосов громко радовались успеху. Руки хлопали по спинам и стучали по консолям. Одна из техников связи – турианка – перегнулась через проход и поцеловала в губы своего напарника-человека, и Миранда прикрыла рот рукой, чтобы скрыть невольную усмешку. По тому, как удивление на лице парня сменилось откровенным удовольствием, она сильно подозревала, что данное конкретное празднование успеха наверняка продолжится где-нибудь в укромном уголке.
- Шепард принял мудрое решение, возложив на тебя выполнение невыполнимой задачи, - произнесла за ее спиной Лиара. – Он знал, что ты никогда не согласишься ни на что, кроме успеха.
Миранда обернулась и увидела, что азари тоже улыбается, а позади нее стоят Явик и Эшли Уильямс. Дух всеобщего ликования наконец, взял и над ней верх, и она позволила собственной радости прорваться наружу. Оценка Лиары не была преувеличением; во всяком случае, в их цикле еще никто не предпринимал попыток переместить триллионы тонн массы через ретранслятор, и более того – протащить эту упомянутую массу прямиком в галактическое ядро и при этом поместиться в узкой безопасной зоне среди полдюжины черных дыр.
Но именно это они и сделали. Недели проектирования и тщательных расчетов, десятки кораблей и экипажей, действовавших в унисон с ювелирной точностью… все сосредоточено на одном, главнейшем моменте. Воспользовавшись собственным полем масс-эффекта станции, они буквально протянули ее через ретранслятор, как древнее безмоторное парусное судно, буксируемое полудюжиной дредноутов. И теперь станция зависла точно там, где когда-то находилась база Коллекционеров, и огромные генераторы удерживали ее на месте, сопротивляясь непрестанному воздействию гравитационных аномалий.
- Я в курсе, что мои способности выше среднего… но у меня же были и сомнения, - призналась Миранда, снова отвернулась и посмотрела на ликующих техников.
- Если бы у тебя были сомнения, ты руководила бы операцией с палубы одного из транспортников, а не находилась бы на станции, которой грозит опасность быть поглощенной черной дырой, - заметила Лиара. – Так же, как и все мы.
- Действительно, это достижение – гарантия того, что твое имя будет вписано в исторические хроники на тысячи лет, - вставил свой точный, как всегда, комментарий Явик. – Но это, конечно, если предположить, что эти хроники переживут цикл уничтожения Жнецами, что маловероятно.
Миранда изогнула темную бровь и глянула на протеанина, стоящего на пороге центра управления.
- Я, конечно, проверяла и перепроверяла сама все вычисления и координирование, но все равно вот это – результат совместной работы тысяч отдельных личностей и представителей всех галактических рас. Я не настолько самонадеянна, чтобы считать это только своей заслугой, хотя в одном ты прав – Жнецы легко могут перевести это утверждение в разряд спорных.
- Многие шедевры проектирования и науки, описанные Протеанской Империей, были утеряны подобным образом, - произнес Явик, и его тон был странно задумчивым для обычно бесцеремонного инопланетянина.
- Значит, мы не потеряем, - подвела итог Эшли и покачала головой. – Мы зашли уже так далеко… и мы пройдем остаток пути. Шепард за этим проследит.
Лиара посмотрела на десантницу с недоумением.
- Учитывая твои прежние… сомнения, я нахожу интересным твое внезапное доверие.
- Доверие крепнет, стоит только его попробовать, - быстро ответила Эшли и твердо встретила взгляд Лиары. – Теперь я знаю, на что он способен, и не собираюсь повторять ту же ошибку.
Азари не ответила, только кивнула спокойно и признательно. Вокруг них гудели голоса: одни направляли корабли на позиции вокруг стабилизированной станции, другие продолжали восторженно ликовать по поводу успеха. Один из технических специалистов вдруг повернулся вместе с креслом и глянул прямо на Миранду.
- Мэ-эм! У меня на связи Коммандер Шепард… Нормандия проходит через ретранслятор! – возбужденно доложил он.
Миранда удивленно моргнула и покачала головой.
- У этого человека невероятное чувство времени.
- Ты даже не представляешь, насколько, - прошептала за ее спиной Лиара.
____________________________________
Нормандия вышла из ретранслятора, и на всех обзорных экранах тлеющим пятном возникло галактическое ядро. В точности, как он помнил, зона представляла собой море древних обломков, подсвеченных красно-золотым сиянием аккреционного диска. Когда они появлялись здесь в прошлый раз, это была область, лишенная жизни и почти гарантирующая в конце столкновение с дрейфующими обломками. И точно так же захватывало дух от вида этого древнего кладбища, вида гнетущего и действующего на психику.
Теперь же эта область вызывала совершенно другое чувство – граничащее с благоговением.
В пустоте, окружающей грибовидную станцию Омега, висели, подобно огромным палашам из прошлого, полдюжины турианских дредноутов класса Легатус. Между ними сновали не меньше дюжины крейсеров и парили еще два дредноута – человеческого производства, суда класса Килиманджаро. В обзорные окна левого борта Нормандии можно было разглядеть еще корабли, висящие у самой границы безопасной зоны: пара транспортников и еще одно судно, которое могло быть только кварианским кораблем-фермой.
Нормандия медленно плыла сквозь пространство, а под ней расчищали обломки гражданские суда, и истребители бороздили окраины зоны безопасности. Это было больше, чем флот – это была армада. И все до единого оружие было нацелено на точку выхода из масс-ретранслятора. На губах Шепарда заиграла зловещая улыбка.
- Ну, теперь кто-то точно почувствует… дрожь в коленках, - произнес Джокер, пилотируя корабль по направлению к доку Омеги.
- Я просто думаю о реакции первого Жнеца, который перешагнет этот порог.
На лице Джокера, как в зеркале, отразилось выражение лица самого Коммандера:
- Черт, да! «Бойтесь меня. Я – Жнец всемогущий… вау, как много пушек». Выражение на их лицах было бы просто бесподобным.
- Жнецы не имеют лиц, Джефф. У них не может быть выражений, - поправила СУЗИ.
- Ну… да. Но если бы они имели, это было бы потрясающе, - ответил пилот, протянул руку и постучал по микрофону. – Это Нормандия, запрашиваю окончательные причальные параметры.
Фрегат скользнул вдоль строя огромного флота и наконец, остановился у скалистого бока станции возле верхних уровней. Шепард, не мешкая, объявил экипажу кратковременный отпуск. Омега была по большей части все еще в неважном состоянии, но все видели, что случилось на Тессии, и он знал, что после этого им просто необходимо провести какое-то время вне корабля. И львиную долю этого времени – скорее всего в баре.
- Никогда не думал, что стану сюда возвращаться, - сказал Гаррус. – И уж точно не думал, что она будет дружественная и под контролем Альянса.
