Название: The Razor's Edge
Оригинальное название: The Razor's Edge
Автор: Tairis Deamhan
Переводчик: diriGible
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6049842/1/Razor-s-Edge
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи: (м)Шепард/Тали'Зора, команда Нормандии, все остальные
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action
Размер: макси
Аннотация: Новеллизация Mass Effect-2, история жизни одного Спектра, большая часть которой связана с самыми темными страницами в истории галактики. Если ты уже один раз умирал, перед тобой неизбежно встает вопрос: ради чего стоит жить. Ответ на этот вопрос нужно найти во что бы то ни стало ради спасения галактики.
Статус: закончен
Статус перевода: в работе
Главы 1-10.Главы 1-10
Главы 11-20.Главы 11-20
Глава 21.Глава 21
Глава 22.Глава 22
Глава 23 . Глава 23.
Обратный путь прошел в молчании. Говорить не хотелось, каждый про себя размышлял над тем, что произошло за последние несколько часов. Мордин погрузился глубоко в свои мысли, Тейн безмолвно медитировал. Спокойная уравновешенность дрелла, даже под огнем врага, вызывала удивление даже у такой группы тренированных индивидуумов, как Шепард и его команда. Одно время это вызывало у него легкое замешательство, сейчас же это был просто еще один пунктик в длинном списке странностей его такой случайно выбранной группы специалистов.
Поэтому он дал каждому побыть наедине со своими мыслями. Поморщившись, он с усилием поднялся на ноги и медленно побрел в задний отсек Томкаха. Отголосок боли в боку всякий раз, когда он дышал, говорил или вообще что-либо делал, укреплял его подозрение на сломанное ребро, да еще и в комплекте с полным набором синяков, которые – он был уверен – обязательно появятся. И все-таки даже выжатый, как лимон, он чувствовал себя гораздо лучше, чем чувствовало бы себя большинство людей после драки с кроганом. Он опустился на скамью рядом с Касуми. Воровка завязывала и развязывала обрывок веревки, отрешенно глядя куда-то вниз.
Они посидели некоторое время в тишине, потом она, наконец, сказала:
- Хей, Шеп. Вы чертовски плохо выглядите.
- Да, я знаю, - он пожал плечами. – Зато эти синяки тоже выглядят не лучше.
- Очень смешно, - вяло улыбнулась Касуми.
- Я стараюсь, и даже иногда все понимаю правильно. А ты как? В порядке?
- Да, хорошо… Нет… нет, я не в порядке, - вдруг сказала она, противореча сама себе. – Я воровка, Шепард. Не сомневайтесь, мне приходилось убивать и раньше, галактика – место опасное. Но это? Это был настоящий кошмар… все эти медицинские эксперименты и злобные кроганы, везде летают биотические заряды… Наверное, сегодня я сделала больше выстрелов, чем за всю мою прошедшую жизнь.
- Полагаю, Цербер не упоминал об этой стороне работы, когда заключал с тобой контракт, да? – спросил Шепард.
- О, они говорили самые обычные вещи: «повышенная опасность», «плата за риск» и так далее. Но ничего, похожего на этот бой… на все это. Когда все тебя пытаются убить, когда ты видишь все эти ужасные эксперименты, огромных безумных монстров. Я тут как-то подсчитала: прошел едва ли месяц с тех пор, как я поселилась на Нормандии, и я уже боюсь, не сойду ли я с ума раньше, чем мой срок пребывания здесь закончится. А вы занимаетесь этим годы напролет.
- Как ни странно звучит, но к этому привыкаешь, - вздохнул Шепард. – Моя карьера в Альянсе включала некоторые… интересные моменты, но только после инцидента с Сареном это переросло в безумие. А сейчас это кажется просто… ну, в порядке вещей что ли. Хотя конечно это не для всех, Касуми. Так что если будет очень туго, скажи мне. Я напишу Церберу, что ты отработала свой контракт, и ты сможешь уйти. Нормандия – не тюрьма.
- Не рассчитывайте так легко от меня отделаться, Шеп, - на этот раз улыбка Касуми была искренней. – И потом, если я уйду, к кому будет Тали приходить поболтать? Самара старая – ей уже миллион лет, да и не похоже, чтобы из нее или из Миранды получились лучшие подруги. Не говоря уж про Джек.
