Автор: Resurrectra
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R за нехорошую лексику
Персонажи: все-все-все
Жанр: джен, стёб, пародия, юмор
Размер: мини, наверное
Аннотация: Шеплу Великое, Гаррусяка Мимими, Урднот Хрякс, ТалиЗора вас Ляляндия и другие выдающиеся герои обязательно победят злодея Саренашвили силой Луркояза.
Предупреждения: основные лексические единицы русского мата во всех возможных вариациях; издевательство над всеми и всем, и вообще у автора нет ничего святого.
От автора: Извините. Простите. Мне очень жаль. Я не виновата. Требую во всем винить EA.
Статус: закончен
краткое содержание одной гифкой
![](http://static.diary.ru/userdir/5/4/7/6/5476/74319782.gif)
чейтадь0.
Рассказчик 1: Однажды, в одной далекой-далекой галактике…
Рассказчик 2: В нашей. В нашей галактике это, йопта.
Рассказчик 1: Уж не намекаете ли вы на то, что мне следует вообще замолчать?
Рассказчик 2: Да, иди-ка ты к жнецам, я на свой лад расскажу. Короче, однажды лет через стопицот…
Рассказчик 1: Сто пятьдесят. С некоторой погрешностью…
Рассказчик 2: Сгинь!
Рассказчик 1: Мне кажется, научные фантасты льстят ученым столь радужными прогнозами.
Рассказчик 2: Всем похуй.
1.
Найлус: Ты окей пилот.
Джокер: А ты хуй, Найлус
Джокер: Потому что я МЕГАКРУТОЙ пилот
Джокер: А не какой-то там ОКЕЙ
Джокер: Так
Джокер: Скажи мне
Джокер: лейтенант Аленко
Джокер: квадратное попенко
Джокер: Какого хрена ты щас сидишь в моей рубке
Джокер: Причем там где никого
Джокер: НИКОГО блеать не должно
Джокер: Быть ВООБЩЕ
Кайдан Аленко: Чтобы девушки заценили какой я красивый… Густые черные брови, мужественные скулы, шелковистые волосы. Бакенбарды, опять же.
Джокер: Мы поняли, на тебе много ВОЛОС
Джокер: Знаешь что, ты мне не нравишься и
Джокер: ты больше тут не присядешь
Джокер: и вообще не присядешь
Джокер: а будешь все время СТОЯТЬ
Джокер: где-нибудь в ТРЮМЕ
Джокер: потому что кресел больше никому не полагается
Джокер: кроме нас, МЕГАКРУТОВ
Джокер: Позовите Шепардэ
Кайдан: Оно сейчас само придет.
Шепард: *тыкает в омни-тул * Джон… нет, Джейн… или какая-нибудь Эсмеральда… или Вальдемар… пол... хм… металлический? Глаза… фиолетовые. Как это – нет фиолетовых? Тогда пусть будут цвета морского прибоя. Что значит – «уточните, прибой какого водоема какой планеты в какой системе»?! Ладно, черт с тобой, давай рендомайз!!! *снимает шлем* Аленко, какого цвета у меня волосы?
Кайдан: *смотрит вниз* А уже без разницы, я буду любить вас в любом случае если вы скажете мне пару фраз о хорошем. Да, в этом мире всё так просто.
Шепард: А этот с щетиной. И в кепке. Будет любить?
Джокер: Вы конечно
Джокер: Меня простите
Джокер: Но если уж ЛЮБИТЬ
Джокер: То только одну бабу
Джокер: Так я щетаю
Джокер: Я уже люблю ту бабу
Джокер: На которой вы щас ЛЕТИТЕ
Джокер: Кроме того, у меня несовершенный остеогенез
Джокер: Для которого сценаристы вспомнили
Джокер: Какого-то б-гом забытого ВРОЛИКА
Джокер: С каким-то СИНДРОМОМ
Джокер: Хотя остеогенез он и есть
Джокер: Так что со мной Шепардэ грозит
Джокер: Максимум МИНЕТ
2.
Найлус: Я слежу за тобой, Шеплу.
Шепард: А чо так?
Найлус: Я слежу за тобой и ты мне нравишься (нот гей).
Шепард: В Спектры возьмете? И я стану мегакрутом? И смогу невозбранно всех убиват?
Найлус: Веди себя хорошо, может тогда и возьмем.
Шепард: ОКЕЙ.
Андерсон: Это очень легкая миссия, надо просто взять штучку и перенести ее в другое место.
Шепард: Что-то тут не так.
Джокер по интеркому: Разумеется
Джокер: А ты чо думало – в рай попало?
Джокер: У нас тут
Джокер: экшен рпг
Джокер: а не какой-нибудь сраный квест
Джокер: Вот, сами полюбуйтесь
Джокер: Какой там пиздец творится
Джокер: На этой планете внизу
Найлус: Давайте смотреть эту, несомненно, ЧУДОВИЩНОГО КАЧЕСТВА трансляцию.
Чувак: АааАААААААА *бдыщ взззз ВРРУУУУМ щупальцэ*
Шепард: ОБОЖИМОЙ, Ктулху! Ты видел, копетан?
Андерсон: Точно Ктулху. Шоп я сдох.
Найлус: Ктойта?
Шепард: Твой далекий предок, лол.
Найлус: Янипонел.
Эшли Уильямс: Ты чо снимаешь, сука? Чо ты снимаешь, проклятый журналист? В морду захотел?
Шепард: Она мне нравится. Я даже не знаю почему. Просто ума не приложу.
Найлус: Выдвигаемся. Я пойду один вот тут, а вы втроем вон там.
Шепард: Найлус, ты зря надел красный костюм. Красный костюм – нельзя. Ты разве не знаешь, что бывает с теми, кто надевает красные костюмы при высадке на чужой планете?
Найлус: Нет, а что?
Шепард: Неважно… главное, что я надело золотой костюм. Всё, проваливай.
Найлус: Ну и хрен с вами.