- Необходимость – мать изобретательности… три года назад и я не мог бы даже помыслить о чем-то, столь амбициозном, - согласился Шепард.
- Хотя не сомневаюсь, что здесь по-прежнему воняет, - покачал головой турианец.
Впрочем, когда воздушный шлюз завершил свой цикл, Шепарда приветствовал не едкий привкус атмосферы Омеги и не низкий рев неуправляемой толпы, а громкий стук башмаков по металлическим плитам палубы. Дюжина морпехов в униформе Альянса выстроились снаружи по обе стороны от двери в шлюз. В конце строя стояли две женщины: человеческая и турианская. Человека он узнал сразу, и на губах его появилась улыбка.
- Прошу разрешения взойти на борт, Миранда?
- Взойти на борт разрешаю.
- Претор на палубе!
Дюжина рук взметнулась в салюте, как только его нога коснулась покрытия палубы. Это было странно. Последние годы он провел в драках и сражениях, чтобы только заполучить любую малейшую поддержку в войне, в неизбежность которой верил только он один. Теперь же к нему обращались с таким уважением, как к какому-нибудь адмиралу или государственному деятелю. В глубине души он был рад такой перемене… но гораздо сильнее чувствовал, как внутри все завязалось в тугой узел.
- Вольно, - приказал Шепард, подошел к последнему солдату в шеренге и устало улыбнулся. – Благодарю за теплый прием, сержант, но уверен, у вас и ваших людей есть дела поважнее. Разойтись.
Солдат кивнул, отсалютовал в ответ и, махнув рукой своим людям, отвел их в сторону.
- Твоя идея? – поинтересовался он.
Миранда отрицательно покачала головой и указала на женщину, стоящую рядом. Та была турианкой с колониальными метками, которых он не узнал. Ростом с него самого, и заметно миниатюрнее Гарруса, но когда она протянула ему руку удивительно человеческим жестом, Шепард по ее пожатию мог бы сказать, что она наверняка не была ни администратором, ни функционером. И закрепленный на бедре пистолет с потертой рукоятью только усиливал это впечатление.
- Найрин Кандрос, - представилась женщина. – Я посчитала, что эта станция нуждается в неких традициях… может быть, это напомнит людям, что здесь больше не беззаконные джунгли, какие были когда-то.
Шепард выпустил ее руку и огляделся. Они, действительно, были не одни, хотя цепь хорошо вооруженных солдат удерживала толпу на расстоянии. Десятки и десятки людей, многие из них – несомненно, коренные жители Омеги, и все смотрели с напряженным вниманием. Большинство выглядели усталыми и очень грязными, но в целом, кажется, толпа была возбуждена и оживленно гудела.
- Им всем была предоставлена возможность покинуть Омегу и найти приют в объединенных флотах прежде, чем мы проведем ее через ретранслятор, - объяснила Миранда, глянув на толпу. – Чуть меньше тысячи приняли такое предложение.
Кандрос громко щелкнула жвалами и покачала головой.
- Галактика, может, и не слишком часто вспоминала об Омеге, но у нас есть сила. Это – наш дом, и мы не отказываемся от него… даже если его перетащили в самый центр галактики.
- Когда все это окончится, галактике понадобятся вот такие упрямцы, если мы собираемся восстановить то, что будет утрачено, - сказал Шепард.
- Вот уж точно, упрямство – не та штука, в которой Омега испытывает недостаток, - сухо произнес за его спиной Гаррус. Турианец вышел из шлюза и, усмехнувшись, занял свое место рядом с Шепардом. – Будет только здорово, если оно, наконец, послужит на пользу.
- Ты что-то задержался в шлюзе? – вопросительно приподнял бровь Шепард.
- Да не хотел испортить твой большой выход. Было бы неловко, если бы все отсалютовали мне… ну, знаешь, по привычке, - самодовольно ответил турианец.
Шепард уже открыл рот, чтобы не остаться в долгу, но Найрин вдруг шагнула вперед. Она напряженно всматривалась в Гарруса, плотно прижав жвалы к щекам. И когда заговорила, в ее голосе было гораздо больше уважения - даже благоговения - чем уже досталось Шепарду:
- Так вы же… вы тот самый Архангел.
- Уже нет, - ровным голосом ответил Гаррус.
- Вы здесь. И вы всегда будете здесь, - качая головой, возразила Найрин. – То, что сделали вы – это единственная причина, по которой возникли и до сих пор существуют Когти. Вы показали людям, что кто-то может подняться во весь рост и бросить вызов. Вы стали первым героем Омеги за сотню лет.
В первый раз за долгое время его турианский друг не нашел, что сказать. Молчание затягивалось - момент был неловкий, а потом Гарруса спасло легкое мерцание в воздухе. Кандрос напряглась и сделала шаг назад, уронив руку на пушку, в этот миг рядом с Гаррусом материализовалась Касуми. Шепард предостерегающе поднял руку, и – к чести турианки – она сразу же уступила.
- Ну, как же, он же так любит порисоваться, - прощебетала воровка и покосилась на Шепарда. – Впрочем, может и не стоит потакать ему перед лицом такой большой толпы… его эго и без того достаточно велико.
- Очень неплохая мысль, - согласилась Миранда. – Пусть эти солдаты возвращаются к своим обязанностям. А мы в качестве командного пункта воспользуемся Загробной жизнью. Сюда.
Шепард поймал благодарный взгляд, брошенный из-под капюшона Касуми, и они стали пробираться сквозь толпу в окружении эскорта морпехов. Чьи-то руки отталкивали солдат, пытаясь дотянуться до него. Какая-то человеческая женщина в нескольких шагах от него упала на колени и и, кажется, молилась. Где-то в задних рядах толпы люди начали скандировать: Шепард. Шепард. Шепард.
Это было странно. Даже после Битвы за Цитадель, когда его осаждали репортеры и не давали прохода выжившие в боях, это никогда не было так, как сейчас. Морпехи продолжали прокладывать дорогу, несмотря на то, что люди нажимали все сильнее, а хор голосов не смолкал. И где-то в глубине души Шепард не мог не ощущать, как его поддерживает и придает сил эта вера, которая буквально изливалась на него со всех сторон.
Но ощущение это быстро угасло, а лицо помрачнело, когда в сознании, как змея среди травы, зашевелилась другая мысль: а что, если он ошибся, и все эти приветственные возгласы превратятся в плач и крики?
_____________________________________
Омега определенно изменилась за это недолгое время. Конечно, новая Омега и старая отличались не так разительно, как день и ночь, станции была не одна сотня лет, и большую часть этого времени она содержалась в неважном состоянии. Но сегодняшнее впечатление от этого места не шло ни в какое сравнение с тем первым разом, когда Шепард ступил ногой на его палубу. Вдоль всех проходов горели светильники, и люди двигались по ним взад и вперед и не выглядели такими подозрительными, и не пугались каждую секунду.
