Оригинальное название: The Razor's Edge
Автор: Tairis Deamhan
Переводчик: diriGible
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6049842/1/Razor-s-Edge
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи: (м)Шепард/Тали'Зора, команда Нормандии, все остальные
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action
Размер: макси
Аннотация: Новеллизация Mass Effect-2, история жизни одного Спектра, большая часть которой связана с самыми темными страницами в истории галактики. Если ты уже один раз умирал, перед тобой неизбежно встает вопрос: ради чего стоит жить. Ответ на этот вопрос нужно найти во что бы то ни стало ради спасения галактики.
Статус: закончен
Статус перевода: в работе
Главы 1-10.Главы 1-10
Глава 11.Глава 11
Глава 12 . Глава 12.
Первое, что он почувствовал, была легкая пульсация под закрытыми веками, и даже прежде, чем открыл глаза, понял, что находится не в постели. И даже не без брони. Однако его голова лежала не на земле, что было бы неизбежно, если бы он просто отключился и упал. Вместо этого он ощущал щекой что-то теплое и податливое, странная комбинация запахов кожи с оттенком масла щекотала его ноздри.
Шепард со стоном разлепил веки, разум начал наверстывать упущенное. Комната была в полумраке. Где он, черт побери, находится? Он неловко ощупал рукой бедро, но обнаружил только пустую кобуру. Нужно пошевеливаться, неужели его захватили в плен? Он должен узнать, где находится, связаться с командой, убедиться, что они в порядке.
Затем он почувствовал, как то, на чем он лежал, шевельнулось, немного повернулся и мигнул. Взглянув вверх, он увидел знакомую маску, переходящую в вуаль глубокого фиолетового цвета. Он не был на полу, потому что его голова покоилась на коленях Тали. Она отклонилась назад, прислонившись спиной к дивану и свесив одну руку поперек его живота. Фантастического сияния глаз под визором не было видно, это означало, что она должно быть спала.
Внезапно картины прошедшей ночи оглушили его, как залп из автомата. Вот он сидит в баре, густой, темный алкоголь обжигает, как огонь, опускаясь в желудок. Кварианка, молодая и запинающаяся на каждом слове. Незнакомая азари предлагает ему «сделку». Потеря контроля. Потом Тали, она держит его за руку. Она ведет, нет, почти тащит его куда-то с помощью хозяйки бара.
- О, боги, что я натворил… - простонал Шепард. Он заставил себя подняться, как можно мягче освобождаясь из-под руки Тали. Движение заставило ее пошевелиться, под матовым стеклом шлема засветились глаза. Он приподнялся, опираясь на руку, и она, наконец, полностью пришла в себя.
- Шепард! – воскликнула она, подхватив его за плечо и помогая подняться, или, по крайней мере, сделала попытку. Он пошатнулся и едва не упав, рухнул с ее помощью на диван.
- Ты в порядке?
Он снова моргнул:
- Да, да… просто ноги затекли. Где это мы?
- Ммм… в одной из комнат для свиданий, позади бара. Ты привлек внимание охраны, нам пришлось перетащить тебя сюда, чтобы они тебя не арестовали, - объяснила она, присев на краешек дивана рядом с ним и быстро активируя инструметрон. – Кила, уже почти утро. Должно быть, я тоже заснула.
С другого дивана раздался чей-то голос. Молодая кварианка из бара. Куин, если он правильно запомнил ее имя.
- Вы оба заснули несколько часов назад, но сюда никто не приходил, я караулила.
В этот момент дверь открылась, в комнату ворвался свет. Шепард не смог сдержать шипение, яркий свет острой болью резанул по глазам, и он закрыл их рукой. В дверном проеме появился турианец, бросил быстрый взгляд на них обоих и кварианку в углу.
- Гаррус?
- Да, это я, Босс, - отозвался он и шагнул внутрь.
- Тали говорила что-то насчет охраны. Что произошло?
- Да не беспокойся, Босс. Мы обо всем позаботились. Кстати, ты выглядишь хреново, - пошутил он.
Коммандер покачал головой:
- Какие еще новости? Я все еще не… все какое-то смутное, тогда и сейчас.
- Тали удалось увести тебя и скрыться. Мисс… э-э... Сэйла, кажется, она сказала, вас так зовут? Почему бы вам не пойти со мной? Я из команды Шепарда, и я позабочусь, чтобы с вами все было в порядке, - обратился он к кварианке в сером костюме. Куин’Сэйла мгновенье колебалась, но Тали ободряюще кивнула ей, и та решилась:
- Куин’Сэйла нар Васта, - представилась она.
Турианец наклонил голову, открыл дверь и пропустил ее вперед:
- Гаррус Вакариан.
Шепард наклонился вперед и потер пальцами виски. Несколько минут оба сидели в тишине, и он пытался привести в порядок свои воспоминания и осмыслить происходящее. Кибернетика старательно отфильтровывала его кровь, он всплывал и вновь погружался в алкогольный туман и снова откинулся на спину, пытаясь противодействовать этому. Тем не менее, он медленно приходил в себя. Тали сидела рядом с ним, слушая его несвязную речь, касаясь его руки, и только это еще удерживало его от погружения в бездну.
Он пытался говорить, но голос не слушался его, взяв себя в руки, он, наконец, выговорил:
- Тали, прости меня, я… я подвел тебя, и всех. Ты не должна была видеть меня бормочущим идиотом, тем более вытаскивать меня из неприятностей, как горького пьяницу.
- Это из-за того, что сказала тебе Лиара, - тихо сказала она, не обращая внимания на его извинения.
- Я не должен был этого допустить.
Кварианка коротко засмеялась, и он глянул на нее с удивлением:
- Что бы там не хотела от тебя вселенная, ты всего лишь человек, Шепард. У тебя могут быть свои чувства, своя боль.
Он слабо улыбнулся:
- Спасибо за поддержку, Тали.
- Поэтому мы здесь, - сказала она. Поколебавшись, она дотронулась до его руки и продолжила более серьезно, - Я… я рада, что ты мне доверяешь. Мы твои друзья, Шепард.
- Доверяю тебе? Тали, да я отдам за тебя жизнь, за тебя и за Гарруса, - ответил он без малейшего колебания. И это была правда. Каждую ночь ему снилась смерть, те ужасные мгновенья в пустоте, попытки вдохнуть воздух, которого нет. Но он, ни секунды не сомневаясь, шагнул бы в шлюз за каждого из них, если бы это потребовалось.
- Это… значит очень много. И я… мы чувствуем то же самое. Я знаю, ты думаешь, что не должен ни перед чем отступать, всегда вести нас за собой, но мы уже с тобой, понимаешь? Рядом с нами ты не должен постоянно стараться быть совершенным, - сказала ему Тали.
Он медленно опустил голову и вздохнул:
- Просто мне кажется неправильным… загружать вас проблемами, которые не являются вашими. Вы оба много сделали ради меня, и я не хочу добавлять вам новых забот.
- И ты думаешь, что игра в прятки с корпоративной службой безопасности это лучший выход? – поинтересовалась она. Вопрос был задан по существу, но он уже смог различить в нем подтекст и услышать в ее голосе шутливые интонации.