Спектр усмехнулся:
- Значит, ты собираешься остаться и участвовать в миссиях на грани жизни и смерти, чтобы моему главному инженеру не было одиноко?
- И потому что это просто нужно делать. И дело не в деньгах или погоне за адреналином… мы спасаем галактику. Разве можно оставаться от этого в стороне? – сказала Касуми уже более серьезно. – Я привыкну. Просто дайте мне чуть побольше времени, чем всем остальным из вашей грязной дюжины. Быть вором гораздо… чище.
Он кивнул. Они занимались тем, что не попадало в документальное видео или беллетристику… это было жестоко, опасно и слишком часто находилось на грани добра и зла. Проходит совсем немного времени, и ты легко забываешь о том, что думают о тебе люди, наблюдающие за твоими действиями со стороны. Среднестатистический гражданин предпочитает не видеть крови, которая проливается ради сохранения статуса кво. Шепард подумал о Лиаре, и его кулаки сжались сами собой. Сделав над собою усилие, он разжал их и расслабился.
- Я рад, что ты с нами, Касуми, но не позволяй этому завладеть тобой. Я знал тех, которые изменились, и не в лучшую сторону. Поэтому не хочу видеть, как это происходит снова.
- Все меняются. Но я большая девочка, я справлюсь. Если и вправду будет туго, я пойду и поплачу на плече у Келли. Вот это будет ее день! - усмехнулась Касуми.
- Это точно. Мне кажется, она чувствует себя немного потерянной, по-видимому, никто не побеспокоился объяснить ей, что группа солдат, преступников и засекреченных оперативников не тот контингент, который согласится добровольно делиться информацией, - сказал Шепард. – Однако она старается и кажется ей действительно не наплевать. Пожалуй, я не мог бы такого сказать о большинстве военных психоаналитиков, которых нам полагалось регулярно посещать.
- Хмм. Для судна с экипажем из людей, принадлежащих к про-человеческой террористической организации, все они весьма вежливы. Хотя… есть один техник, вроде бы из группы связи, он всегда за мной наблюдает, когда я на мостике, и мне кажется, он все время посматривает на мои руки.
- Если это проблема, то я с ним разберусь, - нахмурился Шепард.
- Знаете, Гаррус тоже сказал нечто в этом роде. Иметь рядом вас двоих все равно, что иметь двух старших братьев. Которые могут убить чайной ложкой. И очень внушительно выглядят, - ответила Касуми. – Но я скажу вам то же самое, что сказала ему – я могу сама о себе позаботиться.
- В противном случае ты не была бы в моей команде. Но это не значит, что ты не можешь попросить помочь разобраться с каким-то идиотом.
Касуми пожала плечами:
- Если это действительно станет проблемой, я скажу вам. И, пожалуй, я так и сделаю. Потому что если я скажу Гаррусу, его решением однозначно станет воздушный шлюз.
- Никогда не говорил, что мое решение не будет таким же. Но я, по крайней мере, сначала задам ему пару вопросов, - засмеялся Шепард и поднялся на ноги. Почувствовав легкое прикосновение руки Касуми, он обернулся.
- Спасибо, Шеп.
- Да не за что, Касуми. Обращайся.
Томках продолжал карабкаться по холмам, светило Тучанки, к тому времени высоко поднявшееся над горизонтом, выжигало поверхность планеты своими лучами. Как раньше, так и сейчас машина остановилась с резким тяжелым толчком, который вдавил их в сиденье, заставив Шепарда снова поморщиться от боли. Снятие брони обещало превратиться в довольно болезненную процедуру по возвращении на Нормандию. Он повращал плечом, пытаясь унять боль, и заметил, что Мордин внимательно на него смотрит.
- Тяжелые повреждения? – спросил саларианец.
- Ничего особенного, - ответил Шепард. – Много синяков… может, еще перелом ребра, судя по ощущениям.
- Впечатляет. Кибернетические улучшения в таких обстоятельствах чрезвычайно полезны. Аналогичные удары, полученные незащищенной человеческой особью, могли бы привести к контузии и обширным внутренним повреждениям.
- Мне повезло, - протянул Шепард.
- Несомненно, - кивнул Мордин. – Вы еще не осознали своего биотического потенциала. Экстранет-файлы, досье не упоминают о биотической способности.
Шепард удивленно взглянул на собеседника:
- У вас есть на меня досье?