Так же сильно изменилась и Загробная жизнь. На посту у дверей стояли десантники: человек и турианец, да и вся обстановка больше не являла собой море теней, пронизанное пульсирующими неоновыми огнями и сотрясаемое тяжелыми басами музыки. Главный танцпол превратился в море компьютерных терминалов, большинство столиков для посетителей заменили временные офисы, а сам бар стал центром управления. Все было тщательно убрано и это тоже бросалось в глаза. Все тот же, неплохо сохранившийся, красный ковер, и та же отделка – темно красная с черным, контрастирующая с металлическими и серыми цветами нового оборудования.
Место, где когда-то восседала Ария, было переоборудовано в небольшой командный центр и офис. По всей вероятности, все здесь было Церберовского производства, конструкция и дизайн отличались от остального, наспех добавленного оборудования стандартной сборки. Шепард протянул руку и коснулся иконки на голостоле, расположенном в центре комнаты. Над столом тут же развернулась трехмерная схема станции.
- Ты выполнила такую огромную работу за такой короткий промежуток времени, Миранда, - произнес он, пораженный тем, что видел. – Не ожидал, что здесь будет все так организовано за неполные две недели.
- Это наше общее достижение. Найрин и ее Когти оказали нам огромную поддержку, когда Цербер убрал свои отряды. Мы смогли за считанные дни зачистить последних оставшихся адъютантов и приступить к работе, - объяснила Миранда и приподняла бровь. – Если бы вы не появились сразу же после нашего успешного прохождения через ретранслятор, отличия были бы заметнее.
- Они и так уже заметны, - добавила Найрин. – Впервые люди ходят по улицам, не боясь нападения бандитов и наемников.
- Спорить не буду, это был успех… - бывшая оперативница кивнула, соглашаясь, - только достался он дорогой ценой. Мы потеряли хороших людей. В том числе Заида.
Шепард вздохнул, перед его мысленным взором возникло испещренное шрамами лицо наемника.
- Он погиб с честью. Это куда больше, чем я ожидала от одного из самых печально известных наемников Терминуса, - сказала турианка.
- Больше всего нас удивляют те, от кого мы меньше всего этого ожидаем, мисс Кандрос, - печально улыбнулся он.
- Давайте добавим одну позитивную ноту, есть кое-кто, с кем я рада буду вас познакомить, Шепард, - прервала его невеселые мысли Миранда и нажала кнопку на консоли. – Зайдите сюда, лейтенант.
Дверь открылась, и в офис шагнул молодой человек. Даже очень молодой. После недолгого размышления Шепард решил, что ему лет двадцать пять или около того. Всего на полдесятка лет меньше, чем самому Спектру, а кажется – на целую жизнь.
Его униформа была помята и не совсем по размеру, лейтенантские нашивки на правом плече запачканы смазкой либо какой-то другой грязью. Темно каштановые волосы и угловатое лицо контрастировали с карими глазами, которые смотрели серьезно и устало - не такой взгляд полагалось иметь человеку в самом начале своей жизни. Может, к этому имела какое-то отношение перевязь, которая поддерживала неподвижной его левую руку.
- Миранда, я почти закончил в-в-в… - начал лейтенант, потом запнулся и умолк.
Кто-то другой, может, и не обратил бы внимания, но Шепард был уверен, что уголки губ Миранды дернулись вверх – пусть даже совсем чуть-чуть.
- Претор Шепард, разрешите представить вам лейтенанта Томаса Кармайкла.
К чести молодого человека, он справился с собой довольно быстро, выпрямился и отдал четкий салют, который немного диссонировал с его слегка растрепанным внешним видом. Шепард отсалютовал в ответ и чуть улыбнулся.
- Вольно, солдат.
- Во время первого приземления Кармайкл был пилотом нашего шаттла, – между тем продолжала Миранда. – Он доставил нас вниз в целости и сохранности и умудрился сохранить самообладание в чрезвычайно сложных обстоятельствах. Не будет большим преувеличением сказать, что его действия и решения, принятые им в течение этой миссии, были героическими.
Шепард изо всех сил постарался не улыбнуться, видя, как заметно покраснел Кармайкл при этих словах. Интересно, подумал он, знал ли этот парень, насколько значительной была эта фраза. С тех пор, как они с Мирандой встретились в первый раз, она стала заметно мягче, но все равно была не из тех, кто привык гладить по головке. А еще в памяти всплыло содержание ее рапорта. Последним поступком Заида было отдать этому молодому солдату свою самую большую драгоценность, вверить ему свою испытанную старую винтовку, которая была единственной неизменной спутницей наемника всю его долгую жизнь.
- Я просто старался выжить, сэр, - наконец, вымолвил Кармайкл, и в его голосе прозвучало сожаление. – Хотелось бы мне, чтобы я смог сделать больше.
Улыбка сошла с лица Шепарда, он шагнул вперед, положил руку на плечо молодого человека и сказал:
- Если бы ты сделал меньше, чем было в твоих силах, ты бы здесь не стоял. Миранда Лоусон не из тех женщин, что так легко бросаются героическими словами.
- Я… не чувствую себя героем, сэр.
- И никогда не будешь чувствовать. Как бы отчаянно ты не дрался, как бы сильно не старался – это не важно. Ты всегда будешь думать: если бы я смог сделать больше, - тихо ответил он. – Прости, парень, но этот груз ты будешь нести всегда. Не позволяй ему сломить тебя. Помни о тех людях, которые живы, благодаря тому, что ты сделал.
Кармайкл с усилием сглотнул, но кивнул головой. Шепард позволил себе опять улыбнуться.
- У меня нет медали или благодарности для тебя, лейтенант… после того, как война окончится - может быть; но сейчас все, что я могу тебе сказать – это спасибо. Ты выстоял там, где другие бы сломались, и благодаря тебе кое-кто из тех, кого я считаю своими самыми верными друзьями и союзниками, сегодня живы.
- Спасибо, сэр, - хрипло ответил Кармайкл.
- Ну, хоть у меня и нет медали, чтобы повесить тебе на грудь, может, позже я смогу, по крайней мере, поставить тебе выпивку, солдат. Было бы очень интересно послушать взгляд со стороны на мисс Лоусон или, например, на Джек, - через мгновенье произнес Шепард, добавив голосу легкости.
- Я… ээ, не уверен, что это пойдет на пользу моему здоровью. Сэр, - сказал молодой человек.
- По крайней мере, он явно не дурак, - сухо прокомментировала Миранда.
- Явно. И это подводит меня к следующему вопросу повестки дня, - согласился Шепард и, отойдя на шаг от молодого лейтенанта, остановился перед большим столом, который занимал другую половину комнаты.
