Название: Exitus
Оригинальное название: Exitus
Автор: SinVraal
Переводчик: Канаме Сейю
Гамма: ГончаяСатаны
Ссылка на оригинал: AO3 Fanfiction.net
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи и пейринги: Кайден Аленко/(fem!)Шепард, Миранда Лоусон, Гаррус Вакариан, Джек, Грюнт, Легион, Джефф «Джокер» Моро, Мордин Солус, Тали’Зора нар Райя, Тейн Криос, иные каноничные и не очень персонажи
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action, Drama
Размер: 31 глава
Аннотация: Изложение событий ME2 от лица разных персонажей, закадровые моменты, пропущенные сцены.
Предупреждения: Отклонения от канона. Характерная для канона жестокость. Каноничная смерть персонажа. Смерть второстепенных персонажей.
Произведение не преследует извлечения коммерческой выгоды, размещение на иных ресурсах возможно с моего письменного согласия.
Статус: закончен
Статус перевода: в процессе
Оригинальное название: Exitus
Автор: SinVraal
Переводчик: Канаме Сейю
Гамма: ГончаяСатаны
Ссылка на оригинал: AO3 Fanfiction.net
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи и пейринги: Кайден Аленко/(fem!)Шепард, Миранда Лоусон, Гаррус Вакариан, Джек, Грюнт, Легион, Джефф «Джокер» Моро, Мордин Солус, Тали’Зора нар Райя, Тейн Криос, иные каноничные и не очень персонажи
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action, Drama
Размер: 31 глава
Аннотация: Изложение событий ME2 от лица разных персонажей, закадровые моменты, пропущенные сцены.
Предупреждения: Отклонения от канона. Характерная для канона жестокость. Каноничная смерть персонажа. Смерть второстепенных персонажей.
Произведение не преследует извлечения коммерческой выгоды, размещение на иных ресурсах возможно с моего письменного согласия.
Статус: закончен
Статус перевода: в процессе
Часть 6: Mass Effect: история Кай Шепард.
Exitus (в пер. с лат.) – развязка, смерть, успех.
Часть 1: Iunctio; Часть 2: Iunctio: Рекс; Часть 3: Onus; Часть 4: Domus; Часть 5: Xun
Предыдущие главыПеревод: [Глава 1]; [Глава 2]; [Глава 3]; [Глава 4]; [Глава 5]; [Глава 6]; [Глава 7]
Глава 8
Глава 8
Рождённый в инкубаторе
Рождённый в инкубаторе
— Грюнт, — бормотал кроган, нарезая небольшие круги. — Моё имя — Грюнт.
В его голове вспыхивали образы. Видения кораблей и людей. Он чувствовал их навязчивое присутствие перед мысленным взором всякий раз, стоило бросить взгляд на какой-либо предмет. Он тщательно изучал их, пытаясь вникнуть в смысл. Голос Окира гремел в голове, монотонно твердя о чём-то, призывая его... к чему? Это сводило с ума. Образы были бессмысленны. Устав от стен крошечной комнаты, взбешенный необъяснимым зудом в руках, Грюнт направился к двери.
Створы открылись, плавно скользнув в стороны по рельсам. Грюнт почувствовал легкое удивление, ступив за порог. Шепард не заперла его. Женщина-человек, ставшая его воеводой — как бы это странно ни звучало. Не Окир, голос инкубатора, приветствовал его, когда он вышел в мир, но этот человек. Она носила боевые шрамы, умело владела оружием и обещала достойных противников. Первые вещи, которые действительно имели смысл.
По одной стороне коридора тянулись широкие окна, выходящие в тот же грузовой трюм, который был виден из помещения, где располагался инкубатор. В противоположном конце коридора также располагалась дверь, а ещё одна — посередине, широкая и светящаяся. Грюнт приблизился ко второй. Створы двери открылись, пропуская его в лифт. Достаточно широкий, чтобы перевозить груз, однако недостаточно вместительный для перевозки транспортных средств. Десантные корабли людей, вероятно, были сильно ограничены в грузовом пространстве. Грюнт вошел внутрь и осмотрел небольшой дисплей, установленный у задней стены. На нём высвечивался список из пяти палуб. Приняв решение начать с самого верха, кроган коснулся кнопки.
Слева от него внезапно появился яркий голубой шар.
— Если позволите, — заявил он, — на первой палубе расположена личная каюта капитана Шепард. Она закрыта для посторонних лиц.
Грюнт уставился на занимательную зернистую голограмму.
— Ты — разум корабля?
— Я полноценный искусственный интеллект, созданный «Цербером» для управления комплексом средств радиоэлектронной войны «Нормандии». Я также выполняю задачи, обычно поручаемые виртуальному интеллекту. Меня зовут СУЗИ.
— Су-ззи, — кроган наклонил голову. — Почему ты не похожа на человека? Инкубатор говорит, что люди предпочитают говорить с теми, кто выглядит, как они.
— Я не могу обсуждать решения моих создателей. Однако эта форма использует на девяносто процентов меньше ресурсов памяти, чем полноценная проекция гуманоида, а также генерирует на семьдесят процентов меньше теплового излучения.
Инкубатора не сильно интересовал искусственный интеллект. В голове Грюнта возникли образы долговязых существ с опущенными головами, с единственным подсвеченным глазом. Они стреляли... затем их скрыла опустившаяся завеса, и они исчезли. Значит, они были недостойными противниками?
Маленький голубой шар не походил на противника.
— Что находится на других палубах? — спросил Грюнт.
— Вторая палуба является командной. На ней располагается боевой информационный центр, лаборатория, арсенал...
— Арсенал! — возликовал Грюнт. — Доставь меня туда.