- Конечно. В архивах ГОР есть досье на всех выдающихся личностей разных правительств, все еще имею доступ. Кажется разумным, получать сведения о людях, с которыми придется работать, - объяснил Мордин. – Однако должен отметить недостатки в данных – нет упоминаний о биотике.
- Не слишком большое упущение с их стороны. До сих пор я никогда не имел биотических способностей и даже предрасположенности к ним. Что-то произошло, когда Цербер возвращал меня к жизни, и их вмешательство добавило мне эту маленькую «изюминку».
- Интересно. Очень интересно… - пробормотал Мордин, раскрывая свой инструметрон и быстро печатая на дисплее.
Этот новый кусочек информации, очевидно, дал доктору возможность на чем-то сфокусироваться. Шепард не был до конца уверен, как Мордин пережил откровения последних нескольких часов, его опыт общения с саларианцами был ограничен. До сих пор он, кажется, ухитрялся попадать в точку. И все-таки тот студент доказал, что саларианцы не были свободны от потери связи с реальностью.
Прошел еще почти час прежде, чем Томках, наконец, вкатился на территорию лагеря Урднот, остановившись с неизменным толчком в посадочной зоне. Шепард спрыгнул с пандуса вниз, со стоном приземлившись, за ним высадилась команда. Он заметил, что Рекс спешит ему навстречу в сопровождении двух стражей:
- Шепард.
- Рекс.
Кроган зубасто ухмыльнулся:
- Мне нужно почаще приглашать тебя в гости. Ты привел нового сильного бойца в мой клан, потом разобрался за меня с этим идиотом, Увенком. А теперь мне докладывают, что ты убил Вейрлока Гулда.
- Быстро ты узнаешь новости.
- Тучанка – это пыльный шарик, Шепард. Но этот пыльный шарик с современными коммуникациями, - громыхнул Рекс.
- Это точно. Я так понимаю, здесь никто не собирается оплакивать смерть Гулда? – уточнил он.
- Скорее наоборот, будем праздновать. Гулд поддерживал Кровавую Стаю и был главным противником всего, что мы пытаемся здесь делать… с его уходом Клан Вейрлок распадется. Одна хорошая драка – и мы поглотим его вместе с выжившими из Клана Гататог.
- Я бы не прочь остаться и помочь тебе еще немного, но у меня есть своя миссия, Рекс. Да и Миранда, наверное, уже закончила погрузку припасов. Скоро мы должны будем отправляться, - сказал Шепард. – Хотел бы я, чтобы ты полетел с нами, Рекс.
- Это бы устроило нас обоих, - согласился Рекс. – Впрочем, пока я смогу держать в кулаке этих идиотов, добро пожаловать на Тучанку. Я знаю, надвигается буря. Если остальная галактика предпочитает засовывать голову в песок, пусть засовывает. Кроганы будут готовы, Шепард.
- Приятно знать, что кто-то прикрывает твою спину, Рекс. Удачи тебе, - сказал Шепард, протягивая руку.
Кроган захватил ее своей лапищей и крепко пожал в ответ:
- И тебе удачи, друг. И пусть крики твоих врагов сложатся в песню твоей победы.
Разомкнув рукопожатие, оба воина обменялись прощальными взглядами и направились каждый в свою сторону: Шепард – к посадочной площадке, а Рекс – к своему трону, символу его власти и силы. Оба хорошо знали, что у них слишком много шансов не дожить до следующей встречи, но ни один не упомянул об этом. Это было и так понятно. Оба сделали бы все, что от них зависело, для своего народа. Шепард дотронулся до запястья и активировал линию связи с Нормандией:
- СУЗИ, я возвращаюсь. Передай Миранде, пусть экипаж будет готов к старту через пятнадцать минут. Припасы, которые мы закупили, все погружены?
- Подтверждаю, Коммандер. Погрузка была завершена приблизительно час назад, - ответил ИИ. – Я немедленно информирую оперативника Лоусон.
Он обернулся к команде:
- Вы все слышали. Заканчивайте свои дела здесь и через пятнадцать минут встречаемся на посадочной площадке.
Он направился к жилым комнатам, которые они занимали прошлой ночью, держа в руке шлем и потирая другой рукой лоб. Когда он доберется до Нормандии, первым в списке дел однозначно будет душ, а постаравшись, можно даже попытаться избежать засады, устроенной Чаквас. Шепард шагнул в комнату и внезапно покачнулся, как от удара, когда восторженный стофунтовый варен радостно ткнулся носом ему в колени. С трудом удержавшись на ногах, он посмотрел вниз и встретил выжидательный взгляд Урца.