И, несмотря на все, что произошло за последние недели и даже прошедшей ночью, он не смог удержаться от улыбки. Вот ради этого он и сражался. Не ради мира в галактике и даже не из чувства патриотизма, а ради тех, кто был с ним рядом. Если бы не Гаррус, его бы уже давно арестовали. Если бы Тали не появилась там, чтобы дать ему хотя бы такую короткую отдушину после всего, что он уже выпил, он так и продолжал бы погружаться в разрушительную бездну, которую чувствовал глубоко внутри себя.
- В самую точку.
- Как всегда. Ну что, ты сможешь удержаться на ногах? Если мы поскорее доставим тебя на Нормандию, мы сможем избежать большого количества людей, задающих слишком много вопросов, - сказала она.
- Ты права. Думаю, у меня получится. Нам нужно так много сделать, а вообще – я так бы и лежал весь день.
Подняться удалось не с первой попытки. Броня была изготовлена мастерски и точно подогнана под его тело, но она все-таки не предназначалась для того, чтобы в ней спать, особенно в таком неудобном положении. Тот факт, что он провел ночь, лежа на коленях у Тали, вызывал дополнительную неловкость, даже смущение, и он ругал себя за то, что вел себя таким неподобающим образом.
- Лучше?
- О’кей, думаю, мы справимся, - подтвердил Шепард. Он был определенно не в лучшей форме, но с помощью Тали умудрился принять вертикальное положение, и они направились к выходу.
Матриарх Аэтита ожидала их в еще пустом баре:
- Ну что, кажется, вы эту ночь пережили. Ваш приятель действительно обладает даром убеждения. Пришлось, правда, поставить пару стаканов парням из охраны, но зато все уладилось наилучшим образом, он им сказал, что вы уже отправились на свой корабль, - весело сообщила она.
- Я ценю вашу помощь, хотя едва ли это окупит то, что вы для меня сделали…
Азари покачала головой:
- Вы и так уже сделали достаточно, судя по тому, что мне рассказывала Анайя. И у вас есть те, кто полагается на вас. Держитесь их, и все будет в порядке.
- Я не оставлю их, обещаю вам, - сказал Шепард.
- Хорошо. Да, а вот это пришло на ваше имя. Наверное, женщина, с которой вы заключили сделку, не знала, где вас искать, но сюда вернуться побоялась, - сказала Аэтита, взяла с ближайшего стола тонкую папку и передала ему. Внутри оказалась редчайшая вещь, физическая копия контракта. Он бегло просмотрел ее:
- О, черт…
- Что это? – спросила Тали.
- Я… э-э… по-видимому теперь владелец добровольного контракта о найме одной особы по имени Куин’Сэйла нар Васта, - сказал он с расстановкой, а потом заглянул в прайс. – Отсюда следует, что брокер согласилась продать ее услуги «по цене» девяносто восемь тысяч кредитов.
- О, Кила… прошлой ночью, когда ты пил и ругался с этой чертовой женщиной, ты сказал мне, что «думал, что купил кварианку». Шепард, откуда у тебя девяносто восемь тысяч кредитов?
Шепард проворчал:
- Это неважно. Я не собираюсь быть ничьим собственником. Нужно найти способ расторгнуть этот договор.
Аэтита забрала из его рук пластиковую копию и быстро ее просмотрела. Потом покачала головой:
- Можно попытаться разорвать этот контракт. Часть этих соглашений заранее составлены с нарушениями. Говорят, это позволяет предотвратить злоупотребления в системе. Скорее всего, я думаю, они просто не хотят давать кому-либо шанс выйти из договора прежде, чем его высосут до капли.
- Я даже не знаю, где я взял для этого деньги.
- Сморите, технически этот контракт содержит пункт, запрещающий служащему по найму уезжать с Иллиума, но если обе стороны согласны, можно внести поправку. У вас же есть корабль, верно? Ну и возьмите ее с собой.
- Это так, но… я не хочу быть владельцем живого существа, и мне все равно, как это будет выглядеть. Я не хочу забирать молодую кварианку, проходящую Паломничество, куда бы то ни было, особенно, если это не ее выбор, - возразил он.
- Сомневаюсь, что она моложе, чем была я, когда мы встретились в госпитале, Шепард, - вмешалась Тали. – Но я понимаю, что ты имеешь в виду. Из разговора с ней я сделала вывод, что у нее нет такого уровня подготовки, какой был у меня перед Паломничеством.
Он кивнул:
- Не то, чтобы я сомневался в ее способностях. Если она такая же, как ты, она заменит троих, Тали. Просто я… она же не пришла ко мне по своей воле, ей придется рисковать жизнью потому, что у нее нет другого выбора. К тому же ей нужно завершить Паломничество, а я не знаю, что полезного она найдет с нами.
- Хррф, это удар ниже пояса, - протянула Аэтита. Она немного подумала, - Я немного знаю о кварианцах. Скажите, мисс Тали’Зора, а постоянный источник денежного дохода можно рассматривать, как подходящий дар из Паломничества?
- Конечно, обычно Флот получает большую часть дохода от спасательных операций или от найма наших технических экспертов в состав частных групп и второстепенных корпораций. Любой другой способ получения дохода может считаться даром предполагаемому Капитану, - сказала Тали.
- В общем так, есть кое-что, о чем я до сих пор не упоминала, потому что это не их поганое дело. Я хозяйка бара, другими словами я – владелица этого бара, - начала объяснять Аэтита. – У меня есть еще парочка партнеров, которые когда-то вложили сюда свои средства, но я главный собственник. Народ продолжает мне надоедать, чтобы я установила эту новомодную развлекательную ВИ-штуку. А сегодня такую вещь сложно запустить и содержать. Никогда не рассчитаешься.
Шепард изогнул бровь:
- Продолжайте.
- У содержателя бара должен быть хороший слух. Прошлой ночью я, кажется, слышала, что та женщина пыталась продать вам эту девочку, как хорошего ВИ-программиста. Она бывала здесь и раньше в поисках подходящего покупателя, так что я смогла навести некоторые справки, - сказала она. - Как видите, я уже не молодая азари, но еще несколько лет есть в моем распоряжении, а ваша Куин’Сэйла кажется мне хорошей девочкой, пусть и немного пугливой. Но я не могу позволить себе купить такой контракт.
- И что же вы предлагаете?
Тали скрестила на груди руки. В ее голосе звучал скептицизм, но не без интереса.
- Очень просто. Передайте этот контракт мне. Она поможет мне разобраться с установкой и запуском этого ВИ-барахла, а я научу ее хорошему бизнесу, кажется, ей это не помешает.
- И что потом? – спросил Шепард.
Аэтита печально улыбнулась:
- Моя дочь больше со мной не общается, у меня нет никого, кому бы я могла оставить все, что у меня есть. Я буду платить ей нормальное жалование, а когда ее контракт закончится или когда она будет в состоянии выкупить себя, я переведу на нее половину моей доли в этом баре. Если она мне приглянется, вторая половина перейдет по моему завещанию к ней или ее семье, в зависимости от того, как долго я протяну.
- Почему вы делаете это? – удивленно спросила Тали.