Голубой шар исчез, и двери плавно закрылись. Грюнт прислушался к гудению спрятанных за стенами механизмов, когда лифт повез его наверх. Они были тихими и звучали иначе, но не сильно выделяясь на фоне повсеместного гула корабельных систем.
Грюнт вышел из лифта в широкое пространство, большую часть которого занимала объемная голопроекция галактики. Центральный помост и множество компьютерных терминалов вдоль стен свидетельствовали, что это была секция управления кораблем. Два человека, стоящие недалеко от лифта, повернулись в его сторону, и Грюнт узнал шрамы на лице смуглой женщины. Шепард.
— Грюнт, — кивнула ему Шепард, — добро пожаловать на мостик.
Он огляделся по сторонам.
— Данные инкубатора говорят, что это турианская модель командной палубы. Воевода находится позади и выше своих подчиненных, а не среди них.
— Оригинальная «Нормандия» была сконструирована людьми и турианцами, — ответила капитан. — Поэтому ты найдешь на борту элементы проектирования обоих рас.
Инкубатор ничего не говорил о том, чтобы люди и турианцы строили военные корабли вместе. Сколько же информации упустил Окир?
— Корабль... Су-ззи сказала, что на этой палубе есть арсенал.
Шепард указала налево:
— Вон та дверь.
Грюнт кивнул ей и проследовал в указанном направлении; через дверь — в короткий коридор. Один путь пролегал налево, другой вел к ещё одной двери, за которой оказалась просторная, хорошо освещенная комната. Стены были заставлены стеллажами и компьютерной аппаратурой; несколько столов и верстаков. Грюнт тут же узнал разложенные модели оружия, запчасти. Захотелось к ним прикоснуться. Кроме него, в арсенале находились два инопланетянина, которые разговаривали, склонившись над листом металла. Когда вошел кроган, они обернулись.
Мужчина с темной кожей был облачен в костюм с бронированными элементами, украшенный тем же рогатым символом, который носили другие люди на корабле. Но не Шепард, и это заметно выделялось. Турианец был, естественно, в военном бронекостюме, но обожженном и исцарапанном. В воротнике зияла дыра. Его лицо тоже было покрыто шрамами.
Данные инкубатора пронеслись в голове молодого крогана. Турианцы. Слабые в талии и запястьях. Сердце занижено, слева. Уязвимы к отравлению обычной пищей. Крепкий позвоночник, военная подготовка, хорошие стрелки, хорошо дисциплинированы, быстрее крогана, медленнее азари. Лучшие — достойные противники.
— Грюнт, — поприветствовал его человек. — Шепард предупредила, что мы вскоре с тобой встретимся. Я — Джейкоб Тейлор, офицер арсенала. Это Гаррус Вакариан.
Грюнт указал на избитое лицо турианца:
— Ты получил этот шрам в бою?
— Да. Батарианец на артиллерийском летуне попал в меня ракетой.
Грюнт кивнул. Перед мысленным взором возникли многочисленные образы воинов, выживших после ужасных ран. Окир хотел, чтобы он уважал их.
— Ты уничтожил его?
— Шепард уничтожила, взорвав летуна.
— Ты не сделал этого сам?
— Он тогда только успел разобраться с сотней наёмников, их роботами и лидерами, — ответил Джейкоб. — Думаю, мы можем простить ему одного батарианца.
— Хм. Тогда это был хороший бой, — низко пророкотал Грюнт. — Хороший шрам, чтобы засвидетельствовать это. У меня пока таких нет, но вскоре я их заслужу. Я пришел за оружием.
Он было потянулся к лежащей на столе штурмовой винтовке, но Гаррус стремительным движением положил на неё ладонь.
Серые глаза турианца сверкнули, когда он подтянул винтовку к себе на несколько сантиметров.
— Не за этой.
Грюнт тихо зарычал, чувствуя прилив жара вызова под пластинами брони. Он слышал, как двигается человек, и парой секунд спустя перед ним появилась другая винтовка. Кроган отвел глаза от пристального взгляда турианца и с энтузиазмом взялся за приклад.
— Штурмовая винтовка «Эланус Риск Контрол Сервисез», — прищурился он. — «Защитник М15»? Да. Три короткие очереди, высокая точность, хорошая убойная сила. Подойдет для расправы с противником на дистанции, но слаба в ближнем бою.
— Возможно, мы сможем подобрать для тебя кое-что интересное, — не смутился Джейкоб, повернулся и направился к оружейному шкафу около стены. С помощью пары команд с инструментрона он открыл его, достал дробовик и бросил его крогану. — Шепард нравится эта модель.
Грюнт поймал его и подбросил в руке, оценивая вес.
— На нём нет опознавательных знаков, — нахмурился он.
Неведение раздражало его. Он должен был знать все модели оружия.
— «Либершафт 2180», — сказал Джейкоб. — Любовно именуемый наёмниками «Потрошителем». Это не военная разработка. Форма заряда и механизм ведения огня нарушают межгалактические конвенции о разрешенном вооружении, — он протянул необычной формы зазубренный магазин.
— Вы не чтите свои конвенции?
— Военные Альянса, возможно, и чтят, но «Цербер» использует все средства, чтобы достичь победы. Жнецы плевать хотели на наши конвенции.
Грюнт хмыкнул в знак согласия:
— Слова — не оружие.
Он перекинул штурмовую винтовку через плечо и почувствовал, как она с щелчком встала в крепежи на спине его бронекостюма. Затем кроган зарядил магазин в дробовик, взял из пачки со стола термозаряд и вставил его в ствол. Данные инкубатора о термозарядах были недавними, торопливыми — снова изображения тех самых одноглазых роботов, с фокусировкой на их оружии. Грюнт взвел курок, чтобы активировать генератор боезапаса, снял дробовик с предохранителя, выбрал пустой участок стены и нажал на спуск.
Ничего не произошло.