Улучив момент, оглядел присутствующих. Гаррус на протяжении всего разговора оставался молчалив, стоял, прислонившись к дальней стене, а Касуми сидела рядом с ним, взгромоздившись на перила, и болтала ногами. Найрин Кандрос следила за разговором с интересом, Миранда же выглядела заинтересованной. Лейтенант Кармайкл сделал жест, явно означающий молчаливый вопрос, стоит ли ему остаться, но Шепард поднял руку:
- Я только привыкаю к своему новому титулу и должности, но уже начинаю чувствовать себя в ней более-менее комфортно, - начал он. – И пользуясь этим, первое, что я хочу сделать, это подписать вот это.
Он пробежал пальцами по инструметрону, и переслал на лежащий на столе планшет документ. Потом взял планшет и перебросил Миранде, которая легко его поймала и быстро пробежала глазами по экрану.
- Ээ… прошу прощенья?
- Формально ты все еще в штате Цербера. Не слишком важная деталь, особенно при нашем текущем военном положении, но кое-что я хочу урегулировать, чтобы потом к этому не возвращаться.
Вдаваться в подробности он не стал. Это было на тот случай, если он сам не выживет в этой войне. Меньше всего он хотел, чтобы те, кто сделал их победу возможной, подверглись преследованиям после этой самой победы. Даже при самом лучшем варианте развития событий наверняка останутся тысячи людей без крова, без семей. Обозленные, сраженные горем люди действуют иррационально. Самое меньшее, что он мог сделать, это предотвратить всякие злоупотребления.
- И теперь я на вполне законных основаниях могу сделать следующее предложение.
Миранда оторвала взгляд от планшета, и ее темные брови полезли еще выше.
- Ты отбила эту станцию, Миранда, но это было только начало. Ты не хуже любого другого знаешь о важности того, что мы здесь сделали. Это наше единственное безопасное убежище, и здесь единственное место в галактике, где органическая жизнь может переждать шторм, если все пойдет не так. А вместе с этим возникает огромная ответственность. И я бы хотел, чтобы ты приняла эту ответственность на себя.
- Я? – переспросила она, кажется, впервые в жизни она была удивлена по-настоящему.
- Ты. Я предлагаю тебе, Миранда Лоусон, официальную должность в Новом Альянсе Систем в качестве командующего офицера станции Омега. Адмирал Шепард будет все так же командовать новым флотом Омеги, а сама станция будет находится под твоим командованием.
- Бывший оперативник Цербера? Офицер Альянса и командующий объектом, важнее которого в галактике только Цитадель? – снова переспросила она и покачала головой. – Вы и в самом деле думаете, что это сработает, Шепард?
Он повел рукой вокруг.
- Да это уже работает. Вот твоя миссия, и ты ее выполнила. Ты здесь начала, и я хочу, чтобы ты это закончила. И никаких больше попыток спрятаться в тени. Еще тебе понадобится собрать свой собственный командный штаб – как часть твоих обязанностей. Этот выбор я оставляю за тобой… если ты так решишь. Я не настаиваю, Миранда. Но я просто уверен, что для этой работы ты подходишь лучше всех.
Наступила долгая пауза, но он не стал ее торопить. Он буквально видел, как в ее голове мечутся мысли, взвешивают риск и выгоду, просчитывают каждую вероятность. Ответственность была велика, немалый был и риск для женщины, которая всю жизнь избегала внимания властей.
- Найрин. Мне понадобится начальник службы безопасности. И я не могу помыслить ни о ком, кроме тебя, - сказала Миранда, нарушив молчание.
Турианка выглядела удивленной, но быстро кивнула.
- Охотно соглашусь.
- Я так понимаю, ты предложение принимаешь? – криво усмехнулся Шепард.
- Принимаю. Я покинула Цербер, но привычки остались. И как ты сказал… пора выходить из тени.
- Тогда, говоря официальным языком: добро пожаловать в Новый Альянс Систем, майор Лоусон.
Она приняла протянутую руку и крепко ее пожала. Отпустив его ладонь, новоиспеченный офицер повернулась к Кармайклу и сложила руки за спиной. Долго и молча смотрела на него, и молодой человек начал волноваться.
- Ну, что? – наконец, выпалил он, через секунду спохватился и смущенно прибавил уважительное: – Мэ-эм.
- Раз уж мне дали добро подбирать себе команду, и раз уж я собираюсь управлять целой станцией, мне понадобится помощь. И особенно личный секретарь. Это не очень привлекательно… но это важно. Мне нужен тот, кому я могу доверять, и этот кто-то – ты.
Кармайкл несколько секунд пребывал в замешательстве, а потом вскинул руку в салюте.
- Не знаю, подхожу ли я по квалификации, но сделаю все, что в моих силах, чтобы не подвести ваших ожиданий.
- Уверена в этом, лейтенант, - согласилась Миранда, и впервые на ее лице засветилась искренняя улыбка. Она снова повернулась к Шепарду. – Кажется, у меня теперь много работы. Поющий-о-Ярости, Вега и Явик находятся на один уровень ниже, занимаются восстановительными работами. Хотите к ним заглянуть? Я дам вам сопровождающего?
Шепард представил, как Вега выпячивает грудь и хвастается перед озадаченным рахни и абсолютно безразличным протеанином, и ему стало смешно, но веселье быстро померкло, когда его мысли вернулись к их самой последней миссии.
- Нет, сопровождающего не надо. Сначала мне нужно еще кое с кем повидаться. А дорогу я найду. Когда у тебя будет минутка, Миранда, свяжись с СУЗИ. Ей удалось раздобыть большой объем данных, а системы Омеги могут быть достаточно велики, чтобы их вместить, - ответил он и направился к двери. Проходя мимо Кармайкла, на миг задержался. – Береги ее, лейтенант.
После этого он покинул командный центр. Как бы сильно ему ни хотелось отпраздновать успех… сначала он должен разобраться с последствиями своих неудач.
_______________________________________
Похоже, главный уровень Загробной жизни был не единственной зоной, подвергшейся глобальной реконструкции за короткое время. Там, где на нижнем уровне шумного ночного клуба когда-то стоял на страже грубый вышибала, теперь путь безмолвно преграждала массивная дверь военного образца, а стену рядом с ней украшала небольшая панель с биометрическим сканером. Не успел Шепард коснуться панели, как перед ним возник небольшой светящийся силуэт дрона - Глиф.
- Приветствую. Пожалуйста, положите руку на сканер для подтверждения вашей личности).
- Привет, Глиф. Вот как раз именно это я и делал.
- Очень хорошо, - прощебетал дрон и завис на месте в ожидании. Спустя секунду после того, как Шепард положил руку на сканер, дверь бесшумно скользнула в сторону, и он шагнул внутрь, Глиф последовал за ним.