- Как я уже сказала, у меня нет никого, кто мог бы принять мое дело после того, как меня не станет. Продать его или передать дочери, которая со мной даже не разговаривает, кажется мне напрасно тратой денег и времени. А эта девушка мне нравится, - сказала она. – Кроме того, я живу уже долго, девочка. Я знаю, какие вы там, под этими костюмами, у меня были очень… хорошие друзья, которых я больше никогда не видела после Утренней Войны. По-моему, это хороший повод вспомнить о них.
Шепард помолчал, обдумывая услышанное. Это было труднее сделать, чем сказать, особенно, когда в голове все еще слегка шумело. Он не видел никаких причин не верить Аэтите. Детектив Анайя определенно считала ее другом, и она без всяких вопросов помогла им прошлой ночью, иначе дело могло закончиться гораздо хуже. Наконец он кивнул:
- Мне все еще не нравится вся эта история с контрактом, но если она согласна, тогда это будет очень великодушно, - сказал Шепард. – Только убедитесь, что с ней все будет в порядке.
Аэтита улыбнулась и протянула ему руку, ее кожа на мгновенье засветилась вибрирующим, синим светом биотической энергии:
- Не беспокойтесь. Я обещаю, что с ней все будет в порядке. Правда теперь для нее возвращение из Паломничества немного затянется, но зато она будет спасена. А если заявятся хитрецы со ссудами, я так врежу им сингулярностью, что они смогут увидеть свои затылки.
- Хорошо. А теперь я собираюсь попробовать вернуться на корабль. Я скажу Гаррусу, чтобы он привел Куин’Сэйлу сюда, если она согласится.
Матриарх кивнула и, отойдя назад к стойке бара, вернулась с его пропавшим оружием. Она ловко вставила в тяжелый пистолет свежий термозаряд, проверила его надежность и сунула пистолет ему в руки:
- Идите, Джон Шепард, и пусть хранит вас Богиня. У меня такое чувство, что куда бы вы ни пришли, вы получите любую помощь, какая вам только потребуется.
Он удивился, что она обратилась к нему полным именем, но промолчал, просто улыбнулся и еще раз кивнул.
К тому времени, как они преодолели половину пути к Нормандии, ему уже удалось по большей части справиться с собой. Равновесие вернулось, колени почти не дрожали, ну разве что иногда, когда он отвлекался. Заметив, что Тали наблюдает за ним, он приподнял бровь:
- Что?
Она покачала головой:
- Гаррус как-то упоминал, что ты помог одному кварианцу, проходящему Паломничество, давно, на Омеге. Теперь ты вытащил еще одну мою соплеменницу из виртуального рабства и даже дал ей возможность принести замечательный дар Флотилии. Я начинаю думать, а не был ли ты в прошлой жизни кварианцем.
- Не могу сказать наверняка, - усмехнулся Шепард. – Кроме того, кажется, вполне справедливо, что у Флотилии нет того, что есть у меня.
Ее голова в шлеме замерла настороженно и, насколько он успел изучить ее жесты, заинтересованно:
- И что же это?
Шепард улыбнулся. Это не была его обычная ухмылка или неоднозначная усмешка, а открытое выражение эмоций:
- Да очень просто. Мне, черт побери, посчастливилось летать с лучшей кварианкой во всей Флотилии.
____________________________________
Куин’Сэйла оказалась весьма довольна предложением Аэтиты. Когда Шепард и Тали обо всем ей рассказали, она с радостью согласилась и даже обняла Шепарда в знак благодарности. После этого он оставил ее и Тали наедине, посчитав, что не стоит лишать двух кварианок такого удачного момента пообщаться друг с другом. Все это время Куин, казалось, подпрыгивала на носках от нетерпения, и он вспомнил, как однажды подсмотрел такое же движение у Тали. Он посмеялся своим мыслям и направился на мостик, заглянув по пути на главную батарею.
- Гаррус?
- Все обошлось, а? – обернулся к нему турианец.
- Конечно, это была не увеселительная прогулка, но – да, обошлось. Еще раз спасибо, дружище. Прости, что тебе пришлось вытаскивать меня, идиота, из этой истории, - извинился Шепард.
- Да ладно, не за что. Ты на моем месте сделал бы то же самое.
- Это правда, но от этого я не чувствую себя лучше, - вздохнул он. – И да, ту молодую кварианку, Куин, нужно проводить назад, в бар. Аэтита предложила ей работу, да еще и способ принести дар из Паломничества.
- А, милый ребенок. Она так о тебе рассказывала по дороге сюда, что я подумал, может ты это не ты, а второе пришествие из ханарских Проповедей, - ухмыльнулся Гаррус, в восторге дернув жвалами. – Ты определенно умеешь произвести впечатление. Сколько еще девушек ждут своего спасителя?
Шепард потер шею:
- Не могу сказать точно. Но, так и быть, я позволю тебе спасти следующую.
- Я оценил.
- Ничего ты не понимаешь. Это тяжелая работа, - улыбнулся Шепард. – Короче, доставь ее назад в целости и сохранности, а об остальном позаботится Аэтита. И еще, к двенадцати часам будь в зале совещаний, я хочу встретиться с командой прежде, чем мы покинем Иллиум.
Гаррус шутливо отсалютовал и вернулся к своим калибровкам. Коммандер полагал, что раз орудие должным образом отлажено, они не пожалеют лишней унции топлива и смогут снять стружку с вражеского крейсера без вреда для себя. Однако Гаррус всегда предпочитал перестраховаться.
Еще через несколько минут Шепард добрел до мостика, Джокер медленно повернулся вместе с креслом, чтобы поприветствовать его:
- Доброе утро, Коммандер. Выглядите… отдохнувшим, - понимающе заметил он. – Не беспокойтесь, мой рот на замке. Вы же знаете, к моей девочке никто не приходит и не уходит без моего ведома, не так ли?
- Давай-давай, издевайся, - вздохнул Шепард.
- Нет, правда. Так что я очень удивился, увидев как Гаррус возвратился с новой кварианкой, - прокомментировал пилот. – Но вы же не собираетесь устроить здесь Ноев Ковчег, да?
Коммандер потер виски:
- Джокер, неужели я не нашел бы мужчину-кварианца, если бы таков был мой хитрый план?
Пилот пожал плечами:
- Да я бы так и подумал, но ведь с вами ничего нельзя сказать наперед. Кроме того, до сих пор я видел одну только Тали. Может быть они все однополы, как азари, откуда я знаю. А может, вы хотите завести гарем.
- Да, я хочу завести гарем из женщин со сниженным иммунитетом. Пожалуй, я поделюсь этой твоей идеей с Тали, когда она в следующий раз будет чистить дробовик, - сказал Шепард. – А сейчас убедись, что корабль готов к старту. Конференц-зал, двенадцать ноль-ноль.
- Ладно, давайте просто забудем об этом разговоре. А я лучше займусь проверкой подготовки корабля к старту, - ответил Джокер, возвращаясь к консоли.
Коммандер покачал головой и засмеялся:
- Мудрое решение.
Наверное, кроме Гарруса и Джокера, нужно было сказать пару слов и остальным членам экипажа. Но сейчас ноги сами понесли его прямо в каюту, ему был просто жизненно необходим душ и хотя бы несколько часов сна. На этот раз без брони.