— Ваш «Потрошитель» плохо потрошит, — проворчал он, повернувшись к Джейкобу.
Но прежде чем тот успел ответить, рядом с оружейным шкафом появился голубой шар:
— Всё оружие на борту оснащено программными ограничителями. Только у старших офицеров есть право использовать оружие в пределах корабля. Исключением является приказ о снятии ограничений в случае, например, абордажа.
— Откуда мне знать, что пушка сработает, когда мы будем драться? — спросил Грюнт.
Джейкоб сложил руки на груди:
— Я отвечаю за оружие на этой миссии, Грюнт. Если бы пушки не стреляли, я бы остался без работы.
— Шепард убьет тебя за некомпетентность?
Турианец издал тихий звук, похожий на смех, но человек просто пожал плечами.
— Надеюсь, что нет, но если пушки не сработают — чёрт возьми, будет заслуженно, если меня пристрелят на земле. У нас нет недостатка в моделях. Скажи, что тебе нужно, — и мы достанем это.
— У вас есть сборщик?
— Да, — кивнул Джейкоб.
Грюнт ненадолго ушел в себя, мысленным взором изучая отпечатки образов. В его воспоминаниях было много воинов-кроганов, и все они были вооружены. Была одна модель, точнее — один дробовик — которого он жаждал.
— Су-ззи? — он посмотрел на терминал около оружейного шкафа. — Ты где?
Голубой шар снова появился:
— Чем я могу помочь?
Грюнт подошел к ней:
— В моём инкубаторе есть много отпечатков. Много изображений, в том числе, изображений оружия. Ты можешь их видеть?
— В вашем клонирующем инкубаторе имеется огромное хранилище данных. В списке перечислены двести пятьдесят четыре уникальных модели оружия. Можете уточнить ваш запрос?
— Дробовик. Длинный, как голова взрослого самца-варрена, рукоять уходит назад, диаметр ствола... с мой большой палец. Тяжелее новорожденного крогана.
— Пять моделей соответствуют вашим приблизительным параметрам, — синий шар исчез, вместо него появились парящие проекции пяти разных дробовиков.
Грюнт мгновенно узнал то, что искал:
— Этот! Ты можешь его сделать?
— СУЗИ, отпечатки содержат производственные спецификации? — уточнил Джейкоб.
— Подтверждаю, — четыре лишние модели исчезли, а оставшийся дробовик увеличился до реальных размеров. — Загружаю данные. Однако, эта конструкция защищена системой ЗПП и требует исходных материалов, которые в настоящее время отсутствуют в арсенале.
Грюнт с трудом подавил желание дотронуться до дразнящего голографического изображения:
— Что это значит?
Джейкоб покачал головой:
— Это означает, что одна деталь из производственной спецификации отсутствует. Её нужно будет приобрести отдельно, и это будет дорогое удовольствие.
Грюнт раздраженно зарычал.
— Однако, — продолжил человек, — Шепард, вероятнее всего, сможет найти её для тебя. Если уж ей удалось разжиться бренди «Серрайс Айс» на Омеге, уверен, что мы сделаем для тебя этот дробовик.
Проекция исчезла, когда дверь позади крогана открылась. Грюнт повернулся и увидел человеческую женщину в той же черно-белой униформе, что и большинства членов экипажа. Он попытался вспомнить, кто это, но ему было сложно отличать людей друг от друга: у большинства из них не было характерных шрамов или окраски. Как и горбов, и защитных пластин. Единственное, в чем он был точно уверен — это была не Шепард.
— Здравствуй, Грюнт, — поприветствовала она его. Он заметил, что она не скалит зубы. Она не бросала ему вызов. — Я рада видеть, что ты оправился. Как у тебя дела?
— У меня есть оружие, пусть оно здесь и не работает. Я готов сражаться, — кроган склонил голову. — Ты кто?
— Я — секретарь Келли Чамберс.
— Сек-рет-арь? Странное имя.
— Ох, нет, это моя должность. Келли — это имя. Чамберс — это... имя моего клана.
— У вас много женщин на корабле, — отметил Грюнт, обращаясь к Джейкобу. — Они воины, или они здесь для размножения? Потому что эта женщина страшно костлявая.
— Я не... — вспыхнула Келли и выпрямилась во весь свой незначительный рост. — Я была выбрана лично Призраком, чтобы служить на корабле Шепард!
— Призрак. Он великий воин?
В этот раз турианец не удержался от смеха:
— Нет, он сидит за столом. Сражается Шепард.
— Почему же вы ему служите?
— Потому что благодаря ему мы все здесь! — заявила сек-рет-арь. — Может, я и не воин, но на корабле у меня много обязанностей, включая твоё питание!
Грюнт моргнул. Это ощущение, которое его изводило, было голодом?
— Где еда?
«Келли» улыбнулась с некой ноткой торжества на лице:
— Пойдем, найдем тебе что-нибудь на ужин.
Она развернулась и двинулась к выходу. Грюнт закрепил дробовик на спине и последовал за ней к лифту. Они спустились на этаж ниже и вышли в коридор, который заворачивал в широкое помещение, обрамленное наклонными переборками. Грюнт узнал в этой зоне столовую. Перед мысленным взором промелькнули отпечатки воинов, сидящих вместе и делящих добычу. Однако в этом месте собралась лишь кучка людей, и все они не отрывали от него глаз. Следом за сек-рет-арем кроган пересек помещение и остановился у стойки около боковой стены.
— Это сержант, заведующий столовой, Руперт Гарднер, — Келли указала на мужчину за стойкой.
— Нашли же, как обозвать человека, который делает всю грязную работу, — с усмешкой ответил мужчина. — Грюнт, значит? Дай угадаю, мясо?
На прилавке перед ним стояла пара подносов с тарелками, на которых была разложена какая-то пища. Любопытные запахи дразнили его обонятельные рецепторы.