Мониторы и голографические терминалы выстроились рядами и занимали целую стену, а обычная военная койка и несколько контейнеров с личными вещами задвинуты в самый угол большой комнаты. В центре комнаты в окружении нескольких стульев стоял стол, явно позаимствованный из самой Загробной жизни, судя по красноватому оттенку стекла, из которого он был сделан, и необычной форме; на нем валялись с десяток планшетов с данными. Единственным напоминанием о первоначальном предназначении комнаты, как лаунж-зоны был плюшевый диван у стены слева.
В центре всего этого стояла Лиара, оранжевое свечение голограмм среди тусклого освещения всей комнаты придавало ее коже еще более глубокий синий оттенок. Сцепив руки за спиной, она, не отрываясь, смотрела на непрерывно бегущий поток данных. Он вспомнил тот первый раз, когда увидел ее после своего возвращения к жизни, бесстрастно угрожающую человеку, который утаивал информацию.
- Лиара? – позвал он.
Азари не обернулась на голос, но этот мрачный фасад треснул, когда он заметил, как по ее телу пробежала дрожь.
- Мой народ гибнет, гибнет миллионами, Шепард.
- Я знаю, - тихо ответил он.
- Большую часть своей жизни я изучала протеан… а моя мать скрыла от меня самое важное открытие в истории нашего цикла. Когда я начала свои исследования, это должно было казаться ей такой шуткой, - произнесла Лиара с горечью и гневом в каждом слове. – А потом я стала самым могущественным информационным брокером в галактике, и все равно не узнала один единственный секрет, который мог все предотвратить!
- Я тоже не знал о твоем даре предвидения. Это наверняка было бы полезно.
Лиара резко подняла голову и посмотрела на него, в ее глазах застыли непролитые слезы, и это контрастировало с выражением крайнего возмущения.
- Что?
Он прошел вперед, скрестил на груди руки и, не дрогнув, встретил ее горящий взгляд.
- Ты была ученым и, конечно, информационным брокером. Но ведь не пророком, Лиара! Мы же предупреждали твой народ, мой народ, Совет. Мы годами твердили им, что это наступит. Их бездействие – это не твоя ошибка. А что касается твоей матери…
Воспоминания о последних мгновеньях жизни Бенезии были из тех воспоминаний, что, похоже, не покинут его никогда и всегда будут преследовать его в самые темные ночные часы. В эти последние минуты погибшая матриарх дала им ключ к возможной победе… но он запомнил выражение ее глаз, боль, сожаление и железную волю, которая позволила ей, несмотря ни на что, принести последнюю жертву. Из разговоров с Лиарой о ее детстве у него сложилось впечатление, что Бенезия никогда не была особенно хорошей матерью. Но в конце концов, она была матерью.
- Она позволила мне жить во лжи.
- Она позволила тебе жить своей жизнью, - возразил он уже мягче. – Наказание за утаивание протеанской технологии – одно из самых суровых в пространстве Совета. Не думаю, чтобы какая-то мать не попыталась бы защитить от этого свою дочь.
По телу Лиары снова волной прошла дрожь, руки сжались в кулаки, и по щекам потекли слезы. Она всхлипнула, и ее плечи задрожали.
- Может, ты и прав, - выдавила она сквозь слезы. – Но Тессия все равно гибнет, а я – здесь! Я в безопасности, а мой мир пожинают… а ведь предполагалось, что мы остановим это!
Шепард шагнул вперед, взял ее за плечи и крепко сжал.
- Лиара, вся галактика гибнет. С каждым вздохом, с каждым ударом сердца исчезают жизни. Мы еще не сдались. Мы бьемся зубами и когтями за каждый кровавый клочок земли. Я обещаю тебе, мы покончим с этим. Но мы должны продолжать борьбу.
- Но что, если победить нельзя? Что, если это… это все было зря… просто заблуждение?
- Это всегда будет что-то значить. Наши жизни что-то значат, - твердо ответил Шепард, не выпуская ее из своих рук. – Неважно, как они закончатся, мы свой выбор сделали. Наши переживания, жизни, которые мы изменили – к добру или к худу… все это Жнецы могут уничтожить, но не могут изменить того факта, что мы жили. Мы сражались, любили, скорбели и никогда не сдавались.
Он не мешал ей плакать, только продолжал тихо говорить.
- Я все равно не остановлюсь. Даже если в конце окажется, что мы потерпели неудачу и сохранились только, как наследие для следующего цикла… я обещаю тебе, что когда это окончится, так или иначе, галактика не будет прежней. Либо мы разобьем их раз и навсегда, либо они запомнят нас, как цикл, который, наконец, восстал против них и оставил им такие глубокие шрамы, которые никогда не зарастут полностью.
Через секунду она обмякла под его руками, подняла свои руки и положила ему на плечи, как будто это помогало ей держаться и не упасть. Они постояли так в молчании, только слезы и негромкие всхлипы время от времени нарушали тишину. Потом она подняла голову – слез уже не было, хотя глаза все еще влажно блестели. И наконец, усталая улыбка сменила на ее лице выражение страдания и боли.
- Ты всегда знал, что сказать, Шепард, умел найти правильные слова, - пробормотала Лиара, качая головой. – Убийцам, криминальным авторитетам, монстрам, политикам… даже напуганным археологам. После всего этого я думаю: может быть, в этом и есть твой настоящий дар.
- Это было бы здорово. Может, в следующей жизни этого будет достаточно, - ответил он.
- Может быть, - кивнула Лиара.
Азари медленно отстранилась и вернулась обратно, к своим рядам экранов. Ее пальцы, будто поколебавшись, нажали несколько кнопок, потом ускорили темп. Наконец, она кивнула сама себе и глянула на него.
- А вообще-то ты прав. Нельзя прекращать бороться. Спасти Тессию я не могу… но, возможно, я могу спасти мой народ. Есть беженцы, которым некуда идти. Сеть Серго Посредника нарушена, но я могу воспользоваться своим влиянием – тем, что у меня еще осталось – и попытаться организовать им безопасное убежище.
- Вот это – Лиара, которую я знаю, - сказал Шепард.
- Но не та же самая, которую ты повстречал в тех руинах. Интересно, если бы я знала тогда, по какому пути пойдет моя жизнь… сделала ли бы я тот же самый выбор. Стала бы тем, кто я есть.
- Может быть – да. А может, и нет. Но я лично думаю, что она стала женщиной, которой ее мать могла бы гордиться, - ответил он. – Не буду мешать твоей работе.
Он повернулся, чтобы уйти, но на полпути к двери голос Лиары его остановил.
- Шепард?
Он обернулся и вопросительно приподнял бровь.
- Если бы Нормандию не уничтожили в тот день… как ты думаешь, могло бы все пойти по-другому? Наши пути разошлись бы? Или все мы просто часть некоего грандиозного плана?
Десятки ответов промчались у него в голове, но ни один из них не казался подходящим. Наконец, он просто пожал плечами и снова двинулся к выходу. У порога задержался и, активировав дверную панель, встретился взглядом с Лиарой.