__________________________________
Несколько часов сна и короткий душ позволили Шепарду вновь почувствовать себя полноценным человеком, в отличие от самого себя после сегодняшнего утреннего пробуждения. Он долго сидел на краю дивана в своей каюте и чистил броню. В последние недели он как-то пренебрегал этим. В обыденности этого занятия было что-то успокаивающее, позволяющее разуму отдохнуть, а мыслям течь легко и плавно.
Вчера он позволил своим проблемам завладеть собой, и это было не то, чем стоило гордиться. Исповедь Лиары о том, что произошло после его смерти, оказалась для него полной неожиданностью. Как офицер, он всегда был готов терять людей, находящихся под его командованием. Это не делало потери легче, но, по крайней мере, позволяло смириться с ними. Но по словам Лиары выходило, что он не просто привел людей к гибели, а изменил весь смысл их жизни. Превратил невиновных в убийц.
И это чувство вины все никак не отпускало его, хотя его срыв прошлой ночью позволил в некотором роде выпустить пар. Сейчас ему нужно научиться держаться и не позволять этому чувству разрушить себя. У него было задание, которое он должен выполнить, угроза, которой нельзя пренебрегать, и поэтому Коммандер Шепард должен был сдержаться. Его спасло только то, что он был не один.
Его размышления прервал голос Джокера:
- Коммандер, вас вызывает Призрак.
- Я понял, Джокер. Буду в конференц-зале через пять минут.
Оставив броню на полу, Шепард вытер руки, встал и направился к лифту. Через несколько минут он вошел в конференц-зал. Стол уже привычно скользнул вниз, и Коммандер сделал шаг вперед в зону захвата лазеров голографической связи. Комната погрузилась в темноту, ее очертания изменились, и наконец, проявился знакомый силуэт человека, сидящего в кресле на фоне умирающего светила.
- Шепард. Хорошо. У меня есть для вас очень важная информация. Я вижу, вы очень быстро набираете команду.
- Да, это так. До сих пор ваша информация была полезной. Все эти люди лучшие в своем роде, - ответил Шепард.
- Информация это мой бизнес. Однако во время последней транзакции я понес некоторые убытки. В результате ваших действий почти сто тысяч кредитов были переведены со счета Цербера в частные фонды. Договорный контракт по найму?
Только тщательный самоконтроль позволил Шепарду сдержаться от удивленного возгласа. По крайней мере, теперь он знал, откуда взял столько кредитов:
- Произошла непредвиденная ситуация, которая потребовала срочного вмешательства, но мы же с вами знаем, что это капля в море по сравнению со стоимостью Нормандии и моего воскрешения. Считайте это жестом доброй воли по отношению к Мигрирующему Флоту за инциденты в прошлом.
Призрак поднес к губам сигарету и сделал глубокую затяжку, казалось, он мгновенье раздумывал, потом кивнул:
- Очень хорошо. И все-таки мне бы хотелось, чтобы такие вложения не стали регулярными, вы не против?
- Договорились. Но вы сказали, что у вас для меня какая-то важная информация?
- Разумеется, - Призрак выпрямился в кресле. – У нас появился уникальный шанс. Я перехватил сигнал бедствия с турианского патруля. Они столкнулись с судном Коллекционеров. Оно чуть не уничтожило их, но они ухитрились как-то обездвижить его.
- Турианский патруль умудрился справиться с таким судном? Да этот корабль неотвратим, как сама Судьба! Из всего, что я видел, больше него был только Властелин.
- Как я уже сказал, я не знаю, как они это сделали, но сканирование показало, что его масс-ядро не действует. У нас, наконец, появилась возможность получить так необходимую нам информацию о том, как одолеть этих выродков.
Шепард кивнул:
- Не могу с этим не согласиться. Но как же турианцы? Не думаю, что спасательная команда спокойно среагирует на прибытие Церберовского фрегата.
- Сигнал бедствия был перенаправлен, они его получат, но несколько позже. У вас будет достаточно времени, чтобы войти и выйти, - сказал Призрак и сделал жест рукой, отпуская его. – Я уже направил СУЗИ координаты, вы сможете прибыть туда через несколько часов.
- Тогда вперед, на поиски, - сказал Шепард. – Нормандия, отбой.
Комната снова поблекла, затем вернулась к своему первоначальному состоянию. Он шагнул в сторону, стол вырос из пола, комната осветилась, и Шепард с удивлением увидел стоящую в углу Миранду. Он приподнял бровь:
- Ты всегда в курсе дела?
- Нет. Но я же знаю, когда активируется связь. Я занималась воскрешением вас и этого корабля большую часть из этих двух лет, - объяснила она. – У нас есть цель?
- Есть. Бездействующий корабль Коллекционеров. Это наш шанс получить необходимую информацию, - ответил Шепард.
- Очень хорошо, Коммандер. Ранее вы объявили общий сбор, должна ли я оповестить экипаж?
- Да… но подожди минутку.
Теперь пришла очередь Миранды удивляться, она приподняла бровь и сложила руки на груди:
- Коммандер?
Он занял свое место во главе стола, оперся локтями о полированную поверхность и скрестил пальцы:
- Миранда, мы должны поговорить. Ты веришь в идеалы Цербера, я - нет. Но, невзирая на наши прошлые… размолвки мы неплохо работали вместе. Ты знаешь этот корабль, как никто другой.
- Это все только общие знания.
- Я хочу сказать, что твои действия заслужили мое полное одобрение. Фактически ты доверенное лицо Призрака на этом судне. Я думаю, будет логично, если ты будешь официально признана моим заместителем, - закончил Шепард.
- Я… не ожидала такого, Коммандер, - признала она. – Я обещаю сделать все возможное, чтобы оправдать ваше доверие.
- Если мы хотим выжить, мы должны научиться доверять друг другу. Я уверен, ты прекрасно справишься. По этой же причине я велел Тали убрать все установленные Призраком жучки, которые она сможет найти. Если он мне не доверяет, это его проблема, но я не хочу, чтобы за мной шпионили на моем же корабле.
В первое мгновенье ему показалось, что она собирается возразить, но наконец, Миранда кивнула:
- Понимаю. Я передам мисс Зоре список всех устройств, о которых я знаю. Мы зашли слишком далеко. Пора отбросить подозрения.
- Спасибо. Сообщи экипажу, чтобы они собрались здесь, я хочу поговорить со всеми и наметить план действий. И скажи Джокеру, чтобы рассчитал курс до корабля Коллекционеров, - распорядился Шепард. – Да, и Миранда?
- Коммандер?
- Я пожалуй не стану просить тебя обращаться ко мне на ты, но, по крайней мере, можешь звать меня просто Шепард. Так же, как все остальные.
Улыбка приподняла уголки ее губ. Она отбросила с глаз прядь темных волос и кивнула:
- Конечно, Шепард.
Несколько последующих минут он провел в размышлениях. Было во всей этой ситуации что-то неправильное, дело казалось чересчур легким. Но все-таки пренебрегать такой возможностью не стоило. Он поднял всю имеющуюся информацию, в том числе и ту, которую они получили на Горизонте, осмотрел вражеский корабль со всех сторон, пытаясь найти слабые места. Через десять минут начала собираться команда. Первым явился Джейкоб, почти следом за ним Гаррус. Один за другим подходили остальные и занимали свои места.