— Это мясо? — спросил кроган, указывая на коричневые тушки.
— Да, цыпленок...
Грюнт схватил один из кусков и закинул себе в рот. Руперт начал было громко протестовать, но крогана мало волновали его крики. Хотя инкубатор и демонстрировал ему отпечатки еды, но он оказался не готов к настоящему познанию вкуса. Грюнт разжевал мясо и кости мощными челюстями; вкусовые рецепторы на нёбе наполнили его ошеломляющим взрывом новых ощущений.
Сквозь туман в голове он увидел, что мужчина в ужасе размахивает руками. Грюнту не было до него дела. Едва закончив жевать первый кусок, он потянулся было за вторым, но Келли схватила его за нарукавник и поволокла подальше от прилавка.
Грюнт зарычал на неё:
— Я хочу ещё, — заявил он с набитым ртом.
— Да.... конечно, но эта пища вряд ли подходит для такого воина, как ты, правда? — сказала Келли. — Дай Руперту немного времени, и он приготовит тебе более достойное блюдо. Может быть, ты пока подождешь в своей... каюте, а мы вскоре принесем тебе много вкусной еды.
Грюнт подумал было, что следует убить её с поваром и забрать еду. Они были безоружны — лёгкая добыча. Но, жуя, кроган рассматривал кусок мяса на другой тарелке. Он был совсем маленьким... и Шепард могла наказать его за убийство своих подчиненных и не позволить сражаться. Придется тогда убить и её тоже.
Грюнт проглотил мясо:
— Хорошо, я подожду.
С лёгкой долей раздражения он позволил препроводить себя обратно к лифту. Парой минут спустя он уже был в своей каюте с инкубатором, рассеянно слизывая вкусные остатки жира с перчатки. Он бродил по помещению. Тяжесть оружия на спине успокаивала, но незнакомые чувства всё ещё теснились в голове.
— Мне кажется, я ненавижу ждать, — заявил кроган пустой комнате.
Грюнт не знал, сколько прошло времени до того, как открылась дверь, но определенно слишком много. Женщина, Келли, вошла с подносом, загруженным разными дымящимися блюдами. Пьянящие запахи наполнили маленький служебный отсек. Женщина явно поступила мудро, поставив поднос на пол и отойдя назад. Она сказала что-то ещё, но Грюнт был уже слишком поглощен пищей. Он счастливо погрузился в охвативший его поток ощущений, хруст костей и разрывание плоти.
Дверь открылась, вернув его в настоящее. Грюнт резко вскинул голову и двинулся вперед, защищая своё мясо. В отсек вошел человек странного вида, без волосяного покрова на скальпе и в темно-оранжевых штанах. Грюнт не сразу понял, что на нём не было ни верха одежды, ни бронекостюма, а голая кожа была разрисована изобилием узоров.
— Привет, — сказал человек. Грюнт с удивлением обнаружил, что это женщина.
— Чего тебе? — спросил он, в подозрении сузив глаза.
Разрисованная женщина прислонилась к стеллажам и скрестила руки на груди:
— Остынь. Я здесь не ради твоей жратвы. Слышала, тебя извлекли из этого цилиндра, и пришла самолично посмотреть на «идеального крогана». Я ведь тоже выросла в лаборатории. Я Джек.
— Джек, — Грюнт произнес имя, отметив отсутствие имени клана. — Ты тоже была выращена в инкубаторе?
— Может, так и было.
— Ты сек-рет-арь?
Женщина искоса посмотрела на него:
— Чего?
— Здесь была другая женщина. Она сказала, что у неё должность сек-рет-аря. Это должность для женщин клана?
Джек рассмеялась, громко и жестко:
— Хрена с два, нет, я не из этих церберовских яппи.
— Тогда кто же ты?
Джек вскинула сжатый кулак:
— Я такая же, как и ты, кроган. Я была рождена сражаться.
Грюнт с сомнением оглядел её с головы до пят:
— Ты очень мелкая.
Джек прыснула и взмахнула рукой. Яркий синий огонь на мгновение охватил её тело, а ящик, стоящий у стены, пролетел через весь отсек и разбился о заднюю стену.
— Я могу швырнуть тебя через всю каюту в любое время, Бугорок.
Снова вспыхнули отпечатки изображений. Люди-биотики должны быть слабыми, но это зрелище демонстрировало что угодно, но не слабость. Отпечатков кроганов-биотиков было немного, однако посмотреть было на что. Что же он должен был чувствовать к ним? Грюнт поймал себя на мысли, что по какой-то причине Окир не создал его биотиком, а ведь они выглядели могущественными и внушающими страх.
Джек подалась вперёд с хищной улыбкой:
— И мы будем сражаться. Вскоре мы будем сражаться с Коллекционерами. Я подслушала Лоусон, когда шла в нужник. Мы в восьми часах от какой-то второсортной колонии, которая должна подвергнуться нападению. Там мы с ними и сведем счеты.
Грюнт нахмурился. Отпечатки «Коллекционеров» отсутствовали.
— Шепард упоминала врагов, которые угрожают галактике. Это «Коллекционеры»?
— А хрен бы я знала. Я всегда думала, что это миф. Но они стирают целые колонии с лица земли, так что должны дать нам хороший бой, так?
— Надеюсь. Инкубатор говорит, что я идеален, но слова бессмысленны, пока я сам это не докажу.
— Похоже, желающих пострелять в Шепард выстроилась целая очередь. У тебя будет шанс.
Грюнт задумался о пище. Его живот был полон. Он хотел сохранить остатки трапезы для себя, но отпечатки также подсказывали, что воины делились добычей по-братски. Здесь не было кроганов, чтобы поддержать традицию, но ему всё равно стало любопытно. Что хотел от него Окир?