- Не думаю, что это чей-то план, Лиара. Просто выбор. И все, что нам остается, это жить с тем выбором, что мы сделали.
Он шагнул через порог, и дверь бесшумно закрылась за ним, оставив Лиару одну в тусклом свете консолей – за работой.
__________________________________
- Это неправильно, сэр, - говорит он.
Корабль прекрасен. Плавные обводы только подчеркивают его агрессивный стреловидный профиль. Яркий белые буквы на носовой части гордо обозначают его имя: Нормандия. Быстрый, бесшумный и смертоносный – это судно не создавало впечатления солидности и престижа, как какой-нибудь дредноут или, авианосец. Но для людей определенного склада ума оно было настоящим техническим совершенством.
- Она быстрая и бесшумная. Отличный корабль для Спектра, - отвечает Андерсон.
- Скажите мне правду, сэр. Вы всегда были со мной откровенны. Почему вы решили уйти сейчас?
- Спектр подчиняется только Совету, а тебе нужен корабль. Так что… пора мне освободить дорогу.
Шепард качает головой.
- Это ничего не значит. Вы видели, что случилось на Иден Прайм. Вы не можете оставаться за бортом, когда такое творится.
С губ Андерсона срывается вздох, он отворачивается и, облокотившись на перила, смотрит на боевое судно. На лице его задумчивость, и выражение это незнакомо молодому коммандеру, У Андерсона всегда был вид спокойный и уверенный. И эта молчаливая скрытая сила была, вероятно, той самой причиной, по которой Шепард принял решение остаться на службе после Акузы.
- Двадцать лет назад и я был на твоем месте, - произносит, наконец, Андерсон, не глядя на собеседника. – Это долгая история, но все, что тебе нужно знать, это то, что я был на задании с Сареном. И он позаботился о том, чтобы после его завершения Совет никогда не утвердил мою кандидатуру.
Шепард удивленно моргает.
- Вы не говорили об этом раньше.
- Я облажался, у меня была возможность, и я ее упустил. А теперь у тебя есть шанс не упустить свою возможность, и я позабочусь о том, чтобы у тебя было все, что нужно. Включая судно, достойное Спектра, и экипаж, достаточно хороший, чтобы выдержать все, что бросит против вас галактика.
Шепард чувствует, как у него при этой мысли сжимаются челюсти. Через секунду он зеркально повторяет позу своего старшего товарища и, опершись на перила, тоже начинает смотреть на корабль. Проглатывает тугой комок, загоняя его глубоко внутрь себя.
- Я оперативник, сэр. Мне… работается лучше без людей, которые меня тормозят.
- Ты хочешь сказать – без людей, которых могут убить, если ты облажаешься?
Шепарду приходится задействовать каждую унцию самоконтроля, чтобы не вздрогнуть при этих словах.
- Я понимаю риск, сэр, но…
- Такого, как Сарен, нельзя достать с помощью снайперской винтовки и кучи магазинов, сынок, - упрекает его Андерсон, и тон его голоса твердый, но теплый. – У него целая армия гетов, мощный боевой корабль и ресурсы – он десятилетия копил силы, оставаясь в тени.
Шепард пытается возражать, но Андерсон поднимает обветренную руку, и слова замирают у Шепарда в горле, а Андерсон продолжает:
- Я знаю, ты никогда не стремился командовать кораблем. Ты бы лучше с удовольствием отправился в какую-нибудь глушь, куда-нибудь в батарианскую крепость или на пиратскую базу, делать то, что у тебя получается лучше всего. Но ты больше, чем просто человек, нажимающий на курок. Ты может, и не хочешь этого слышать, но люди, с которыми ты служил, равнялись на тебя. Даже Дженкинс.
Лишь новым усилием воли Шепард заставляет себя не смотреть вниз, на свои руки. На них, конечно, нет крови Дженкинса, но он все равно чувствует себя так, будто она там есть. Этот парень был безрассуден, ясное дело, но все равно он был чертовски хороший солдат.
- Если бы я был достоин похвал, семья Дженкинса не получила бы вчера стук в дверь, - с горечью говорит он.
- А что бы ты сделал по-другому?
Вопрос удивляет Шепарда, и он на секунду задумывается.
- Мне надо было пойти вперед, велеть группе включить инструметроны на сканирование на дополнительных частотах. Мы не знали об истинном характере угрозы, я не мог даже предположить, что она будет органической, - отвечает он, наконец.
- Тогда почему же ты этого не сделал?
- При работе в небольших группах я обычно сначала обеспечиваю наблюдение, чтобы лучше сориентироваться на поле боя и вовремя заметить внезапную угрозу. Но я не увидел движения вовремя.
- Значит, основываясь на той информации, что у тебя была, ты выбрал стратегию, которую посчитал надежной, и позволяющей тебе и твоей группе быть наиболее эффективными, - кивнув, подытожил Андерсон. – Ты сделал выбор.
- И выбор неправильный.
Смех Андерсона удивляет его, хотя этот звук и отдает горечью.
- А выбор никогда не бывает правильным, Шепард. Потом ты обязательно начинаешь думать: «а что, если бы я сделал это вместо того?». Вот взять, к примеру, портового рабочего или учителя? Для них такое раскаяние может обернуться разве что повышением, которого они не получат, или фильмом, которого не посмотрят. У нас же ставки выше. Но отказаться делать выбор из опасения, что он будет неправильным, ты все равно не можешь.
Воспоминания вихрем проносятся у Шепарда в голове. Зачисление на службу. Первая стычка с инструктором по строевой и нагоняй, который он получил. Первые шаги на пути к тому, чтобы стать хорошо обученным солдатом войск спецназа. Вкус поцелуя украдкой после сумасшедших маневров. Крики морпехов, умирающих вокруг него на Аукзе. Военный госпиталь. Восстановление на службе после реабилитации. Он видит направленный на него взгляд Андерсона и понимает, что молчание длится уже несколько минут.
- Простите, сэр…
- Не извиняйся. У тебя еще много всего впереди. И тебе понадобится хороший экипаж, чтобы с этим справиться. А это значит – полагаться на людей, доверять им и – да, подвергать их опасности.
Шепард коротко кивает.
- Как же вы с этим справляетесь, сэр?
Андерсон улыбается и слегка пожимает плечами.
- Ты делаешь выбор. А когда все сказано и сделано, когда ты один на один со своими мыслями, ты просто надеешься, что сможешь с этим жить.
Шепард поворачивается к своему капитану и отдает ему четкий салют, и Андерсон салютует ему в ответ. За спиной он слышит приближающиеся голоса. Низкий бас грохочет, не соглашаясь с резким вибрирующим голосом, кажется, будто они о чем-то спорят.
- Спасибо, сэр. Обещаю, я позабочусь о ней. Она – отличный корабль.