Шепард: А ты, Дженкинс? Курицу уже разогрел?
Капрал Дженкис: А? Чо?
Шепард: Суп харчо.
Дженкинс: А, обед. Да, я пообедал, спасибо.
Шепард: И в этом была твоя ошибка. Лирой обедал после, а не до.
Дженкинс: А? Ч…
3.
Кайдан: Какой ужас. На них напали геты!
Шепард: Главное, что слэши не напали. Вот если б слэши – это б всё. Пиши пропало.
Кайдан: Какой ужас. Они натыкают мужиков на колья.
Шепард: Хм. Точно не слэши? Ну, неважно. Быстро, на корточки и пли.
Эшли Уильямс: Тут был кошмар!
Эшли: Все умерли, я одна выжила!
Шепард: Это как-то некошерно. То, что ты одна выжила… Надо это исправить.
Эшли: А?
Шепард: Потом, потом.
4.
Сарен: Киса куку
Найлус: Превед, дружбан.
Сарен: Пака, лох.
Рабочий: Ох, тут Ктулху прилетал, всех убили геты, а еще один ваш этот застрелил другого не вашего того.
Шепард: Понятно. Ой, какой маячок. А что там кажут?
Протеанский маяк: Антологию экранизаций Кинга за 30 секунд.
Шепард: АААААаа бля!
Кайдан: Копетанэ, вы в порядке?
Шепард: Разумеется. А теперь давайте за десять минут обезвредим четыре ядерных боеголовки. На обезвреживание каждой у меня уйдет около пяти секунд.
Кайдан: Это невозможно!
Шепард: Тебе, может, и невозможно, но я же Шепард.
5.
Доннел Удина: Нас тут считают говном. Мне в прокате абонемент не продляют. Доступ к порносайтам заблокировали. В турианский бордель не пускают. Обезьяной называют. Нам надо доказать, что люди ДОСТОЙНЫ.
Совет Цитадели: Вы говно, а Сарен няшка.
Шепард: Ваша няшка застрелила Найлуса.
Совет: Ничо не знаем, пройдите на хуй.
Гаррус Вакариан: Я знаю! Я знаю, что Сарен мудак! Я знаю это жвалами! Я знаю это подколенными отростками! Я знаю это даже головными отростками!
Шепард: Ой. Кто это. Ой.
Шепард: Обожимой ЛЕТ МИ ЛАВ Ю!
Гаррус: Нет.
Шепард: Ну пожалуйста пожалуйста пожалуйста ты же такой мимимимими!
Гаррус: Нет, до сиквела нельзя.
Шепард: Пичалька.
6.
Андерсон: Это – двенадцатилетняя Таля. Утром у нее вышла черепаха. Мы считаем, что в нее вселился гетмен.
Шепард: ШТО
Андерсон: То есть, мы считаем, что у нее есть данные про Сарена. Найдите ее.
Шепард: А вот у этого Гарруса, который такой мимими, тоже есть данные. Можно я его тоже поищу?
Андерсон: А что его искать-то? Он в ментовке работает. Идите туда да поговорите с ним.
Шепард: Искать – романтичнее.
Шепард: Так. Сейчас мы три часа будем носиться по Цитадели как угорелые, туда-сюда, с центнером оружия и обмундирования на плечах. Пожалуйста, отпускайте побольше дурацких комментариев. Мне скучно.
Кайдан: Можно я отойду пописать?
Шепард: Нельзя.
Эшли: Писай прям в скафандр. Никто не заметит. Мы все так делаем.
Кайдан: Точно, я же в скафандре.
Лифт: Тролололо
Диктор: У нас пока еще нет никаких новостей патамушта игра только началась. Стойте в тишине и терпите этот бесконечный кошмар.
Лифт: Бггггггг
7.
Шепард: Где Гаррус?
Чувак: Кто-кто?
Шепард: Мой будущий муж. Где он?
Чувак: А?
Шепард: Со жвалами такой, жвалы, жвалы, понимаешь, жвалы у него, куда он пошел?
Чувак: А. Вон туда он пошел.
Гаррус: Хедшот! Хедшот! Хедшот!
Шепард: аддддыкепоаптгчвгнапфенк89ушпзхкдпилващирЫЫЫЫыыЫывлдфарщз
Кайдан: Копетанэ, с вами все в порядке?
Шепард: Раз, два, три… итого три оргазма подряд. Привет, Гаррус.
Гаррус: Хм.
Доктор Мишель: Мсье Га’ус, можнА я будУ вас любит?
Гаррус: Да вы сговорились все, что ли?
Доктор Мишель: Ви хатите чоколат, мсье Га’ус?
Гаррус: Щас нет. Может года через три захочу. У меня типа такой турианский понфар. Раз в несколько лет я угораю по шоколаду.
Доктор Мишель: Ха’ашо. У менье есть ко’опка чоколат который я уби’у в ящИк на т’и годА.
Гаррус: Ладно. Я с вами.
Шепард: Есть шанс, что ты меня будешь любить? Ну, хотя бы в перспективе?
Гаррус: ……
Шепард: Да? Есть? Да?
Гаррус: ……
Шепард: Ну скажи, что есть, ну скажи, ну скажи.
Гаррус: …..
Шепард: Можно, я оближу твои жвалы?
Гаррус: Я передумал, я не с вами.
Эшли: Да пошли уже! Будешь жить со мной в трюме, я приставать не буду, ибо я вас, турианцев, терпеть не могу. Вы для меня, блин, космические хачики. Фу-на. Альняс фперде. Я лучше сдохну, чем к вам приставать буду.
Шепард: Хм. Лучше сдохнешь, говоришь?
Гаррус: А. Ну ок. Тогда я с вами. Пошли в ментовку.
Шепард: Зачем?
Рекс: За мной.
Шепард: Ты наемный убивец, да?
Рекс: Ну.
Шепард: И тут знают, что ты наемный убивец?