- Вот наша цель, - начал Шепард, глядя на голографическое изображение судна Коллекционеров, того самого, что они прогнали с Горизонта. – Мы должны обследовать корабль Коллекционеров, который на первый взгляд кажется заброшенным. Мы не можем позволить себе упустить такой удобный случай. Но у меня какое-то нехорошее предчувствие, все-таки мы идем на большой риск.
Он помолчал. Команда терпеливо ждала.
- Самара, Тэйн, вы пойдете со мной. Знаю, это чертовски сильно для начала сотрудничества, но будет лучше, если вы из первых рук узнаете, чему мы противостоим, - продолжил он, указав на двоих новоприбывших. Затем обернулся направо, - Ты тоже идешь с нами, Тали. Мы оба знаем, что ты гораздо лучший хакер, чем я.
- Лучшего способа, чтобы все разузнать, не найти, - сказала Самара. Тэйн и Тали кивнули.
- Так значит, мне придется торчать на борту, Босс? – разочарованно уточнил Гаррус.
- Ответ отрицательный. Еще одна информация, которую должны уяснить все: как человека с наиболее углубленным знанием всех систем корабля, а также в связи с большим личным опытом, я официально назначаю Миранду моим заместителем с этого момента и далее до моего особого распоряжения. Она остается старшим офицером на Нормандии, пока я нахожусь в группе наземной высадки.
Шепард немедленно ощутил на себе насмешливый взгляд Гарруса, и, если он верно интерпретировал позу Тали, она также была немного заинтересована.
- Не беспокойся, Гаррус. Я про тебя не забыл. Ты пойдешь с нами на челноке, но поведешь Гранта и Заида. Ваша задача прикрывать точку извлечения. Надеюсь, трое тяжеловооруженных бойцов смогут отогнать горстку жуков от нашего шаттла, правда? – спросил он.
Грант ударил себя в грудь:
- Они до него даже не дотронутся!
- Вот и хорошо, - усмехнулся Шепард. – Это я и хотел услышать. Всем остальным оставаться в полном боевом снаряжении. Есть шанс, что мы отыщем кое-кого из наших похищенных колонистов. Мордин, вы отвечаете за спасательную команду. По моему вызову вы должны срочно вылететь и организовать эвакуацию выживших.
- Шансы невелики. Но буду готов. Медкомплекты срочной помощи будут на шаттле, на всякий случай, - сказал саларианец.
- Таков наш план. Не бог весть что, но мы должны это сделать. Мы пристыкуемся к кораблю Коллекционеров через… около четырех часов. К этому времени всем полная боевая готовность, - приказал Шепард.
Комната быстро опустела. Каждому нашлось, чем заняться и, как у большинства профессиональных солдат, у всех были свои собственные ритуалы для последних часов перед боем, будь то религиозная молитва или простая чистка любимого оружия. Все особенные, все недоказанные, но все одинаково необходимые. Остались только Гаррус и Тали, турианец бросил на нее взгляд, она ответила кивком.
- Я чего-то не знаю? – спросил Коммандер.
Тали покачала головой:
- Нет, мы просто хотели убедиться, что ты… ну, что тебе лучше. Гаррус сказал команде, что у нас было общее дело, как у старых напарников, поэтому мы не вернулись прошлой ночью.
Шепард встал, обошел вокруг стола и, прислонившись к нему, поглядел в глаза кварианки, светящиеся через визор шлема:
- Я… не буду тебе врать, не совсем уж замечательно. Но я буду в порядке. Не волнуйся за меня. Я рад, что ты оказалась там прошлой ночью. Что удержала меня от всяких глупостей и… от их последствий. Прости, если я поставил тебя… э-э, в неудобное положение, когда все это закончилось.
- Это не важно… я имею в виду, что… ну, тебе нужна была помощь. А я же твой друг, и я сделала то, что делают друзья, правда?
- Скажу тебе откровенно, если бы я проснулся на коленях у Гарруса, я бы не так сильно переживал, - ухмыльнулся он.
Она засмеялась немного нервно и сцепила руки перед собой:
- Пожалуй… не стоит об этом переживать, я просто хотела помочь, и тебе нужно было поговорить. Нет причин чувствовать себя неловко. Я, наверное… пойду, проведу окончательную проверку систем в инженерном отсеке. Есть вероятность, что Нормандии придется сражаться, если все пойдет плохо.
Шепард кивнул, и его главный инженер быстро покинула помещение и бросилась прямо к лифту. Похоже, он смутил ее. Черт! Оставалось надеяться, что все утрясется само собой, он не хотел, чтобы она чувствовала неловкость по отношению к нему. Просто нужно постараться не ляпнуть и не сделать в ближайшем будущем что-нибудь такое же глупое.
Начиная с того самого утреннего пробуждения и по сей день Шепард все чаще возвращался к мысли о том, что Тали нужна ему так же, как нужен Гаррус. Друг-турианец всегда был рядом, сочувствующий или ироничный, и готовый поддержать в любых обстоятельствах. У Гарруса была поразительная способность чувствовать, что творится на душе у Коммандера, и он без колебаний озвучивал свой взгляд на то, что считал неверным. У Тали с этим, кажется, тоже не было проблем. Шепард задумчиво поскреб щеку.
Но когда ему хотелось думать, что во вселенной еще осталась какая-то надежда, он постоянно возвращался мыслями к Тали. Невзирая на то, что они многое пережили и заметно изменились, глубоко внутри она осталась все такой же, какой он встретил ее в первый раз в госпитале. Решительной, бескорыстной, любопытной, преданной, доброй.
Мысли Шепарда метнулись назад, к тем нескольким минутам в аэрокаре, рассекающем небо Иллиума, к короткому мгновению их взаимного молчания. Он поспешно отбросил их прочь. Они пробуждали в нем смутное беспокойство, причины которого он не мог уловить. И ничего не мог поделать без того, чтобы не выставить себя эгоистичным глупцом.
- Тебе есть чем заняться. Не усложняй жизнь других больше, чем уже успел, - пробормотал он про себя, вышел из конференц-зала и направился в свою каюту. Пора готовиться к миссии.
__________________________
- О, Боже, какой он огромный! - прошептал Джокер. На видовом экране был виден висящий в пространстве корабль Коллекционеров, темный и безжизненный. По приблизительным подсчетам он должен был иметь около мили в длину, с выступающими фрагментами неправильной формы и кольцеобразной верхней частью. От одного только его внешнего вида по позвоночнику пробегал легкий холодок.
- Если повезет, попробуем испытать на нем наши новые пушки, - сказал Шепард, хлопнул рукой по спинке кресла пилота и покинул рубку. – Итак, ребята, время не ждет. Джокер, подключи СУЗИ к коммуникатору моего шлема. Я должен быть в курсе всего происходящего.
- Есть, Коммандер. Как сказал бы Донелли, «идите и н’дерите задницы эти п’ганым жукам», - отозвался пилот с ужасной пародией на шотландский акцент инженера.