Грюнт взял кусок мяса и протянул его Джек.
— Что это? — с сомнением спросила она.
— Вареное мясо. Вкусное. Человек с третьей палубы приготовил его.
Джек поколебалась мгновение, в конце концов пожав плечами:
— Что ж, какого черта. Я ела шлак и пострашнее, — она взяла предложенный кусок и откусила немного.
— Твои узоры для камуфляжа? — кроган указал на её разрисованную кожу.
— Чего?
— Рассеивать твой силуэт, чтобы тебя было сложнее ударить, когда ты быстро двигаешься.
Джек моргнула и снова громко рассмеялась:
— Мать, а знаешь, я никогда раньше не думала об этом. Но ты, может быть, и прав, — она снова откусила мяса, прожевала его и усмехнулась. — Должна признать, ты ничего так, для крогана. Лучше этих напыщенных военных засранцев.
Джек молча доела свое мясо, встала и потянулась:
— Что ж, лучше мне покемарить перед большой дракой. Спасибо за жратву! — с этими словами она ушла.
Грюнт созерцал остатки пищи. Он хотел снова проголодаться, чтобы снова поесть.
— Сначала я посплю, — сообщил он не умолкающему голосу Окира в голове, — затем я буду сражаться. Это будет хорошо.
В его голове вспыхивали образы. Видения кораблей и людей. Он чувствовал их навязчивое присутствие перед мысленным взором всякий раз, стоило бросить взгляд на какой-либо предмет. Он тщательно изучал их, пытаясь вникнуть в смысл. Голос Окира гремел в голове, монотонно твердя о чём-то, призывая его... к чему? Это сводило с ума. Образы были бессмысленны. Устав от стен крошечной комнаты, взбешенный необъяснимым зудом в руках, Грюнт направился к двери.
Створы открылись, плавно скользнув в стороны по рельсам. Грюнт почувствовал легкое удивление, ступив за порог. Шепард не заперла его. Женщина-человек, ставшая его воеводой — как бы это странно ни звучало. Не Окир, голос инкубатора, приветствовал его, когда он вышел в мир, но этот человек. Она носила боевые шрамы, умело владела оружием и обещала достойных противников. Первые вещи, которые действительно имели смысл.
По одной стороне коридора тянулись широкие окна, выходящие в тот же грузовой трюм, который был виден из помещения, где располагался инкубатор. В противоположном конце коридора также располагалась дверь, а ещё одна — посередине, широкая и светящаяся. Грюнт приблизился ко второй. Створы двери открылись, пропуская его в лифт. Достаточно широкий, чтобы перевозить груз, однако недостаточно вместительный для перевозки транспортных средств. Десантные корабли людей, вероятно, были сильно ограничены в грузовом пространстве. Грюнт вошел внутрь и осмотрел небольшой дисплей, установленный у задней стены. На нём высвечивался список из пяти палуб. Приняв решение начать с самого верха, кроган коснулся кнопки.
Слева от него внезапно появился яркий голубой шар.
— Если позволите, — заявил он, — на первой палубе расположена личная каюта капитана Шепард. Она закрыта для посторонних лиц.
Грюнт уставился на занимательную зернистую голограмму.
— Ты — разум корабля?
— Я полноценный искусственный интеллект, созданный «Цербером» для управления комплексом средств радиоэлектронной войны «Нормандии». Я также выполняю задачи, обычно поручаемые виртуальному интеллекту. Меня зовут СУЗИ.
— Су-ззи, — кроган наклонил голову. — Почему ты не похожа на человека? Инкубатор говорит, что люди предпочитают говорить с теми, кто выглядит, как они.
— Я не могу обсуждать решения моих создателей. Однако эта форма использует на девяносто процентов меньше ресурсов памяти, чем полноценная проекция гуманоида, а также генерирует на семьдесят процентов меньше теплового излучения.
Инкубатора не сильно интересовал искусственный интеллект. В голове Грюнта возникли образы долговязых существ с опущенными головами, с единственным подсвеченным глазом. Они стреляли... затем их скрыла опустившаяся завеса, и они исчезли. Значит, они были недостойными противниками?
Маленький голубой шар не походил на противника.
— Что находится на других палубах? — спросил Грюнт.
— Вторая палуба является командной. На ней располагается боевой информационный центр, лаборатория, арсенал...
— Арсенал! — возликовал Грюнт. — Доставь меня туда.
Голубой шар исчез, и двери плавно закрылись. Грюнт прислушался к гудению спрятанных за стенами механизмов, когда лифт повез его наверх. Они были тихими и звучали иначе, но не сильно выделяясь на фоне повсеместного гула корабельных систем.
Грюнт вышел из лифта в широкое пространство, большую часть которого занимала объемная голопроекция галактики. Центральный помост и множество компьютерных терминалов вдоль стен свидетельствовали, что это была секция управления кораблем. Два человека, стоящие недалеко от лифта, повернулись в его сторону, и Грюнт узнал шрамы на лице смуглой женщины. Шепард.
— Грюнт, — кивнула ему Шепард, — добро пожаловать на мостик.
Он огляделся по сторонам.
— Данные инкубатора говорят, что это турианская модель командной палубы. Воевода находится позади и выше своих подчиненных, а не среди них.
— Оригинальная «Нормандия» была сконструирована людьми и турианцами, — ответила капитан. — Поэтому ты найдешь на борту элементы проектирования обоих рас.
Инкубатор ничего не говорил о том, чтобы люди и турианцы строили военные корабли вместе. Сколько же информации упустил Окир?
— Корабль... Су-ззи сказала, что на этой палубе есть арсенал.
Шепард указала налево:
— Вон та дверь.