- Я в этом не сомневаюсь.
Голоса приближаются, к ним добавляется новый голос, подцвеченный легким акцентом и резковатым тембром, который придают ему головные динамики костюма жизнеобеспечения.
- Коммандер Шепард?
- Шепард?
Он вздрогнул и быстро заморгал, чувствуя вялость и неповоротливость во всем теле.
- Джон?
Знакомый визор смотрит на него сверху вниз, серебристые глаза смеются. Он еще поморгал и поднял голову, которую опустил на согнутую правую руку.
- Прости, отвлекся. Я буду внимательнее.
- Ммм, - с сомнением промычала Тали и покачала головой. – Отвлекся. Да ты заснул!
- Прости, прости, - повторил он, а потом, извернувшись, как змея, вдруг обхватил ее рукой за талию и с широкой усмешкой потянул к себе вниз. – Обещаю, я это с лихвой компенсирую…
- Джон! – сдавленно пропищала Тали.
А потом кто-то кашлянул.
Разум немедленно отодвинулся на задний план, уступив место инстинктам, которые при обнаружении неожиданного шума мгновенно пришли в состояние боевой готовности. Рука вокруг талии Тали сразу напряглась, и он потянул ее в направлении от шума, а сам, наоборот, выдвинулся вперед. Правая рука взметнулась, пальцы быстро нащупали потертую рукоять Хищника Альянсовского производства, который он держал в маленьком столике рядом с диваном.
- Джон! – прикрикнула Тали, на этот раз ее голос был более резким и командным.
Впрочем, это подействовало, и он остановился на полпути, успев только подняться на ноги. На стуле по другую сторону стола сидела женщина лет пятидесяти с небольшим, с усмешкой на лице и с чашкой в руке, из которой шел пар. Ее темно рыжие волосы были подернуты сединой сильнее, чем он помнил, но глаза сияли так же, как всегда.
- М- мам?
Тали, все еще зажатая его железной хваткой, тяжело вздохнула.
- Кила.
- Я… но… - забормотал он, лихорадочно пытаясь собраться с мыслями, кровь бросилась ему в лицо. – Ты же говорила, что твой шаттл пришвартуется…
- Через час, да? – пришла ему на помощь старшая Шепард.
- Вот как раз об этом я и собиралась тебе сказать, - сухо вмешалась Тали. – Но ты отрубился полчаса назад прямо посреди разговора о ядре двигателя.
Шепард медленно кивнул и произнес, тщательно подбирая слова:
- И ты находишься здесь уже…
- О, всего около десяти минут, - ответила мать, по-прежнему улыбаясь. – Пока ты там храпел, мы с Тали немного поболтали.
Потребовалось некоторое время, чтобы его мозг полностью осознал происходящее. А вместе с этим, он, наконец, сообразил, что стоит рядом с диваном, одетый в одни штаны, без рубашки, и наполовину удерживает Тали одной рукой. Он быстро отпустил смущенную кварианку и, пройдя вокруг стола к платяному шкафу, выхватил из ящика поношенную Альянсовскую футболку.
- Ой, да ладно, как будто я всего этого не видела, - насмешливо фыркнула Ханна. – Хотя в прошлый раз, шрамов было поменьше, - добавила она, помрачнев.
- Что поделать, опасная профессия, - ответил он. - Привет, мам… прости, что задремал.
Ханна Шепард чуть заметно улыбнулась, поставила кофе на столик и крепко обняла его.
- Опять столько месяцев ни слуху, ни духу… по крайней мере, в этот раз это произошло в разгар войны, - упрекнула его мать, но в отличие от прошлой встречи она не особенно сердилась. – И в этот раз рядом есть одна кварианка, которая помогает мне присматривать за моим сыном.
- Прости, это…
- Ничего, я понимаю, - прервала она. – Кое для кого это всегда было проблемой.
Он вернулся на свое место на диване и сел напротив матери, а Тали примостилась возле него. Но в отличие от прошлого раза это положение не доставляло ей беспокойства, Тали не выказывала никакой нервозности и легонько прижималась к его боку. Он повел бровью и подумал: интересно, как много она рассказала его матери.
- В тех первых боях мы потеряли очень много хороших людей, - устало вздохнула Ханна. – Но благодаря твоим предупреждениям и быстрой реакции Хакетта еще больше удалось спасти.
Он кивнул, и лицо его помрачнело. Ответить было нечего. Менее чем за час человеческая раса понесла больше военных потерь, чем за всю свою историю со времени выхода в космос.
- Ваши действия тоже спасли жизней, - вставила Тали. – Из того, что рассказывал мне Джон о рапортах Хакетта, ваше решение отступить привело в результате к гораздо меньшим потерям, чем у других флотов.
- Но оно привело и к тому, что остались погибать люди. И такое решение я никогда не хочу принимать снова, - ответила Ханна и поставила чашку с кофе на столик. – А что там с Тессией?
Шепард нахмурился.
- Мы ничего не смогли сделать, - отрывисто и горько ответил он. – Там Цербер нас обошел. Мы живы только потому, что Касуми очень быстро соображает, а Кай Лэнг был излишне самоуверен. В тот первый раз я должен был убедиться, что этот сукин сын мертв.
Трехпалая рука накрыла его руку и сжала.
- Кай Лэнг – чудовище. Не надо брать на себя вину за его действия.
- Она права, - согласилась Ханна.
- Может и так, но Тессия пала, и этого не изменить. А Цербер получил доступ к данным, которые хранились в протеанском маяке, и теперь все, что у нас есть, это некая информация, выгруженная в системы Нормандии. И кто знает, сколько потребуется времени, чтобы ее расшифровать.
- Но у нас же есть эта информация, - заметила мать. – А здесь самые лучшие умы галактики, и с каждым днем прибывают новые.
Он вздохнул и потер свободной рукой переносицу.
- Я только надеюсь, что там именно то, что нам нужно, потому что у меня уже больше нет никаких вариантов. Чтобы выследить Левиафана, информации не хватает, а как работает Горн, мы по-прежнему не знаем. Так что у меня осталась война, которую мы проигрываем, безопасное место для постройки устройства, в назначении которого мы даже не уверены, и еще больше людей, умирающих с каждым днем.
- Мы обе знаем, что ты справишься! - резко сказала Ханна.
Он удивленно поднял голову, мать смотрела на него, нахмурившись.
- Мне уже дважды довелось сидеть и слушать, как кто-то говорил мне, что мой сын погиб. Больше, чем полагается слышать любой матери, но все-таки я – счастливая мать. Они были неправы, и вот я сижу здесь, со своим сыном, а все были уверены, что он мертв, - продолжала она спокойно и твердо. – И тебе ни к чему падать духом от одной неприятности. Ты же вождь, и не только для своего экипажа – для всех! Для всей нашей расы, для всей ее расы… мы все смотрим на тебя.