Шепард надел шлем, застегнул крепления на шее. Внутренний дисплей брони пробудился к жизни, тестируя имеющееся снаряжение, каналы связи, медицинские модули и другую начинку и подсвечивая ее багровым цветом. Он шагнул в лифт и ощутил знакомую потерю веса, когда кабина скользнула вниз. В дверях его встретил Джейкоб, в руках он держал оружие, которого Шепард раньше не видел:
- Коммандер. Мы с Гаррусом поработали над этим красавцем. Проклятая штука тяжелая, как черт, но он сказал, что вы сможете ее удержать, - и солдат протянул ему оружие.
Оно было тяжелое, это точно. После нажатия кнопки на боковой панели оружие разложилось в длинноствольную винтовку, в верхней части загорелись три огонька и тяжелый отдачегаситель уперся в плечо. При всем притом оружие было верхом совершенства, и хотя Шепард не встречал такого крупного калибра у ручного оружия, эту пушку не было необходимости устанавливать на транспортное средство.
- Гаррус назвал ее Вдова, - объяснил Джейкоб. – Полная автоматическая блокировка канала ствола, емкость магазина увеличена вдвое. Имеется компенсация тепловыделения, но даже при этом вы сможете стрелять только одиночными. Я больше чем уверен, что если постараться, можно проделать хорошую дыру в корпусе судна.
Сложив винтовку, Шепард быстро установил ее в магнитный держатель за спиной:
- У меня нет слов, замечательная пушка.
- Ну, наконец-то мы ударим по Коллекционерам вместо того, чтобы ходить вокруг них кругами. Считаю, пора дать им хорошего пинка.
- Полностью с тобой согласен, - хохотнул Шепард. Солдат отсалютовал, и Коммандер повернулся к челноку, на ходу подняв руку вверх и покрутив двумя пальцами в воздухе. Жест означал старый знак «стряхни пыль» и зародился на Земле в те времена, когда люди еще не вышли в космос.
Команда уже ждала его на борту шаттла. Он с удовлетворением отметил, что Самара и даже Тэйн сегодня предпочли не обычные костюмы, а легкую боевую броню с защитой органов дыхания. Конечно, не так хорошо, как закрытый военный шлем, но все же лучше, чем ничего. Он уселся на сиденье, и через несколько мгновений шаттл оторвался от площадки.
Еще заранее, готовясь к высадке, они отыскали зону, похожую на ангар или док, которая переходила в узкий проход. Его команда вышла первой, следом высадилась группа Гарруса и заняла позицию вокруг челнока. Шепард кивнул турианцу и направился вперед, достав пистолет, члены его команды последовали за ним.
- Смотри, не потеряй новую игрушку, Босс, - раздался в интеркоме голос Гарруса.
- Не раньше, чем я ее опробую. Будет обидно, если ни разу не удастся выстрелить, - отозвался он, затем посерьезнел. – Гляди в оба, Гаррус. У меня нехорошее предчувствие.
- Ты просто проберись туда и раздобудь информацию, а мы позаботимся о том, чтобы ты смог выбраться.
Корабль, по которому они продвигались вперед, был мрачен и зловеще тих. Группа соблюдала все правила ведения разведки, осматривала углы и проверяла входы и выходы, но не находила никаких признаков того, что кто-то знал об их присутствии на борту. Постепенно они забирались все глубже. Первой неприятной находкой были трупы, человеческие тела, сваленные в кучу, как мусор на свалке.
- Сколько загубленных жизней, - пробормотал Тэйн. – Что с ними делали?
- Возможно, эксперименты, - предположила Тали, с трудом пытаясь подавить приступ тошноты при виде мертвых тел. – Если это была контрольная группа, то возможно… они уничтожили контрольную группу, когда эксперимент закончился.
- Продолжаем движение. Теперь им уже все равно ничем не поможешь, - приказал Шепард.
Они зашли уже глубоко внутрь корабля, но все еще не обнаружили признаков жизни. Странная, почти органическая структура внутренних помещений в сочетании с полным безмолвием вызывала нарастающее беспокойство. Наконец они вышли в огромный пустой зал, который был, по-видимому, ядром корабля. Все стены зала, как сотами в улье, были увешаны капсулами, похожими на те, что они видели на записях из колонии Путь Свободы.
- Килаа… - прошептала Тали.
Тэйн взглянул вверх, потом вниз, оглянулся кругом:
- Здесь тысячи… возможно миллионы этих капсул. Они могут вместить все население колоний из Систем Терминуса, и даже тогда большая часть останется не занятой.
- Они не остановятся на Системах Терминуса, - ошеломленно промолвил Шепард. – Они пойдут прямо к Земле и опустошат все прилежащие колонии. Только тогда они смогут заполнить их все.
- Все больше причин, почему их нужно остановить, - подала голос Самара.
Дальнейшие поиски не принесли никакой особенно полезной информации, пока они, наконец, не достигли небольшого помещения, расположенного в центре. Внутри оказалось множество компьютеров, встроенных в стены комнаты, а также консоли и снова те же капсулы. На одном из столов лежал мертвый коллекционер.
- Что за черт, они экспериментируют над своими? – изумился Шепард и оглянулся на Тали. – Взгляни, не сможешь ли ты открыть СУЗИ доступ в их компьютерные системы? Мы должны разузнать, что здесь творится.
Кварианка кивнула и подошла к одной из консолей. Все ждали напряженно, нервно оглядываясь, наконец, из динамиков консоли послышался голос СУЗИ:
- Коммандер… Я обнаружила большое количество чрезвычайно важной информации. Выгружаю ее со всей возможной скоростью.
- Понял. Есть предположения, что за эксперименты они здесь проводят?
- Ответ отрицательный, Коммандер. Я… - голос ИИ запнулся. – Поправка. Я нашла кое-что. Коммандер, это очень странно. По-видимому, Коллекционеры имеют структуру ДНК с учетверенными цепочками.
- СУЗИ, я же не Мордин! Объясни понятней.
- Коммандер, структура ДНК с учетверенными цепочками обнаружена только у одной из известных рас, у Протеан. Этот экземпляр на восемьдесят пять процентов совпадает с известными Протеанскими образцами, но несет в себе обширные признаки генетического вмешательства.
- О, Богиня… - выдохнула Самара.
Шепард поглядел на мертвого коллекционера с откровенным ужасом:
- Так они не уничтожили Протеан! Они поработили их и превратили в этих тварей… - он широко раскрыл глаза. – Значит, они не сотрудничают со Жнецами, как геты. Они слуги Жнецов. СУЗИ, заканчивай сбор данных. Мы выбираемся отсюда. Не похоже, чтобы здесь кто-то выжил.
Внезапно корабль вокруг них вздрогнул, и коммуникатор в шлеме Шепарда разразился шумом статических помех. Все пригнулись, крепче схватившись за опущенное было оружие. Некоторое время Шепард продолжал безрезультатные попытки восстановить связь:
- Черт возьми! – рявкнул он. – Так и знал, что здесь что-то не чисто! СУЗИ, ты продолжаешь копировать?
- Мы здесь, сэр, - отозвался Джокер. – На минуту все отключилось, и я видел только маленькую ползущую голограмму насекомоподобного парня, он посмотрел на меня, а потом все снова включилось.
- Коммандер, я бы рекомендовала вам немедленно возвращаться к шаттлу. Судно Коллекционеров активировало системы питания, - наконец, подключилась СУЗИ. – Я могла бы перенаправить энергетический удар на менее жизненно важные системы, но мы не можем вести полноценную битву с врагом из нашей текущей позиции.