Рекс: Дык.
Шепард: И ты стоишь в фойе, болтаешь с мусорами и тебя даже не заковали в наручники?
Рекс: Я жру наручники на завтрак.
Шепард: Рекс?
Рекс: Шепард?
Шепард: Он мне нравится. Он идет с нами.
Рекс: Шепард.
8.
Шепард: Рекс, зачем ты раздеваешь этого мертвого наемника?
Рекс: Тут стрип-клуб.
Шепард: И чо?
Рекс: В стрип-клубе раздеваются.
Шепард: Логично. Идем.
Фист: Пощадите!
Рекс: Нет.
Шепард: Рекс, ты чо.
Рекс: Мне заплатили, чтоб я его убил. Вот я его убил.
Шепард: Логично. Идем.
Кайдан: Я тут в туалет отбегал, патамушта у меня скафандр на попе порвался, что-нибудь случилось интересное, пока Рекс меня подменял?
Шепард: …..
Гаррус: Божечки, куда я попал, а…
9.
Наемник: Твои бедра в сияньи луны…
Тали: Отвали.
Наемник: Так прекрасны и мне так нужны…
Тали: Нахуй пошел, боштетина паршивая.
Наемник: Кровь тяжё-о-о-о-о-лым напором ударит прямо в сердце мне-е-е-е-е-е-е-е…. кххкххггггккххх
Рекс: Про кровь это ты правильно спел. Хе-хе-хе.
Тали: Вот вам саренопруф.
Шепард: Ну что, бюрократы проклятые, чинуши чванливые, чернильные крысы чопорные, чинодралы космические, канцелярские крысы серые, …
Совет: Мы уже поняли, что твой переводчик проапдейчен синонимайзером. Ближе к делу.
Шепард: Да, переводчик у меня последней модели. АйПереводчик называется.
Совет: Нам похуй. Нам вообще похуй на всё, что ты говоришь.
Шепард: Я так просто не отвяжусь. Мне обязательно надо спасти голактеку, она опасносте.
Совет: Если мы назначим тебя Спектром, ты отвяжешься?
Шепард: Окей.
10.
Андерсон: Корабль твой. В минибар не лазать. Мои диски, расставленные по алфавиту, не перемешивать. Мой аварийный запас прозака не трогать. Всё понятно?
Шепард: Что ты щас сказал? Я отвлеклось на жвалы Гарруса.
Андерсон: Так. Проваливайте.
11.
Джокер: Копетанэ тут такое дело
Джокер: Мимо нас только что пронесся
Джокер: мигая всеми лампочками
Джокер: и передавая на каждой частоте
Джокер: танцевальную индийскую музыку
Джокер: огромный розовый корабль
Джокер: со стразами
Джокер: Паниковать надо?
Шепард: А, это дренеи в Азерот летят. Забей. Высаживаемся вот на этой планете.
Джокер: Нахуя?
Шепард: Просто так. Вообще нет, не просто так. Мы едем за Лиарочкой!
Джокер: А как же колонии?
Джокер: Может, на них напали?
Джокер: Вдруг там люди умирают?
Джокер: Совесть у тебя есть вообще?
Джокер: Или как?
Джокер: Дубина ты стоеросовая
Шепард: Но Лиарочка же мимимими.
Джокер: Ладно.
Джокер: Садись в Мако и пейсдуй.
Джокер: С кем приходится иметь дело, а…
Шепард: Так. Мако. Вперед.
Мако: Прыыыыыжок.
Шепард: Мако, налево!
Мако: Осторожно, моя машина едет назад!
Шепард: Мако, налево, налево, говорю!
Мако: Понял, делаю бочку!
Гаррус: Разрешите я его откалибрую!
Шепард: Мако, давай по-хорошему. Вот равнина, так? Вот мы стоим ровно, так? Ты можешь сейчас поехать ПРЯМО?
Мако: Направо? Могу. Едем.
Шепард: Блять.
Гаррус: Что это у меня под ногами хлюпает?
Рекс: Тут жарко… Я вспотел…
Раскаленная лава: Привет, Мако!
Мако: Лава! Привет! Ты блестя-я-я-ящая!
Лава: Обнимашки, Мако!
Шепард: МАКО ТВАЮМА…
12.
Гет-жаба-попрыгайка: ОПАЧО!
Шепард: Тали, это что еще за прыгучая ротань? Геты разве прыгать умеют?!
Тали: Ну э-э-э…
Шепард: Что они еще умеют? Что ты скрываешь от меня, кроме своего чертового лица?! Что, что, признавайся!!!
Тали: Копетанэ… Я не хотела говорить… Но они умеют танцевать.
Шепард: Нам крышка.
Лифт: Тролололо
Шепард: И здесь ты, чудовище?!
Лифт: Бггггггг лохе
Кайдан: Ой, тут полы как кафель в туалете.
Шепард: Да ты заебал со своими туалетами. Везде у тебя туалеты.
Лиара Т’Сони: ХЕЛП! Итс э трап!
Шепард: Ты – трап?!
Лиара: В некотором роде. Но речь не об этом! Вытащите меня отсюда!
Геты: Вы уже договорили? Мы дожидались, пока вы договорите, чтобы не мешать. Мы очень вежливые. А щас мы вас убьем, ок?
Шепард: Не ок.
Шепард: Так, давайте пробьем пол вот этой хреновиной.
Хреновина: Бабах!
Пол: ой
Гаррус: А только меня напрягает, что геты, умные машины, не сообразили, как к Лиарочке пройти - аж за несколько дней, - а ты сообразило за полминуты?
Шепард: Я уже могу тебя любить? Ты отдашь мне свое сладкое турианское тело?
Гаррус: Нет.
Шепард: Тогда заткнись и не выебывайся.
Лиара: Нажмите вон ту кнопочку.
Шепард: А ты сама биотикой своей нажать не могла? Или для того, чтобы использовать СИЛУ, надо обязательно красиво двигать телом?