- Хей, Урц! Ах ты… хороший мальчик. Потерял меня, да? – Шепард протянул руку и потрепал зверя по голове.
- И не он один, - раздался голос, через знакомые синтетические интонации динамика пробивался оттенок раздражения, - Я не могу поверить, что ты оставил меня здесь спать, а сам отправился на миссию.
Тали показалась из комнаты, держа в руках маленький ранец, в который она засовывала набор инструментов. По ее голосу и резким, напряженным движениям ему не составляло большого труда понять, что она недовольна. Он смущенно улыбнулся, пытаясь разрядить обстановку:
- Все не так страшно, Тали… никто даже не получил пулю. Ну, во всяком случае, никто из нашей команды.
- Это не значит, что… Кила, Шепард, твое лицо! Это называется «не так страшно»? – воскликнула она и быстро приблизилась к нему. Раздражение пропало из ее движений, как будто его и не было.
Он поднял руку и прикоснулся к своему лицу, сразу поморщившись даже от легкого нажатия.
- Ну, ударился немного, ничего непоправимого. Легкая царапина.
Кварианка засунула руку в ранец, извлекла маленькое зеркальце, которое имелось у каждого механика для осмотра внутреннего оборудования в труднодоступных или тесных местах, и сунула ему под нос. Взглянув на свое отражение, Шепард нахмурился. Правая щека была ободрана в том месте, где шлем прошелся по его лицу, когда кулак Гулда угодил ему в голову, глаз заплыл, и вся правая сторона лица медленно приобретала смешанный оттенок черного с багровым. Следующий день обещал быть болезненным и весьма неприятным.
- Вау, а ведь Касуми не шутила, когда сказала, что я чертовски плохо выгляжу!
- Чем ты занимался? – потребовала она ответа.
- Хей, Босс, похоже, ты снова это сделал. Миранда говорит… Хоу! – оборвал себя Гаррус, войдя в комнату и уставившись на Коммандера. – Черт тебя побери, Шепард. Ты что пытаешься соревноваться со мной в конкурсе уродов?
- Спасибо за сочувствие, - сухо сказал Шепард. – И все со мной будет в порядке, просто я слишком близко познакомился с вождем клана Вейрлок.
Тали ткнула в турианца пальцем:
- Не делай такие невинные глаза, это ты позволил ему уйти без нас!
- Хей, его доводы были весьма убедительными. А твой сон не менее крепким, - усмехнулся Гаррус.
- Большой синий бош’тет! – проворчала Тали.
- Слушай, Гаррус, ты же пришел сюда, чтобы что-то мне сказать. Ну, говори? – Шепард предпринял попытку отвлечь внимание от своего недавнего приключения.
- А, да! Миранда сказала, что все погружено и пересчитано, большая часть команды уже отбыла на первом шаттле. Ждут только нас.
- Тогда поехали, - поторопил он.
Было очевидно, что Тали все еще желала сказать ему все, что она думает, но была готова подождать, а Гаррус в свою очередь откровенно забавлялся ситуацией. Двигаясь сквозь лагерь, Шепард замечал, как воины Урднот редко, но уважительно кивали ему. Похоже, он и вправду совершил нечто выдающееся за последние несколько дней. Вскоре они достигли жалкой пародии на причальное оборудование, которое обслуживало лагерь.
- Коммандер, - приветствовала командира Миранда, бросив быстрый взгляд на его лицо. – Мы готовы отправляться по первому вашему слову.
- Я готов. Еще один день в таком темпе, и Тучанка начнет откусывать от меня по кусочку, - усмехнулся он.
Заместитель кивнула, ожидая его в дверном проеме люка. Песок, который врывался в открытый люк и кружился вокруг них, вновь пробудил в нем мысль о душе.
- Тогда нам лучше отправиться побыстрее. А что делать с этим?
- Что делать - с чем?
Миранда указала куда-то ему за спину. Шепард оглянулся и увидел Урца, который присел на задние лапы и внимательно смотрел на них. Всю дорогу от жилых комнат варрен неотступно следовал за ними, так же как делал со вчерашнего дня, и сейчас, находясь в двух шагах позади Шепарда, терпеливо ждал, когда можно будет двигаться дальше. Его двойные полупрозрачные веки моргнули несколько раз, все тело вздрагивало при каждом вздохе, он не сводил глаз с Коммандера.