Грюнт кивнул ей и проследовал в указанном направлении; через дверь — в короткий коридор. Один путь пролегал налево, другой вел к ещё одной двери, за которой оказалась просторная, хорошо освещенная комната. Стены были заставлены стеллажами и компьютерной аппаратурой; несколько столов и верстаков. Грюнт тут же узнал разложенные модели оружия, запчасти. Захотелось к ним прикоснуться. Кроме него, в арсенале находились два инопланетянина, которые разговаривали, склонившись над листом металла. Когда вошел кроган, они обернулись.
Мужчина с темной кожей был облачен в костюм с бронированными элементами, украшенный тем же рогатым символом, который носили другие люди на корабле. Но не Шепард, и это заметно выделялось. Турианец был, естественно, в военном бронекостюме, но обожженном и исцарапанном. В воротнике зияла дыра. Его лицо тоже было покрыто шрамами.
Данные инкубатора пронеслись в голове молодого крогана. Турианцы. Слабые в талии и запястьях. Сердце занижено, слева. Уязвимы к отравлению обычной пищей. Крепкий позвоночник, военная подготовка, хорошие стрелки, хорошо дисциплинированы, быстрее крогана, медленнее азари. Лучшие — достойные противники.
— Грюнт, — поприветствовал его человек. — Шепард предупредила, что мы вскоре с тобой встретимся. Я — Джейкоб Тейлор, офицер арсенала. Это Гаррус Вакариан.
Грюнт указал на избитое лицо турианца:
— Ты получил этот шрам в бою?
— Да. Батарианец на артиллерийском летуне попал в меня ракетой.
Грюнт кивнул. Перед мысленным взором возникли многочисленные образы воинов, выживших после ужасных ран. Окир хотел, чтобы он уважал их.
— Ты уничтожил его?
— Шепард уничтожила, взорвав летуна.
— Ты не сделал этого сам?
— Он тогда только успел разобраться с сотней наёмников, их роботами и лидерами, — ответил Джейкоб. — Думаю, мы можем простить ему одного батарианца.
— Хм. Тогда это был хороший бой, — низко пророкотал Грюнт. — Хороший шрам, чтобы засвидетельствовать это. У меня пока таких нет, но вскоре я их заслужу. Я пришел за оружием.
Он было потянулся к лежащей на столе штурмовой винтовке, но Гаррус стремительным движением положил на неё ладонь.
Серые глаза турианца сверкнули, когда он подтянул винтовку к себе на несколько сантиметров.
— Не за этой.
Грюнт тихо зарычал, чувствуя прилив жара вызова под пластинами брони. Он слышал, как двигается человек, и парой секунд спустя перед ним появилась другая винтовка. Кроган отвел глаза от пристального взгляда турианца и с энтузиазмом взялся за приклад.
— Штурмовая винтовка «Эланус Риск Контрол Сервисез», — прищурился он. — «Защитник М15»? Да. Три короткие очереди, высокая точность, хорошая убойная сила. Подойдет для расправы с противником на дистанции, но слаба в ближнем бою.
— Возможно, мы сможем подобрать для тебя кое-что интересное, — не смутился Джейкоб, повернулся и направился к оружейному шкафу около стены. С помощью пары команд с инструментрона он открыл его, достал дробовик и бросил его крогану. — Шепард нравится эта модель.
Грюнт поймал его и подбросил в руке, оценивая вес.
— На нём нет опознавательных знаков, — нахмурился он.
Неведение раздражало его. Он должен был знать все модели оружия.
— «Либершафт 2180», — сказал Джейкоб. — Любовно именуемый наёмниками «Потрошителем». Это не военная разработка. Форма заряда и механизм ведения огня нарушают межгалактические конвенции о разрешенном вооружении, — он протянул необычной формы зазубренный магазин.
— Вы не чтите свои конвенции?
— Военные Альянса, возможно, и чтят, но «Цербер» использует все средства, чтобы достичь победы. Жнецы плевать хотели на наши конвенции.
Грюнт хмыкнул в знак согласия:
— Слова — не оружие.
Он перекинул штурмовую винтовку через плечо и почувствовал, как она с щелчком встала в крепежи на спине его бронекостюма. Затем кроган зарядил магазин в дробовик, взял из пачки со стола термозаряд и вставил его в ствол. Данные инкубатора о термозарядах были недавними, торопливыми — снова изображения тех самых одноглазых роботов, с фокусировкой на их оружии. Грюнт взвел курок, чтобы активировать генератор боезапаса, снял дробовик с предохранителя, выбрал пустой участок стены и нажал на спуск.
Ничего не произошло.
— Ваш «Потрошитель» плохо потрошит, — проворчал он, повернувшись к Джейкобу.
Но прежде чем тот успел ответить, рядом с оружейным шкафом появился голубой шар:
— Всё оружие на борту оснащено программными ограничителями. Только у старших офицеров есть право использовать оружие в пределах корабля. Исключением является приказ о снятии ограничений в случае, например, абордажа.
— Откуда мне знать, что пушка сработает, когда мы будем драться? — спросил Грюнт.
Джейкоб сложил руки на груди:
— Я отвечаю за оружие на этой миссии, Грюнт. Если бы пушки не стреляли, я бы остался без работы.
— Шепард убьет тебя за некомпетентность?
Турианец издал тихий звук, похожий на смех, но человек просто пожал плечами.
— Надеюсь, что нет, но если пушки не сработают — чёрт возьми, будет заслуженно, если меня пристрелят на земле. У нас нет недостатка в моделях. Скажи, что тебе нужно, — и мы достанем это.
— У вас есть сборщик?
— Да, — кивнул Джейкоб.
Грюнт ненадолго ушел в себя, мысленным взором изучая отпечатки образов. В его воспоминаниях было много воинов-кроганов, и все они были вооружены. Была одна модель, точнее — один дробовик — которого он жаждал.