Лиара: Оу ш…
Лиара: Ладно, теперь давайте выбираться отсюда. Разумеется, тут землетрясение началось. Но вы не беспокойтесь, все обвалится только тогда, когда мы выберемся наружу.
Кроган: Не выберетесь. Уплочено. Лиарочку не трогать, ее мама по ней соскучилась.
Шепард: Лиарочка, ты уже взрослая, пошли мамочку подальше! Не будь Говардом Воловицем!
13.
Лиара: Вы мне нравитесь, копетанэ.
Шепард: Окей.
Лиара: А моя мама мне давно не нравится.
Шепард: Окей.
Лиара: Асари моносексуальны.
Шепард: Ето как?
Лиара: Мы трахаем прямо в мозг.
Шепард: Практичненько.
Лиара: Сарен ищет какой-то трубопровод.
Шепард: Он что - слесарь-алкоголик?
Лиара: Можно и так сказать.
Шепард: Гаррус?
Гаррус: Ну?
Шепард: Я уже могу тебя любить?
Гаррус: Нет, но мы можем поговорить о…
Шепард: Пшелнах.
14.
Шепард: Алоэ, это прачечная?
Совет: Нет, это Совет. Мы ждем новостей!
Шепард: Я просто позвонило, чтобы повесить трубку.
Джокер: Досвидос, пацантрэ
Шепард: Джокер, набери их снова
Совет: Алё! Алё! У нас внезапно оборвалась связь!
Шепард: Я звоню, чтобы еще раз повесить трубку. Повесить трубку один раз было недостаточно. Потому что вы вот до такой степени мудаки.
Джокер: Я готов делать это
Джокер: бесконечно
Джокер: божечки как приятно
15.
Кхалиса Бен Кто-то Ибн Чей-то Аль Что-то: Минуточку внимания, Шепард!
Шепард: Секундочки будет достаточно. Нннна!
Кхалиса: Я этого так не оставлю!
Шепард: Да, не оставляй меня. Встретимся во второй игре.
Эмили Вонг: Хм. И меня бить будете?
Шепард: Нет, с тобой обнимашки, ты же мимими.
Шепард: А что я тут забыло, в этой сраной Цитадели? Я уже не помню. Поехали-ка поскачем на Мако где-нибудь…
Шепард: Сарен все равно будет ждать, пока я все сайд-квесты выполню.
16.
Законы физики: Мако, мы тут вот… ну…
Мако: Не волнует!
Законы физики: Ну, может, немножечко…
Мако: Ниипет!
Законы физики: Ладно, мы не будем мешать, извини, пожалуйста…
17.
Джокер: Вот вам
Джокер: Ваша Новерия
Джокер: Извините, я наружу не пойду
Джокер: Кто-нибудь, принесите мне
Джокер: какавы горячей
Джокер: А еще мандаринок и елку
Джокер: и нарядите Рекса Дедом Морозом
Рекс: А Тали Снегуркой
Тали: У меня есть дробовик.
Рекс: А у меня два. У меня всего по два. А то и по четыре.
Джокер: невермайнд
Гаррус: Шепард, мои жвалы мерзнут. И щас отвалятся.
Лиара: Шепард, более синей стать я уже не с-с-с-с-с-смогу.
Тали: Шепард, мне скачать приложение для костюма «шиншилла натуральная с трехслойной подкладкой» или мы скоро под крышу пойдем?
Кайдан: Шепард, кажется, я застудил мочевой пузырь.
Эшли: Шепард, мэмсэр, где прикажете лечь в снег и сдохнуть?
Рекс: Шепард.
Маэко Матсуо: Шепарда-сан, атдай пистарета.
Шепард: Отдам только в обмен на семь зеттабайт хентая с тентаклями.
Маэко: Э-э-э, Шепарда-сан, нету семь. И ищо ты расиста.
Шепард: Тогда не отдам. И чо хотите делайте.
Маэко: Пирапустите Шепарда-сан...
18.
Джианна Парасини: Кхе-кхе.
Лиара: Простите, а тут не проезжала такая престарелая, злая, с сиськами? И синяя.
Джианна: Матриарх Бенезия, штоле? Да, проезжала. Она провезла стопицот ящиков с помидорами.
Лиара: Задекларировано?
Джианна: Канешна. В качестве гуманитарной помощи голодающим Очень Секретной Базы.
Шепард: Нам тоже туда. Мы везем… э-э-э… одного красивого мужчинку и одну Лиарочку. В качестве гуманитарной помощи. Голодающим.
Лиара: Э-эй!
Кайдан: Рад стараться!
Джианна: Идите спросите у того вон, администратор Майкрософтус… то есть, Анолейус его зовут.
Анолейус: Говорить быстро и четко, изложить вопрос кратко.
Шепард: Нам надо…
Анолейус: А мне не надо. Брысь.
Джианна: Так. Что же делать… Ну… Вы можете побегать по станции часа три, приставая к каждому встречному-поперечному, и кто-нибудь обязательно рано или поздно даст вам право проезда на Очень Секретную Базу. И ключи от квартиры, где деньги лежат.
Шепард: Разумеется, идем в бар. Куда же еще.
Шепард: О! Жвалы! Этот точно нам поможет!
Шепард: Здравствуйте! В будущем я выйду замуж за вашего соотечественника! Мы с вами будем практически как родственники! Так что вы должны мне помочь!
Лорик Кви’ин: Хм.
Шепард: Помочь, помочь, понимаете? Пропуск в гараж? Ду ю спик инглиш? Шпрехен зи дойч? Му-льти-па-спорт?
Гаррус: Не обращайте внимание на Шепардэ, оно у нас малость тронутое на почве мандибул. Мы вам можем чем-нибудь помочь, бро?
Лорик: Да, бро, мне нужно кое-что из моего офиса. А то там щас люди в масках. Немного рэкета, овощи, рожь и всё такое. А я вам – ключи от тачки.