- Понял, отходим, быстро! – крикнул он.
- Также должна информировать вас о том, что я поймала тот самый турианский сигнал бедствия. Не исключено, что он был сымитирован. И еще одно: теперь, когда корабль полностью активировал энергетические системы, сканеры показали, что сигнатура его масс-ядра полностью идентична сигнатуре корабля, который атаковал первую Нормандию два года назад.
- Другими словами, это ловушка.
- Уточняю, Коммандер. Я отыскала последний фрагмент той странной информации. Мне удалось выяснить, что сигнал бедствия был подделан с использованием стандартных алгоритмов кодирования Цербера.
Он вздохнул, замыкая строй и продолжая осматриваться в поисках врага:
- Замечательно, чем дальше, тем хуже! И что это значит?
- Эти алгоритмы были разработаны лично Призраком. Он не мог не знать, что этот сигнал фальшивка.
- Сукин сын подставил нас! Ладно, с этим мы позже разберемся.
- Коммандер Шепард, похоже, мы больше не одни, - заметила Самара.
У дальней стороны помещения стали появляться дроны Коллекционеров, и их винтовки уже извергали огонь в сторону непрошеных гостей. Один из них, тот, что шел впереди, вдруг поднялся в воздух, и его тело знакомо засветилось энергией.
Коммандер прищурился, узнавая. Предвестник!
- Шепард, - голос резонирующим эхом прокатился внутри корабля. – Прими свою судьбу, мы предлагаем вам возвышение.
Команда Шепарда открыла огонь, и несколько дронов сразу упали, но тот один, с необычными способностями, кажется, не обратил на них никакого внимания.
- Ты не можешь мне навредить, - рассмеялся голос. – Мы принесли вам спасение.
- Да неужели? Ну а я принес реально большую пушку, - мрачно пошутил Шепард. Вдова глухо рявкнула, словно зверь сорвался с цепи после долгих дней ожидания, тяжелый снаряд пересек поле боя и поразил коллекционера прямо в грудь. Необычный дрон пошатнулся, в центральной части его туловища появилась дыра, и он дезинтегрировал, распавшись на молекулы.
Внезапное разрушение управляемого Жнецом дрона казалось, озадачило остальных коллекционеров, а рассредоточенная атака группы только ускорила их гибель. В коммуникаторе раздался голос СУЗИ:
- Коммандер, я получила ограниченный доступ к системам корабля. Мне удалось замедлить процесс подготовки к старту и открыть двери к востоку от вас. Поторопитесь!
- О’кей, - кивнул он.- Черт с ними. Группа, бежим и стреляем! Быстро и без разбора!
- Я могу идти впереди, они не смогут повредить мой биотический щит, - сказала Самара и направилась к выходу.
- Понял. Гаррус, доложи обстановку!
- Полный порядок! – прокричал турианец сквозь грохот ружейной пальбы, доносящийся через коммуникатор. – Их явно недостаточно, чтобы одолеть нас. Но я бы советовал вам пошевеливаться. Положение может измениться.
Бежать по кораблю в постоянно наклонном положении было трудно, но без этого они бы не выжили. Стрелять из тяжелой винтовки на бегу Шепард не мог, поэтому он достал автомат и тяжелый пистолет и стрелял во все, что попадалось на пути. Они промчались через большое открытое пространство и остановились на полном ходу, когда дуга голубой энергии вспыхнула рядом с ними и ушла в землю, Самара едва успела отразить ее.
Над землей парило массивное оружие с какими-то насекомоподобными очертаниями. Оно было размером с челнок, тускло серое, выстреливающее во все стороны импульсы голубой энергии, как хаск. Тали обернулась и крикнула:
- Что это за чертовщина?
- Не знаю и не собираюсь спрашивать. А сейчас бежать! Не останавливаться! – рявкнул он. – СУЗИ! Закрывай за нами северную дверь, как только мы через нее пройдем. У нас здесь тяжелая артиллерия.
- Поняла, Коммандер.
Еще одна энергетическая дуга ударила в Тэйна. Дрелл ловко увернулся, уйдя в перекат, и вскочил на ноги немного в стороне, выпустив несколько пуль в сторону массивной бронированной черепахи, которые впрочем, не причинили ей заметного вреда. Шепард прицелился с обеих рук и открыл огонь, тяжелый пистолет глухо защелкал в унисон с автоматом, обрушивая шквал огня на враждебную махину.
- Хей! Сюда! – крикнул Шепард. Члены его команды были одеты в лучшем случае в легкую броню. Если повезет, ему удастся вызвать на себя хотя бы один выстрел этой штуки, его щиты и броня выдержат, чего он не мог сказать об остальных.
Тактика сработала, устройство повернулось к нему, и он бросился бежать вдоль стены, петляя между колоннами, чтобы по возможности избежать удара. Несмотря на то, что он падал и уворачивался, коммуникатор не терял линию связи:
- Проклятье! У нас хаски, Босс! Много хасков. Они направляются в твою сторону! – крикнул Гаррус.
Стиснув зубы, Шепард пригнулся, пережидая залп боевой машины. Наконец, ему удалось высунуться из-за укрытия и метнуть Т-гранату с электрическим зарядом прямо туда, где, как он предположил, была «голова». Ослепительно вспыхнуло пламя, машина, наконец, покачнулась, и он собрал все силы для решающего рывка к двери. Находясь примерно на полпути, он услышал позади себя громкий треск энергетического поля, машина снова вспыхнула и рухнула, ударившись о землю и вызвав взрывную волну.
В последний момент Шепард нырнул вперед, щиты приняли на себя большую часть взрыва, и он с размаху влетел в дверной проем.
- Закрывай ее, СУЗИ! Закрывай!
Дверь скользнула по направляющим и закрылась у него за спиной. Впереди послышались выстрелы. Затем в наушнике возник голос Самары:
- Коммандер, мы срочно возвращаемся. Тали’Зора отправилась в вашем направлении, решив, что вы не сможете последовать прямо за нами.
- Черт, черт, черт, - прошипел он, вскочил на ноги и рванулся с места, отбросив прочь теперь уже совершенно пустой автомат. – Тали! Ты меня слышишь? Возвращайся в шаттл, это приказ! Я иду.
Ответом ему были выстрелы дробовика, они звучали почти непрерывно. Затем статические помехи.
- Черт тебя побери, бош’тет! Они везде, Шепард!
Он ударил в дверь бронированной ногой, вложив в этот удар всю энергию своего собственного тела и всех установленных в нем Церберовских усилителей. Обогнул угол, чуть не упав на гладком полу, и увидел Тали, со всех сторон окруженную хасками, ствол ее дробовика почти раскалился от избытка тепла. Вокруг валялись безжизненные останки не менее дюжины тварей. А они все ползли и ползли откуда-то снизу. Вентиляция, осенило его, эти твари находились в корабельной вентиляции!
- Тали! – закричал он, прицеливаясь из пистолета. Один выстрел. Два. Одного хаска ударом развернуло, и он упал на землю. Шепард выпускал пули быстро, одну за другой, до тех пор, пока магазин не опустел. И тут он понял, что упустил из виду того, что поднялся на ноги позади кварианки. Она уже бросила дробовик, выхватила пистолет и разрядила его в грудь ближайшей твари, но не поняла, а может быть не услышала его отчаянного предупреждения.