- О, черт… я и забыл, - пробормотал Шепард.
- Ты приласкал его, Шепард. Теперь ты за него отвечаешь. Как там вы, люди, говорите? «Он пришел ко мне домой»? – сказал Гаррус, раздвинув жвалы в усмешке.
Тали тихонько приблизилась к варрену и почесала его под подбородком:
- Что с ним будет, если мы его бросим? Это так… жестоко. Он был таким милым.
- Ну, всегда можно… - протянула Миранда и выразительно постучала по своему пистолету.
- Надеюсь, ты не всерьез предлагаешь мне застрелить этого зверя потому, что я ему понравился? – нахмурился Шепард.
- А что еще вы предлагаете с ним делать? Совершенно ясно, что он к вам как-то привязался, и когда вы улетите, он либо умрет, либо будет мучиться. Торговец мне говорил, что этот варрен был злобным пока не начал таскаться за вами, - сказала Миранда. – Так что его наверняка убьет кто-нибудь другой. В конце концов, они кроганы.
- Мы не можем дать им застрелить Урца, - печально сказала Тали. – И с собой мы его взять не можем…
Варрен как будто понимал, что является объектом дискуссии, он поворачивал голову из стороны в сторону, и иглы на его спине медленно поднимались и опускались. Изредка Урц замирал, подставляя голову под движения руки Тали, и язык вываливался у него изо рта.
Шепард потер переносицу и вздохнул, понимая, что возможно ему придется сожалеть о своем решении. Он похлопал рукой по обшивке шаттла рядом с дверью и глянул на Урца:
- А почему нет? Черт с тобой, варрен. Загружайся!
Урц издал странный щебечущий звук и совершенно счастливый запрыгнул в транспорт под озадаченные взгляды команды. Изнутри челнока послышался удивленный визг, который мог принадлежать только Касуми, за ним последовал звук, как будто что-то упало.
- Шепард, это же варрен. На космическом корабле. Не очень хорошая идея, - высказалась Миранда.
- Может и нет, но я кормил его, и он решил последовать за мной. Гаррус прав, кем бы он ни был, я за него отвечаю, - твердо ответил он. – Мы поселим его пока в грузовом отсеке, а потом я что-нибудь придумаю. Сейчас у нас и так слишком много забот, чтобы пытаться подобрать что-либо другое, и я не хочу, чтобы он схлопотал выстрел от тебя или кого-нибудь еще.
Он снова заглянул внутрь Кадьяка и нахмурился:
- Кстати, надо было предупредить Касуми прежде, чем она…
___________________________
- Не могу поверить, мы завели щенка! – Касуми почти пищала от восторга, пока они ждали окончания цикла в воздушном шлюзе.
- Это не щенок, это варрен. И если верить Рексу, он, вероятно, постарше тебя, - поправил ее Шепард.
Остальные члены команды были скорее озадачены новым приобретением, но Касуми быстро адаптировалась, когда Тали удалось заставить Урца успокоиться. Как только варрен закончил обнюхивать всех членов команды и расслабился, он вновь был счастлив получать свою порцию внимания от изумительного источника наслаждения, известного под названием «почесывание». Мордина более всего заинтересовал тот факт, насколько быстро зверь привязался к Шепарду, и он немедленно начал вспоминать всевозможные теории, касающиеся эволюции варренов.
- Как хотите, но я по-прежнему считаю, что это ужасная идея. Что оно собирается есть? Не говоря уж о том, что делать с пометом варрена на корабле, - сказала Миранда.
- Я уговорил Рекса переслать мне на шаттл некоторую информацию перед вылетом… похоже, пищеварительная система варрена чрезвычайно эффективна, единственное, чего они не могут переварить, это кости крупных хищников. Так что с этим проблем не будет, - сказал Шепард, проверяя свой инструметрон. – И едят они, похоже, все, что попадает им в рот, главное, чтобы оно было лево-протеиновое. И он же кажется таким послушным. По-видимому, они умнее, чем люди привыкли о них думать.
- О’кей, ладно. Но давайте хотя бы попробуем не пускать его дальше нижней палубы, - сдалась Миранда.