Гаррус: Заметано.
Шепард: Абла кастельяно? Парле фу франсе?
Гаррус: Ну-ну, тихо, тихо. Пойдем-пойдем.
19.
Охранники: А чо это вы тут делаете? Кино-то уже кончилось.
Шепард: Не кончилось! Этажом ниже показывают антологию порнофильмов с Дженной Джеймесон! Ретро! Винтаж!
Охранники: ОМГ срочни туда!
Эшли: Какой офис прикольный. Сплошной дзен, йопта.
Лиара: О-о-о, клетчатый пледик.
Гаррус: Берем документы и сваливаем.
Шепард: Нет, сначала я взломаю все сейфы и утащу отсюда все ценное.
Гаррус: Мы же пришли хозяину этого офиса помогать, копетанэ, ви таки уверены, што…
Шепард: Молчать и не болтать, чертов асексуал.
Гаррус: …….
Джианна: Простите, что наврала, но я Агент Белый Воротничок.
Шепард: Врешь. Ничего общего с Мэттом Бомером.
Джианна: Эта шутка устарела еще сто пятьдесят лет назад. Убедите Лорика стать стукачом, пожалуйста.
Лорик: Окей-окей.
Анолейус: Я буду жаловаться королю! Я буду жаловаться на короля!
Джианна: Твое место у параши, мужик. Все нормальные люди в этой галактике убивают и насилуют, а ты всего лишь взятки брал. Уведите дурака. Так. Оки-доки, вот вам мультипаспорт.
Какой-то ханар: Сей индивид не может упустить случая поведать вам, что если бы вы взяли у сего индивида квест, а потом сдали сего индивида властям, то пропуск вы бы получили за полторы минуты, а не за три часа. Ха-ха-ха. Сей индивид потешается над вами.
Шепард: Щас я сего индивида стукну и сей индивид станет фиолетовым.
Ханар: Понял, утек.
20.
Мако: Привет, я Мако! Я не ваш, но я тоже няшка! Покатайка мимими?
Гаррус: О, духи… Когда кончится эта пытка…
Шепард: Хм. А я вот всё думаю…
Шепард: Точно ли помидоры были в тех коробках…
Шепард: А вдруг это были…
Шепард: …огурцы?!!
Гет-жаба-попрыгайка: Опа огурцом по харе!
Шепард: Нет, вы представляете? Ну вы представляете? Она протащила чере таможню стопицот коробок с гетами. И никто не напрягся. Вообще. Никто.
21.
Мако: Уи-и-и-и-и лёдик!
Мако: Что бы сделал Брайан Бойтано? Он бы покати-и-и-и-и-ился!
Мако: Интересно, а что будет, если я покачусь с этой горочки вон в ту пропасть?
Шепард: МАКО, НЕТ!
22.
Гигантские креветки: Бульбульбульбуль!
Шепард: А-а-а-а-а-а нашествие зойдбергов, килл ит виз фаер!
Шепард: А вот и огурцы. Все в сборе.
Матриарх Бенезия: Кто-то забыл почистить зубы на ночь!
Бенезия: И получил тройку по математике!
Бенезия: И не сделал домашку по физике!
Бенезия: И останется без сладкого!
Лиара: Иди ты нафиг, мама, я теперь самостоятельная. У меня есть Шепардэ. Оно… НАУЧИЛО МЕНЯ ПЛОХОМУ!
Лиара: Например, как плеваться на три метра! И ковырять в носу!
Бенезия: О ужас. Не жить мне больше.
23.
Королева Рахни: Отпусти меня, Шепардэ-дурачок, я тебе еще пригожусь.
Шепард: А улетишь ты на чем?
Королева: А я что-нибудь построю из запчастей. Мы, бояре — народ работящий, такая уж наша боярская доля.
Тали: Она ниипически крута. Я щас скачаю шаблон блога в свой костюм и буду в честь этой легендарной креветки вести отдельный тумблр.
Эшли: Убей ее, убей!
Шепард: Щас я блин кого-то еще убью, если этот кто-то не заткнется со своими ксенофобскими речами.
Шепард: Огромная, страшная, тысячу лет назад чуть не уничтожила половину галактики, но говорит, что исправится. Отпускаем.
Королева: До свиданья, наш ласковый мишка!
24.
Кайдан: Я очень ранимый. И чувствительный. И умею слушать. И по сто лет гружусь над самыми мелкими неудачами. А еще я самоотверженный. И красивый. И добрый. И позитивный.
Кайдан: И я вас таки люблю, копетанэ.
Шепард: Ты в курсе, что тебя за все это потом на форумах будут обзывать пидором, тряпкой и рамазней?
Кайдан: Что поделать. Такова судьба положительных мужчинок с красивыми бакенбардами.
Шепард: Прилепи себе накладные жвалы - может, пронесет?
25.
Шепард: Нормандия, почему ты такая темная…
Шепард: Дополнительные задания, почему вы такие нудные…
Шепард: Бункеры, почему вы такие одинаковые…
Шепард: Планеты, почему вы такие мрачные…
Шепард: И такие НЕРОВНЫЕ!
Шепард: Мако, чому ти такой дэбилэ…
Шепард: Обезьяны, почему вы лезете под колеса…
Шепард: Гаррус, почему ты меня не любишь…
Лиара: Копетанэ сегодня утром явно забыло принять прозак.
Лиара: Копетанэ, зато я вас люблю.
Шепард: Лиара, почему ты такая хорошая…
Кайдан: И я вас люблю. Давайте мы с Лиарой подеремся вам на потеху?
Шепард: Кайдан, меня давно мучает очень важный вопрос.
Шепард: Как ты так чисто выбриваешь бакенбарды, находясь в космосе?
Гаррус: Доктор Чаквас, тут электрошоковая терапия нужна.
Чаквас: Сейчас отхлебну бренди и всё сделаю, дорогие мои.
Гаррус: У нас нет времени для бренди, мы должны воевать.