— Су-ззи? — он посмотрел на терминал около оружейного шкафа. — Ты где?
Голубой шар снова появился:
— Чем я могу помочь?
Грюнт подошел к ней:
— В моём инкубаторе есть много отпечатков. Много изображений, в том числе, изображений оружия. Ты можешь их видеть?
— В вашем клонирующем инкубаторе имеется огромное хранилище данных. В списке перечислены двести пятьдесят четыре уникальных модели оружия. Можете уточнить ваш запрос?
— Дробовик. Длинный, как голова взрослого самца-варрена, рукоять уходит назад, диаметр ствола... с мой большой палец. Тяжелее новорожденного крогана.
— Пять моделей соответствуют вашим приблизительным параметрам, — синий шар исчез, вместо него появились парящие проекции пяти разных дробовиков.
Грюнт мгновенно узнал то, что искал:
— Этот! Ты можешь его сделать?
— СУЗИ, отпечатки содержат производственные спецификации? — уточнил Джейкоб.
— Подтверждаю, — четыре лишние модели исчезли, а оставшийся дробовик увеличился до реальных размеров. — Загружаю данные. Однако, эта конструкция защищена системой ЗПП и требует исходных материалов, которые в настоящее время отсутствуют в арсенале.
Грюнт с трудом подавил желание дотронуться до дразнящего голографического изображения:
— Что это значит?
Джейкоб покачал головой:
— Это означает, что одна деталь из производственной спецификации отсутствует. Её нужно будет приобрести отдельно, и это будет дорогое удовольствие.
Грюнт раздраженно зарычал.
— Однако, — продолжил человек, — Шепард, вероятнее всего, сможет найти её для тебя. Если уж ей удалось разжиться бренди «Серрайс Айс» на Омеге, уверен, что мы сделаем для тебя этот дробовик.
Проекция исчезла, когда дверь позади крогана открылась. Грюнт повернулся и увидел человеческую женщину в той же черно-белой униформе, что и большинства членов экипажа. Он попытался вспомнить, кто это, но ему было сложно отличать людей друг от друга: у большинства из них не было характерных шрамов или окраски. Как и горбов, и защитных пластин. Единственное, в чем он был точно уверен — это была не Шепард.
— Здравствуй, Грюнт, — поприветствовала она его. Он заметил, что она не скалит зубы. Она не бросала ему вызов. — Я рада видеть, что ты оправился. Как у тебя дела?
— У меня есть оружие, пусть оно здесь и не работает. Я готов сражаться, — кроган склонил голову. — Ты кто?
— Я — секретарь Келли Чамберс.
— Сек-рет-арь? Странное имя.
— Ох, нет, это моя должность. Келли — это имя. Чамберс — это... имя моего клана.
— У вас много женщин на корабле, — отметил Грюнт, обращаясь к Джейкобу. — Они воины, или они здесь для размножения? Потому что эта женщина страшно костлявая.
— Я не... — вспыхнула Келли и выпрямилась во весь свой незначительный рост. — Я была выбрана лично Призраком, чтобы служить на корабле Шепард!
— Призрак. Он великий воин?
В этот раз турианец не удержался от смеха:
— Нет, он сидит за столом. Сражается Шепард.
— Почему же вы ему служите?
— Потому что благодаря ему мы все здесь! — заявила сек-рет-арь. — Может, я и не воин, но на корабле у меня много обязанностей, включая твоё питание!
Грюнт моргнул. Это ощущение, которое его изводило, было голодом?
— Где еда?
«Келли» улыбнулась с некой ноткой торжества на лице:
— Пойдем, найдем тебе что-нибудь на ужин.
Она развернулась и двинулась к выходу. Грюнт закрепил дробовик на спине и последовал за ней к лифту. Они спустились на этаж ниже и вышли в коридор, который заворачивал в широкое помещение, обрамленное наклонными переборками. Грюнт узнал в этой зоне столовую. Перед мысленным взором промелькнули отпечатки воинов, сидящих вместе и делящих добычу. Однако в этом месте собралась лишь кучка людей, и все они не отрывали от него глаз. Следом за сек-рет-арем кроган пересек помещение и остановился у стойки около боковой стены.
— Это сержант, заведующий столовой, Руперт Гарднер, — Келли указала на мужчину за стойкой.
— Нашли же, как обозвать человека, который делает всю грязную работу, — с усмешкой ответил мужчина. — Грюнт, значит? Дай угадаю, мясо?
На прилавке перед ним стояла пара подносов с тарелками, на которых была разложена какая-то пища. Любопытные запахи дразнили его обонятельные рецепторы.
— Это мясо? — спросил кроган, указывая на коричневые тушки.
— Да, цыпленок...
Грюнт схватил один из кусков и закинул себе в рот. Руперт начал было громко протестовать, но крогана мало волновали его крики. Хотя инкубатор и демонстрировал ему отпечатки еды, но он оказался не готов к настоящему познанию вкуса. Грюнт разжевал мясо и кости мощными челюстями; вкусовые рецепторы на нёбе наполнили его ошеломляющим взрывом новых ощущений.
Сквозь туман в голове он увидел, что мужчина в ужасе размахивает руками. Грюнту не было до него дела. Едва закончив жевать первый кусок, он потянулся было за вторым, но Келли схватила его за нарукавник и поволокла подальше от прилавка.
Грюнт зарычал на неё:
— Я хочу ещё, — заявил он с набитым ртом.
— Да.... конечно, но эта пища вряд ли подходит для такого воина, как ты, правда? — сказала Келли. — Дай Руперту немного времени, и он приготовит тебе более достойное блюдо. Может быть, ты пока подождешь в своей... каюте, а мы вскоре принесем тебе много вкусной еды.