Ханна Шепард глубоко вздохнула и положила руки на колени. Некоторое время молчала, не поднимая глаз, потом продолжила.
- Эта такая ноша, какой я никогда не пожелала бы для тебя, Джон. И я знаю, что ты не совершенный, есть вещи, о которых ты мне не рассказывал… есть вещи, о которых не упоминала даже Тали в наших недолгих беседах. Но я не верю, что кто-то другой справится лучше тебя. Я горжусь тем, каким ты стал, и знаю, что твой отец тоже гордился бы. Не дай твоим воспоминаниям убить тебя. Потому что они могут.
Ханна закончила говорить. В ее глазах блестели слезы, но она не позволила им пролиться. Он протянул свободную руку, положил поверх ее рук и вымученно, но искренне улыбнулся.
- Хороший совет. Этот совет мне уже давали и раньше. Просто иногда нужно, чтобы мне напомнили. Я не сдаюсь, мам. Можешь мне поверить. Просто бывают такие дни… когда я чувствую себя усталым. Сегодня как раз один из таких дней.
- Я знаю, - ответила она и улыбнулась в ответ. – А когда все это закончится, я надеюсь, ты, наконец, получишь возможность отдохнуть и насладиться всем тем, что ты с таким трудом старался сохранить.
Он покосился на Тали, и его улыбка превратилась в его обычную кривую усмешку.
- Я тоже на это надеюсь. У меня есть обещания, и я должен их выполнить.
- Правда? А вот с этого момента поподробнее. Обещания, значит? – невинно переспросила Ханна.
- В смысле… не такое обещание, которое обещание, а просто… - начала запинаться застигнутая врасплох Тали.
- Просто Тали хочет дом на Раннохе, и я сказал, что построю его для нее. Так что – да, это «обещание, которое обещание», - поправил он.
- Истории из экстранета утверждают, что Раннох был прекрасной планетой. А теперь, когда ваш народ вернул ее обратно, она все так же прекрасна?
- Кила, да! – с воодушевлением закивала Тали. – Мы даже и не знали, но геты действительно последние триста лет восстанавливали все, разрушенное во время войны! Она так красива, я надеюсь, однажды вы сами сможете ее увидеть.
Старшая Шепард улыбнулась, снова взяла чашку с кофе и сделала глоток.
- Я очень постараюсь. Наверное, такой красивый новый мир будет прекрасным местом, чтобы навещать внуков.
Кажется, впервые Шепард в такой момент ничего не пил, и это было хорошо. Но пальцы Тали на его руке сжались с такой силой, что он почувствовал боль даже, несмотря на свои кибернетические усилители, и это уже было совсем не хорошо.
- Вну… внуков? – прошептала она.
- Конечно, это такое решение, к которому не следует никого принуждать, но я все же мать, и я просто не могла не поинтересоваться, - ответила Ханна с улыбкой и умолкла, внимательно наблюдая за Тали.
- Я… простите, но вы должны… в смысле, Джон и я… мы не можем…
- О, дорогая, мне так жаль, - тут же сказала мать и, наклонившись вперед, взяла Тали за руку. – Я не подумала, я просто глупая старая женщина. Я знаю, что вы не можете в этом смысле. А мне следовало быть посообразительнее и догадаться, что вам, наверное, нет нужды об этом задумываться.
- Все в порядке, я просто…
Договорить Тали не успела, инструметрон Шепарда вдруг без всякого предупреждения выдал целую очередь визжащих статических помех, заставив всех присутствующих вздрогнуть от неожиданности. Целую секунду на линии ничего не происходило, а потом, наконец, пробился встревоженный голос Джокера:
- Шепард! Шепард, что-то не так!
- Что такое, Джокер? – Шепард немедленно вскочил на ноги.
- Я не знаю! СУЗИ только что подключилась к главному компьютеру Омеги, мы собирались попробовать перегрузить кое-что из этих данных… а потом она просто… ее тело, я имею в виду, оно просто вырубилось! Я отрезан почти от всех систем! Приборы просто с ума сходят!
- Я уже иду, Джокер. Труби общий сбор!
Последние слова он договаривал уже за дверью, обе женщины не отставали от него ни на шаг.
_____________________________________________
Это длилось пятнадцать долгих минут. Системы Нормандии, по-прежнему связанные с компьютерным банком Омеги, были вялыми и почти не отзывались. Миранда сообщала о сильных электромагнитных всплесках на борту станции, а Джокер никак не мог достучаться до синтетического тела СУЗИ. Будучи не в состоянии отыскать проблему на Нормандии, Шепард оставил Тали на корабле за старшего и отправился в командный центр Омеги.
Через тридцать секунд после того, как он вошел в гудящий как улей центр управления, снова чирикнул его инструметрон.
- Она только что… она очнулась, Шепард, - с облегчением доложил Джокер. – Ну, как очнулась? Она как будто бы немного тормозит, но все системы вернулись в он-лайн.
- Шепард? – вклинился голос ИИ.
- Какого черта произошло, СУЗИ? – сердито спросил Шепард. – Ты в порядке?
Через коммуникатор донесся треск.
- СУЗИ?
Статический треск прекратился так же внезапно, как и появился, и СУЗИ произнесла:
- Прошу прощения, Шепард, - голос ИИ звучал почти смущенно. – Вся моя память и вычислительные ресурсы оказались переполнены данными, восстановленными с протеанского маяка. Как только загрузка началась, у меня не было сил ограничить доступ. Я не смогла это остановить.
Шепард уставился на изображение металлического тела СУЗИ по ту сторону экрана и на встревоженного Джокера, непрерывно переводящего взгляд с экрана на нее и обратно.
- Что это значит – не смогла остановить? Не смогла остановить – что? – удивился он.
Экраны в центре управления вдруг потемнели и через мгновенье вспыхнули снова, все с одним и тем же изображением. Шепард удивленно заморгал, пытаясь постигнуть смысл того, что видел. Наконец, включился главный голодисплей – и он показывал то же самое изображение.
Голограмма имела покатую голову с двумя комплектами глаз над тонкими губами. Она стояла по стойке «вольно», заложив руки за спину. На какую-то секунду Шепард подумал, что это всего лишь картинка, но картинка вдруг резко приобрела четкость, повернула голову и посмотрела прямо на него.
- Я могу ответить на этот вопрос, - произнесла голограмма.
В центре управления наступила мертвая тишина, слышны были только звуки дыхания. Голограмма низко наклонила голову в сторону Шепарда.
- Приветствую тебя от имени протеанского народа, Претор Шепард из Великого Альянса Систем. Мое имя Язира. Говоря языком вашего народа… я – Вендетта.
@темы: Тали, Переводы, Фанфик закончен, Перевод в работе, м!Шепард, Action, Mass Effect, Adventure, R, Фанфикшен