Шепард: Ох, хрен с вами.
Шепард: Мако! Вскарабкайся на эту абсолютно вертикальную и ниипически отвесную километровую скалу.
Мако: Кххххгхххххххх ктонибудьпочинитепереднееправоеколесо кххххххххххххххххх
Шепард: Хм. И на старуху бывает проруха. Надо же.
Гаррус: Ты разочаровываешь меня, Мако. Я думал, я тебя откалибровал так, что ты умеешь всё.
Мако: Недостаточно хорошо калибровал, мой сладкий! Калибруй меня еще! Калибруй меня полностью!
Гаррус: Меня терзают смутные сомненья…
Гаррус: Что и Мако тоже…
Гаррус: Это точно сговор…
Шепард: Что ты там бормочешь? Ты меня уже любишь?
Гаррус: .............
Гаррус: О. Придумал. Буду теперь до конца игры повторять одно и то же, чтобы копетанэ отвязалось.
Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард.
Шепард: Ват?
Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард.
Шепард: Штосказал?
Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард.
Шепард: А если вот так?
Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард.
Шепард: Всё ясно. Это хитрый план. О котором ты еще пожалеешь во второй игре.
26.
Джокер: Вот вам
Джокер: Ферос
Джокер: Получите распишитесь
Джокер: А эти небоскребы, йопта
Джокер: Тут стоят пятьдесят тысяч лет
Джокер: Если кому непонятно
Джокер: Их построили протеане
Джокер: А потом их японцы из зависти убили
Мако: Я. Вьезжаю. В стройку.
Шепард: Мако, может, не надо?
Мако: Я. Вьезжаю. В стройку.
Шепард: Мако, не въезжай в стройку, тут падать с высоты три километра блеать.
Мако: Я. Вьезжаю. В стройку.
Шепард: СТОЙ, ПАДЛА!
Мако: Я. Вьезжаю. В стройку.
Мако: Я. Вьезжаю. В строоооооооооо…
Шепард: Я часто сейвлюсь. Всё ок.
27.
Фай Дан: Мы колонисты Надежды Зю.
Шепард: А отчество Надежды как?
Фай Дан: Э? Так вот, здравствуйте, я Фай Дан. Я управляю колонией Надежда Зю. Хотел бы, чтобы вы сделали зачистку, суть такова… Вы идете в туннели, убиваете гетов, приносите нам воду, еду, чините водопровод, аккумуляторы. Можно грабить корованы…
Фай Дан: Но геты обрушили и перекрыли выходы из здания.
Шепард: Спокойно. Я выйду через вход.
Фай Дан: Да вы гений!
Шепард: А то. Я же Шепард.
28.
Лизбет Бейнхем: Извините, что я в вас стреляла. Я думала, вы насильники.
Шепард: Нет. Мы насяльники. Хотя секаза осеня не хватает, да.
Гаррус: Што? Зачем ви на меня смотрите, копетанэ? То есть… Спасибо тебе за все, Шепард.
Шепард: Охоспаде, сил никаких нет уже на тебя…
Лизбет: Это Очень Секретное Учреждение.
Шепард: Хоспаде, еще одно? Кругом секретные учреждения. Что у вас тут? Еще одна древняя форма жизни, которая песенки поет?
Лизбет: Ну, насчет песенок не знаю. Но древняя форма жизни, да. Вот она гетов в гости позвала, и Сарена. На чай. Вы не могли бы эту древнюю форму жизни уничтожить, пожалуйста? А то у меня из-за нее мама чуть с ума не сошла.
Лиара: Какая-то беда в наше время с мамами… Постоянно всякие древние формы жизни делают из них невыносимое черти что.
29.
Кроган: Что значит – пароль? Какой еще пароль? Я уже двинул тебя ногой! Все знают, что этого достаточно!
Компьютер: Подвиньтесь, вы мешаете проходу пассажиров.
Шепард: Как хорошо, что тут лифтов нет. Драться с кроганом на лестничной клетке – уже кошмар. А если бы в лифте?!
30.
Лизбет: Беда! Печаль! Катастрофа! Тут, оказывается, вообще все с ума посходили! Но вы не могли бы их не убивать? Хотя они будут палить в вас из всевозможного оружия и пытаться разрезать вас на части бензопилами. В числе прочего.
Шепард: Как это – не убивать?
Лизбет: Ну, как-нибудь так…
Кайдан: Давайте я встану перед ними во весь рост и ослеплю их великолепием моих бакенбардов.
Шепард: Ты так и не ответил на мой вопрос, Кайдан. Как ты поддерживаешь такую красоту в космосе? КАК?!
Джулиана Бейнхем: Вот. У меня есть такая штучка. Нервно-паралитический газ российского производства. Кидаете в колонистов, и они сразу баю-бай. С небольшой погрешностью. Потому что российского производства же.
Колонисты: АААААРРРРРРРРГГГГГРРРРРРР
Шепард: ВСЕМ СПАТЬ, Я СКАЗАЛО!
Колонисты: А, ок.
Фай Дан: Сейчас я совершу самовыпил. И положу начало доброй традиции. Вам понравится.
Фай Дан: ПАКА.
Шепард: Ладно. А теперь пойдем и отправим этот чертов ториан в /dev/null.
Ториан: Блюэ!
Гаррус: Хедшот! Хедшот! Хедшот!
Ториан: Блюээээээ!
Тали: Бдыщ дробью! Бдыщ! Бдыщ!
Ториан: Блюэээээээээээ!
Шепард: Да сколько можно блевать?! Прими уголь активированный. Или регидрон.
Ториан: Нет у меня угля. А регидрон больше не производят. Пичалька. Прощайте.
Шиала: Секретный язык протеан ннннннада?
Шепард: А чо, давай.
Шепард: А ты почему зеленая?
Шиала: Вы что – не видели, откуда я взялась?
Шепард: Логично.