Как бы быстро он ни бежал, все равно до них оставалось не меньше сотни ярдов. Острых когтей хаска более чем достаточно, чтобы разорвать даже прочный материал костюма жизнеобеспечения, и если ее не убьет ранение, то это вполне может сделать обширная инфекция от воздействия окружающей среды. Но его пистолет только что выплюнул последний дымящийся термозаряд.
- О, боже, нет! – заорал Шепард и ринулся вперед, раскинув руки, как будто хотел одной только силой воли сокрушить проклятого хаска, который как раз в этот момент бросился в атаку.
И вдруг острая боль пронзила его голову наподобие пули, а за ней немедленно последовало что-то еще, его переполнила энергия. Внутренний дисплей его шлема замерцал и погас. Он продолжал бежать, преодолевая боль, и с удивлением увидел, как хаск взлетел высоко в воздух, неожиданно замер, а потом отлетел в сторону, как бы отброшенный невидимой рукой. Его очертания исказились, в синтетической плоти появились огромные проколы, искрящиеся темно синей энергией, и он рухнул наземь безжизненной грудой.
Тали, наконец, услышала его гневный вопль и, обернувшись, заметила опасность, но увидела только поверженного врага. На нее тут же бросился другой хаск, но получил удар пистолетом в лицо. Однако сила инерции твари отбросила ее к стене, и ее тело тяжело ударилось о неровную поверхность. Она упала, так и не выпустив из руки пистолет.
Зазвенели новые выстрелы, Шепард был почти рад услышать знакомую песню штурмовой винтовки. Полдюжины хасков, которые подбирались слева к упавшей кварианке, внезапно оказались под лавиной огня. Один из них окутался фантастическим голубым сиянием и, взлетев в воздух, врезался в стену с такой силой, что послышалось, как хрустнули его кости.
Шепард скатился по наклонной поверхности, использовав свою собственную инерцию, чтобы размозжить о стену случайно уцелевшего хаска. Он ухватил тварь за голову и дернул изо всех сил, потом разжал руки, и безжизненное тело со сломанной шеей упало наземь.
Он упал на колени рядом с Тали и сорвал с головы шлем. Чертова электроника определенно сгорела и не действовала.
- Тали? Ты меня слышишь? Ты в порядке?
- Оу, - простонала кварианка. – Прости… все кружится. Костюм… нет, кажется, цел.
Через минуту подбежали Самара и Тэйн, азари выглядела удивленной:
- Я не знала, что вы скрытый биотик, Коммандер.
- Я… кто? – переспросил он. Азари указала на собственный нос. Он поднял руку и провел ею под носом, на пальцах осталась кровь. Какого черта вообще происходит? – Я думал, это вы…
Тэйн и Самара одновременно покачали головами:
- Нет, мы завернули за угол и увидели летящего хаска.
- Что бы это ни было, я не знаю, как это случилось, - ответил он. – Но нам нужно выбираться отсюда. Давай, Тали.
Он попытался помочь ей подняться на ноги, как вдруг шипение боли раздалось из динамиков ее шлема, она покачнулась и схватилась за лицевую панель визора:
- Я такая глупая, Шепард. Я подумала… ты снова остался там. Килаа, моя голова! Идите, я… я справлюсь.
- Проклятые твари, - прорычал Шепард. – Должно быть, это от удара. Тали, держись!
Он бросил тяжелую винтовку Тэйну и без дальнейших расспросов подхватил кварианку на руки. Адреналин хлынул в его кровь, как жидкий огонь, тут же подключилась кибернетика, но девушка оказалась на удивление легкой. Он мотнул головой вперед:
- Пошли!
Они побежали. Он уже слышал за спиной нарастающий вой хасков и знакомое жужжание крыльев коллекционеров. Тали даже не возражала против того, что он нес ее, и это означало, что она определенно испытывала сильную боль. Наконец, спрыгнув вниз с небольшого уступа, они выбежали на площадку, где приземлился шаттл.
- Вы вовремя, Босс! – крикнул Гаррус, паля из штурмовой винтовки в ту сторону, откуда они пришли. И замер, увидев Шепарда с Тали на руках. – О, черт, она ранена?
- Думаю, контужена. Нужно выбираться отсюда или я ни за что не ручаюсь. Отходим!
Гаррус коротко кивнул и сделал знак Заиду и Гранту прикрыть отступление. Тэйн уже вскочил в челнок и запустил двигатели. Через несколько секунд ввалились остальные. Гаррус запрыгнул последним, стукнул кулаком по переборке, и дверь закрылась.
- Пошел, пошел, пошел! – рявкнул турианец.
Снаружи послышались удары пуль о корпус, они постепенно стихли, когда шаттл оторвался от площадки и взял курс на Нормандию. Шепард опустил Тали на сиденье рядом с собой и быстро осмотрел на наличие ран. Через мгновенье Гаррус тронул его за плечо и передал свой наушник, в котором Шепард услышал быструю скороговорку Мордина:
- Коммандер! Нахожусь в лаборатории доктора Чаквас, просматриваю симптомы и жизненно важные показатели. Гаррус информировал, что ранена Тали’Зора. Первоначальное предположение контузии вполне вероятно. Непосредственной угрозы для жизни быть не должно, просто оглушена. Мозг кварианца менее подвержен опасности воспаления, чем мозг человека. Все же немедленно доставьте ее в медотсек для осмотра.
- Спасибо, Мордин, - вздохнул Шепард. Тали тяжело привалилась к нему, она продолжала что-то бормотать, но он погладил ее по плечу и прошептал, чтобы она расслабилась. Он снова натянул свой по-прежнему мертвый шлем просто потому, что его неудобно было держать.
Что же там произошло? Он никогда в своей жизни не замечал за собой экстраординарных способностей. Никогда не демонстрировал никаких биотических мутаций. Тем не менее, он каким-то образом сделал что-то, что было настоящей биотикой. Он покачал головой. В тот момент это было не важно, что бы это ни было, оно проявилось очень вовремя.
Шепард замер, не шевелясь, стараясь не потревожить прильнувшую к нему раненую кварианку до прибытия в грузовой отсек Нормандии. В один ужасный миг он вдруг понял, насколько близок был к тому, чтобы потерять кого-то, кто имел для него такое значение. И какое значение она имела для него.
Он, наконец, отважился глянуть вниз, благодаря сгоревшей электронике его шепот внутри шлема был слышен только ему самому:
- Вот я и докатился, слышишь, Тали? Взял и влюбился в одну милую кварианскую девочку. Но не переживай, ты никогда не узнаешь, какой я дурак, я об этом позабочусь. Ведь ты заслуживаешь большего.
Шаттл коснулся посадочной площадки и немедленно вслед за этим Шепард почувствовал, как корабль вздрогнул, запуская масс-ядро. Он закрыл глаза:
- Черт тебя побери, Джон Шепард, ну ты и дурак. Черт тебя побери…
@темы: Тали, Переводы, Фанфик закончен, Перевод в работе, м!Шепард, Action, Mass Effect, Adventure, R, Фанфикшен