Грюнт подумал было, что следует убить её с поваром и забрать еду. Они были безоружны — лёгкая добыча. Но, жуя, кроган рассматривал кусок мяса на другой тарелке. Он был совсем маленьким... и Шепард могла наказать его за убийство своих подчиненных и не позволить сражаться. Придется тогда убить и её тоже.
Грюнт проглотил мясо:
— Хорошо, я подожду.
С лёгкой долей раздражения он позволил препроводить себя обратно к лифту. Парой минут спустя он уже был в своей каюте с инкубатором, рассеянно слизывая вкусные остатки жира с перчатки. Он бродил по помещению. Тяжесть оружия на спине успокаивала, но незнакомые чувства всё ещё теснились в голове.
— Мне кажется, я ненавижу ждать, — заявил кроган пустой комнате.
Грюнт не знал, сколько прошло времени до того, как открылась дверь, но определенно слишком много. Женщина, Келли, вошла с подносом, загруженным разными дымящимися блюдами. Пьянящие запахи наполнили маленький служебный отсек. Женщина явно поступила мудро, поставив поднос на пол и отойдя назад. Она сказала что-то ещё, но Грюнт был уже слишком поглощен пищей. Он счастливо погрузился в охвативший его поток ощущений, хруст костей и разрывание плоти.
Дверь открылась, вернув его в настоящее. Грюнт резко вскинул голову и двинулся вперед, защищая своё мясо. В отсек вошел человек странного вида, без волосяного покрова на скальпе и в темно-оранжевых штанах. Грюнт не сразу понял, что на нём не было ни верха одежды, ни бронекостюма, а голая кожа была разрисована изобилием узоров.
— Привет, — сказал человек. Грюнт с удивлением обнаружил, что это женщина.
— Чего тебе? — спросил он, в подозрении сузив глаза.
Разрисованная женщина прислонилась к стеллажам и скрестила руки на груди:
— Остынь. Я здесь не ради твоей жратвы. Слышала, тебя извлекли из этого цилиндра, и пришла самолично посмотреть на «идеального крогана». Я ведь тоже выросла в лаборатории. Я Джек.
— Джек, — Грюнт произнес имя, отметив отсутствие имени клана. — Ты тоже была выращена в инкубаторе?
— Может, так и было.
— Ты сек-рет-арь?
Женщина искоса посмотрела на него:
— Чего?
— Здесь была другая женщина. Она сказала, что у неё должность сек-рет-аря. Это должность для женщин клана?
Джек рассмеялась, громко и жестко:
— Хрена с два, нет, я не из этих церберовских яппи.
— Тогда кто же ты?
Джек вскинула сжатый кулак:
— Я такая же, как и ты, кроган. Я была рождена сражаться.
Грюнт с сомнением оглядел её с головы до пят:
— Ты очень мелкая.
Джек прыснула и взмахнула рукой. Яркий синий огонь на мгновение охватил её тело, а ящик, стоящий у стены, пролетел через весь отсек и разбился о заднюю стену.
— Я могу швырнуть тебя через всю каюту в любое время, Бугорок.
Снова вспыхнули отпечатки изображений. Люди-биотики должны быть слабыми, но это зрелище демонстрировало что угодно, но не слабость. Отпечатков кроганов-биотиков было немного, однако посмотреть было на что. Что же он должен был чувствовать к ним? Грюнт поймал себя на мысли, что по какой-то причине Окир не создал его биотиком, а ведь они выглядели могущественными и внушающими страх.
Джек подалась вперёд с хищной улыбкой:
— И мы будем сражаться. Вскоре мы будем сражаться с Коллекционерами. Я подслушала Лоусон, когда шла в нужник. Мы в восьми часах от какой-то второсортной колонии, которая должна подвергнуться нападению. Там мы с ними и сведем счеты.
Грюнт нахмурился. Отпечатки «Коллекционеров» отсутствовали.
— Шепард упоминала врагов, которые угрожают галактике. Это «Коллекционеры»?
— А хрен бы я знала. Я всегда думала, что это миф. Но они стирают целые колонии с лица земли, так что должны дать нам хороший бой, так?
— Надеюсь. Инкубатор говорит, что я идеален, но слова бессмысленны, пока я сам это не докажу.
— Похоже, желающих пострелять в Шепард выстроилась целая очередь. У тебя будет шанс.
Грюнт задумался о пище. Его живот был полон. Он хотел сохранить остатки трапезы для себя, но отпечатки также подсказывали, что воины делились добычей по-братски. Здесь не было кроганов, чтобы поддержать традицию, но ему всё равно стало любопытно. Что хотел от него Окир?
Грюнт взял кусок мяса и протянул его Джек.
— Что это? — с сомнением спросила она.
— Вареное мясо. Вкусное. Человек с третьей палубы приготовил его.
Джек поколебалась мгновение, в конце концов пожав плечами:
— Что ж, какого черта. Я ела шлак и пострашнее, — она взяла предложенный кусок и откусила немного.
— Твои узоры для камуфляжа? — кроган указал на её разрисованную кожу.
— Чего?
— Рассеивать твой силуэт, чтобы тебя было сложнее ударить, когда ты быстро двигаешься.
Джек моргнула и снова громко рассмеялась:
— Мать, а знаешь, я никогда раньше не думала об этом. Но ты, может быть, и прав, — она снова откусила мяса, прожевала его и усмехнулась. — Должна признать, ты ничего так, для крогана. Лучше этих напыщенных военных засранцев.
Джек молча доела свое мясо, встала и потянулась:
— Что ж, лучше мне покемарить перед большой дракой. Спасибо за жратву! — с этими словами она ушла.
Грюнт созерцал остатки пищи. Он хотел снова проголодаться, чтобы снова поесть.
— Сначала я посплю, — сообщил он не умолкающему голосу Окира в голове, — затем я буду сражаться. Это будет хорошо.