Шепард: Этот ториан рос тут стотыщпицот лет. И вот я щас пришло, отстрелило ему пару корешков, и ему конец.
Шепард: Отсюда мораль! Хорошо, когда ты не кто-нибудь, а Шепард.
Шепард: Валим …
31.
Совет: Алоэ, алоэ, Шепард?!
Шепард: Арбуэ. Идиоты.
Джокер: Дисконнект ин ёр фейс!
Джокер: Я никогда
Джокер: НИКОГДА
Джокер: Не устану это делать
32.
Шепард: У нас уже была нормальная планета.
Гаррус: И очень холодная планета.
Лиара: И очень горячая планета тоже была…
Шепард: Теперь нужна тропическая с пляжиками. Кости ноют.
Мако: Привет, Вирмайр, я Мако, давай дружить!
Шепард: А, ну вот, пожалста. Передайте мне крем для загара. Или от загара.
Капитан Киррахи: Некогда отдыхать, холд зе лайн. И пристрелите этого крогана, кто-нибудь. Он палит в воду и всю еду нам распугивает. Мы тут уже три недели на одной ухе живем.
Шепард: Рекс.
Рекс: ШЕПАРД БЛЕАТЬ.
Рекс: Я БЫЛ НЕМНОГОСЛОВЕН
Рекс: ЩАС Я БУДУ МНОГОСЛОВЕН
Рекс: ШТО ЗА ХУЙНЯ
Рекс: Сарен вылечил генофаг, а ты взрывать тут все собираешься?!!
Рекс: Так не пойдет. Я хочу много маленьких кроганят.
Шепард: Бро, такие кроганята вырастут чудовищами. Они станут одеваться в розовое, слушать Джастина Бибера и думать, что Титаник – это просто кино-выдумка. Ты правда хочешь таких кроганят в качестве детей?
Рекс: Ой. Это вот таких тут кроганят выводит Сарен? Ебтыжки жнецоптыжки, срочно взрываем! Срочно!!!
Киррахи: Мы пойдем в лоб, вы пойдете в жопу. В смысле, сзади. По дороге потрудитесь взорвать туалет гетов, сбить вайфай-точку гетов, разнести филиал Шереметьево гетов.
Шепард: Иначе что?
Киррахи: Иначе геты нас тут слэшно поимеют. А со мной пойдет либо Кайдан, либо Эшли.
Шепард: А чо эта сразу они? Возьми вот Гарруса. Или Тали.
Киррахи: Нет. Только этих. Так НАДО.
33.
Шепард: Ктулху, опять ты? Чо тебе надо-то?
Соверейн: Аз есмь предвестнег тваиво уничтоженийа.
Шепард: Говори проще, я по-красивому не понимаю.
Соверейн: Ну, я Жнец, и я собираюсь позвать братанов и всех вас убить, органиков проклятущих.
Шепард: И нафига нас всех убивать? Щас ты скажешь, что мы слишком тупые и нам не понять?
Соверейн: Нет, просто сценаристы еще не придумали толковую причину.
Шепард: В принципе, у них еще четыре года осталось на это, они точно придумают что-нибудь обалденное. Просто сногсшибательное.
Соверейн: Бугага. Так, я пошел отсюда. Пакаэ!
Сарен: Алоэ!
Шепард: Сцука стой стрелять буду!
Сарен: Ну и стреляй, мне-то чо.
Шепард : Кхххггггггкххххх прошу… считать… меня…
Кулак Шепардэ: Буйа-а-а-а-а
Сарен: Айл би бек!
Шепард: Так, а теперь всё взорвем. И кагбе случайно забудем тут Эшли.
Гаррус: Это почему это Эшли?
Шепард: Да потому что тебя, дубина стоеросовая, я тут забыть не могу никак – опции такой не дадено!
Шепард: Расстройство с тобой одно! И так не даешь, и эдак не даешь! Кайдан может хоть отпердолит! Так что его спасаем, всё.
Шепард: Ну что ты молчишь, козлина?
Гаррус: Спасибо тебе за всё, Шепард.
Шепард: ФМЛ.
34.
Совет: Поскольку мы не любим, когда бросают трубку, мы накладываем на вас страшное наказание за неподобающее поведение: будете сидеть в Цитадели, бухать, играть в казино и трахаться. Всё, кораблик ваш невыездной, мы его залочили.
Шепард: Приплыли. А то, что вам всем скоро пейсда, это ничо?
Совет: Это тебе пейсда. А мы Совет. Мы охуенные. Нас будут спасать даже ценой миллиона человеческих жизней. Да. Твою мать.
Шепард: Кекеке. Это мы еще посмотрим-с.
35.
Андерсон: Я тут подумал… Давайте-ка я вам проверну Марвина Химейера.
Шепард: А иначе никак?
Андерсон: Ну, я могу еще зайти в офис Удины и с его компа все, что надо, сделать. Очень тяжелый выбор, Шепардэ: либо я иду и стреляю в стотыщпицот человек, либо одному Удине по роже даю. А потом вы летите на планету Слесайрос.
Шепард: Ой, ну тут надо подумать… Выбор и правда кошмар какой сложный.
36.
Кайдан: Перепихнемся из отчаянья и страха смерти кагбе?
Шепард: А черт с тобой, давай. Зря я тебя спасало, штоле…
36.
Навигатор Пресли: Джокер, ты не сможешь сбросить там Мако. Это невозможно.
Джокер: Так
Джокер: слова «Джокер» и «не сможешь»
Джокер: вместе не употреблять
Джокер: никогда
Джокер: Понятно сказал?
Джокер: Невозможно мне одно
Джокер: потрахаться по-нормальному
Джокер: все кости не переломав
Джокер: А сбросить Мако в игольное ушко
Джокер: это как нефиг делать
37.
Шепард: Нет, вы понимаете? Вот именно в тот момент, когда мы приземлились, он закрыл дверь.
Шепард: Так. Налево. Направо. Нет, по диагонали.