В голове Коммандера вдруг мелькнула мысль, и он широко улыбнулся:
- Конечно. Мне бы не хотелось, чтобы он доставлял проблемы с функционированием корабля. Но сначала экскурсия на капитанский мостик.
Народ с любопытством посматривал на Шепарда, когда он шествовал к лифту, а Урц шел за ним по пятам. В полной тишине они проследовали по коридору. Мордин быстро кивнул Шепарду и скрылся в своей лаборатории, а Миранда, Тали и Касуми, похоже, решили досмотреть шоу до конца. Не обращая внимания на странные взгляды членов экипажа, Шепард направился прямо в кабину пилота.
- Подготовься провести нас через ретранслятор, Джокер, - приказал он, подойдя к креслу.
- Всегда готов.
- Да, и ты вероятно еще не знаком с новым членом экипажа, - небрежно обронил Шепард, похлопывая Урца по широкой макушке и указывая на кресло пилота, который как раз в этот момент начал поворачиваться к ним лицом.
- Что, в самом деле, Коммандер? Я думал, ваша коллекция «злобных чужаков со всей галактики» уже собрана. Сколько же… Матерь Божья! – изумленно воскликнул Джокер, обнаружив в двух шагах от себя варрена, который смотрел на него с любопытством. – Собака-рыба! Нет, лягушка… нет, рыба. Черт! Что это за тварь?
Даже Миранда не смогла сдержать улыбку при виде панической реакции пилота, хотя и держалась более сдержанно, чем две ее спутницы, а уж они-то хихикали вовсю. Сам Шепард смеялся так, что остановился только, когда бок полыхнул острой болью, которая отдалась по всей груди. Наконец, успокоившись, он подозвал Урца к себе.
- Познакомься, Джокер, это Урц. Самое последнее приобретение Нормандии.
- Охренеть, Коммандер… вы меня убьете. Мы-таки превращаемся в Ковчег? Еще чуть-чуть и я буду думать, что продолжая в том же духе, вы вполне потянете на Ноя, - заключил пилот, нервно похлопывая ладонями о подлокотники кресла.
- Никаких ковчегов, гаремов или армий кроганов, Джокер. И не смотри на меня таким взглядом, это происходит уже не в первый раз, так что переживешь, - усмехнулся Шепард.
- Гаремов? – в один голос переспросили Тали и Касуми.
Он оглянулся назад и виновато поднял руки:
- Это… ээ, долгая история. И это было предложение Джокера. Сверлите взглядом его. А мне сейчас нужно отвести Урца в грузовой отсек и потом сбросить, наконец, эту чертову броню.
- Я отведу Урца, Коммандер. А вам надо заняться собой, - сказала Миранда.
- Правда?
- Я не собираюсь «терять» вашу новую зверушку, Шепард. Я просто вас предупреждала о возможных сложностях. К тому же, я ваш заместитель.
- Я пойду с ней, - сказала Касуми. – Хочу увидеть лицо Заида.
Темноволосая женщина похлопала себя по бедру и выжидательно посмотрела на Урца. Урц автоматически сделал несколько шагов по направлению к ней, затем остановился и оглянулся на Шепарда за подтверждением. Когда тот сделал разрешающий жест, варрен немедленно послушался и продолжил движение. Они прошли по коридору и остановились в ожидании лифта. Миранда опустила руку и слегка погладила варрена по голове, Шепард улыбнулся.
- Только держите его подальше от моей кабины… меньше всего мне хочется беспокоиться о том, как бы не быть съеденным, пока я думаю, что я в тепле и уюте, - пробурчал Джокер.
- Я бы не позволила вас съесть, мистер Моро. Это бы противоречило моим программным установкам, - заверила его СУЗИ.
Джокер закатил глаза:
- Великолепно. Мой ангел-хранитель – искусственный интеллект, всюду сующий свой нос!
- По-моему, в любом случае на вкус Урца ты слишком костлявый, - сказала Тали.
- Оу! Какой удар, Тали! Я этого не переживу. Ты всегда была моей слабостью, а теперь все кончено! Видно придется завести новую.
- Предлагаю Гранта. Вы двое будете миленько смотреться вместе. А теперь доставь нас к этому ретранслятору и рассчитай курс на Цитадель. Пора посмотреть, как долго я смогу испытывать терпение Совета, - сказал Шепард.
- Есть, Коммандер, - пилот кивнул и развернулся обратно к своей консоли.