Шепард: Засим нарекаю сию планету «КудаТутИдтиНихуяНеПонятно».
Шепард: Или «НалевоНаправоОднаХуйняНеТуда».
Лиара: Где-то здесь должен быть переключатель…
Шепард: То есть мы должны пройти в другой конец помещения и можем таким образом преспокойно открыть дверь?
Шепард: Никто не видит тут нелогичности?
Тали: Да всё как обычно же.
Гаррус: Спасибо тебе за вс…
Шепард: ДАЙТЕ ЕМУ ЛОПАТОЙ ПО ЖВАЛАМ КТО-НИБУДЬ.
38.
Мако: Мне очень грустно. Я весь такой в пичальке-пичальке.
Шепард: Чо?
Мако: Я знаю, вы меня ненавидите. И щас вы меня специально раздолбаете.
Мако: Но напоследок!
Мако: Длинный-длинный коридо-о-о-о-о-о-о-о-ор!
Виджил: Протеане бла бла бла стазис бла бла бла
Шепард: Ясно, пошли.
Лиара: Нет, давай еще вопросов поназадава… задае… зададим!
Шепард: Ок.
Виджил: Ученые бла бла Жнецы бла бла бла Трубопровод бла бла бла
Мако: Лебединая песня-я-я-я-я-я-я-я-я-я!!1111
Мако: Бдыщ.
Шепард: Покойся с миром, исчадие ада.
Тали: Минута молчания в честь Мако. А потом я разберу его на металлоололололом.
Гаррус: Да калибруют его на том свете лучшие техники Ламборгини.
39.
Сарен: Ага. А вот и Шепард с педальной бригадой пожаловали.
Гаррус: Ох мы щас повеселимся!
Рекс: Прикольно, наверное, будет с Сареном биться.
Гаррус: Да, бро, это челлендж. Я готов!
Шепард: Сарен, ты ниачом. Прими ислам. Убейся апстену. Выпей йаду. Поделись на ноль. Тебя никто не любит. И дверь тебе не запилят ни-ко-гда.
Сарен: Пичалька! Давайте я застрелюсь.
Шепард: Ага, давай. ПАКА.
Гаррус: НЕЕЕееЕЕеЕЕЕЕТ но как же так!
Рекс: Кого же теперь УБИВАТ!
Соверейн: Эй, ну не расстраивайтесь, давайте я вам Сарена оживлю и вы его попинаете?
Гаррус: Ура, давай!
Рекс: Ты лучший!
Сарен: АааааааАРРРРГГГРРРРРррр
Гаррус: Спасибо, бро!
Соверейн: А вы не против, если я пока захвачу контроль над Цитаделью и впущу сюда через парадную Жнецов?
Шепард: Подъезд, черт тебя дери! Подъезд, а не парадная! Мочи гада, Джокер!
Джокер: Тут это
Джокер: Совет улепетывает
Джокер: Если щас начнем
Джокер: мочить гада
Джокер: то Cовету пиздарики
Все: Ура-а-а-а-а-а-а-а!
Джокер: Начинаю мочить
Джокер: на раз
Джокер: два
Джокер: МОЧИ КОЗЛА
Соверейн: Ой.
Шепард: Упс.
Башня Совета: Хрясь.
Гаррус: Неужели Шепард всё? Неужели я избавлен от этих отвратительных притязаний?
Шепард: Ни за что! Маэстро, урежьте крутой пост-рок!!!
Гаррус: Черт.
fin
@темы: Тали, Humor, Джокер, Гаррус, Лиара, Фанфик закончен, фем!Шепард, Кайден, Mass Effect, Gen, R, Parody, Фанфикшен
Я плакал навзрыд.
Джокер: лейтенант Аленко
Джокер: квадратное попенко
На этом месте меня размазало и раскатало. Спасибо вам.
Шепард: Обожимой ЛЕТ МИ ЛАВ Ю!
Гаррус: Нет.
Шепард: Ну пожалуйста пожалуйста пожалуйста ты же такой мимимимими!
Гаррус: Нет, до сиквела нельзя.
Шепард: Пичалька.
-
а по остальным частям массэффекты такая прелесть будет? ну мне чтоб заранее подготовиться и спрятать в доме все подушки.
автор, спасибо! Я вас люблю
*рыдает, перечитывает и очень любит*
читать дальше
~Divinora~, насчет продолжений не знаю. Пока не трогайте подушки. Пусть себе лежат.
насчет продолжений не знаю.
просим просим!!
ну много чего порадовало, но некоторые вещи просто необходимо растащить на цитаты
с позволения автора))
читать дальше
Давно так не смеялась)))
читать дальше
Кайдан: Это невозможно!
Шепард: Тебе, может, и невозможно, но я же Шепард.
ААААА))) Афтор, получите лучи любви и обожания)))
я плакал навзрыд и бился челом о сруб светлицы, возхохотамше под лавкою
лучи любви Вам!
P.S. Можно перепост?
бггггг это надо записать
Можно перепост?
да сколько угодно
Пилите продолжение. Обязательно.
И про Мако так злободневно!
С нетерпением будем ждать продолжения банкета)))
Дренеи рулят!
Слаанешиты там же, только ещё и с тентаклями.И Рекс просто - ну просто, я не знаю, БЛИН))) Тут вставило больше, чем в игре))
Рекс: Я жру наручники на завтрак.
Шепард: Рекс?
Рекс: Шепард?
Шепард: Он мне нравится. Он идет с нами.
Рекс: Шепард.
*умир*
А Джокер шедеврален с первой буквы до последней)))
Спасибище за позитив, автор!)
Автор жжжет!
Продолжение уже на 2/3 написано, но я предпочитаю в сообществе выкладывать законченные фики.
Это шедевр которых мир не видывал. Правда-правда. Я тоже Эшли забыла. А вообще вокруг - сплошняком попадание за попаданием. Несколько минут истерического ржача обеспечили меня годами десятью жизни. Мерси!