Шепард направился к лифту, Тали последовала за ним. Надо было бы еще почистить оружие от многочисленных слоев пыли и грязи, но он сделает это потом, сейчас он просто хотел выбраться из брони. Они шагнули в кабину лифта, Тали внимательно посмотрела на него и неуверенно переступила с ноги на ногу:
- Ты не собираешься показаться Чаквас?
- Нет причины тратить ее время и лишний раз гонять медицинское оборудование, я прекрасно справлюсь сам. У нас достаточно времени до прибытия на Цитадель, - ответил он.
- Ну да, - неопределенно ответила она и нажала кнопку, соответствующую его каюте.
- Я в порядке, Тали.
- Ну да, - снова сказала она, протянула руку и взяла его за запястье, потянула вверх и дальше к его шее. Шепард зашипел от боли. – И как ты собираешься снимать всю эту броню, если ты издаешь такие звуки, просто пытаясь дотянуться до своей шеи?
Он поморщился, дверь, наконец, открылась в его каюту:
- Все еще сердишься, да?
- Я… - Тали начала запинаться, ее руки сжались в кулачки. Она отвернулась от него, глядя в пустой аквариум на стене. – Я не знаю, что хуже: скрывать это, как раньше, когда я думала, что ты никогда не посмотришь на меня так, или знать, что у нас что-то есть, как сейчас, но постоянно думать о том, что это может так легко исчезнуть.
Дверь скользнула по направляющим и закрылась. Нахмурившись, Шепард активировал запорный механизм. Тали сердилась, и не только за то, что он не взял ее с собой, все было гораздо серьезнее. Он пересек прихожую и остановился на пороге, отделяющем его «офис» от остальной части комнаты. Мягко прикоснулся к ее плечу:
- Тали…
- Я не смогу еще раз пережить это, Шепард, - прошептала она. – Худшим моментом моей жизни было видеть, как ты умираешь. Сначала, моя мама, потом ты. Теперь и мой отец тоже. А когда ты ушел сегодня утром, все, о чем я могла думать - что если это будет тот самый раз, когда ты не вернешься.
- Прости, - сказал он, мягко обхватил рукой ее за талию и прижал спиной к себе, игнорируя протест со стороны ее рук и тела. Конечно, он упустил эту деталь, когда просто решил дать ей поспать.
Она повернулась к нему лицом и вздохнула:
- Нет, все правильно, ты же капитан. Я не должна позволять моим глупым страхам мешать миссии. Ты принимаешь командное решение. Просто эти несколько дней были такими… нереальными.
- Может быть, но это не значит, что я не виноват. Я так много времени думаю о том, как сохранить вас всех живыми, Тали. И обычно стараюсь не думать о собственной смерти, - сказал он.
- Я тоже не хочу об этом думать, но не могу остановиться.
- Я не собираюсь умирать, - заверил ее Шепард. – А прямо сейчас, если ты не против, мне действительно может понадобиться помощь с этим костюмом.
Она кивнула в ответ и улыбнулась, взяла из его руки шлем, спустилась по ступенькам в нижнюю часть каюты и положила на стол. Взяв его руку, она отстегнула замки на запястье и стянула бронированную рукавицу, затем другую. Шепард хотел сказать ей, что по большей части он может справиться и сам, но передумал, что-то в ее движениях и в том, как она смотрела на него, заставило его промолчать.
- Что дальше? – спросила она.
Он направил ее руки к тяжелой плечевой накладке. Проворные пальцы пробежались по кромке, застежки зашипели, освобождая очередной фрагмент брони, который добавился к растущей куче на столе. Он с облегчением прислонился к стене, собираясь снять бронированные ботинки, но Тали снова опередила его.
Ботинки отправились к дивану, за ними последовали щитки, защищающие руки выше локтя. Каждую часть Тали снимала бережно и аккуратно, а он руководил ее действиями. Время от времени удаление очередной детали брони она сопровождала легким прикосновением, и это превращало простой, в сущности, процесс почти в ритуал. Пока освобождались от брони его руки, он старался терпеть, стиснув зубы, но когда кварианка нащупала защелки нагрудной пластины, он не смог сдержать болезненный стон.
Тали испуганно остановилась, но он продолжил движение и попытался поднять пластину над головой, она быстро опомнилась и помогла ему. Бронированная пластина тяжело упала на диван, за ней последовали поножи, и Шепард остался только в перчатках из гибкой армированной ткани и термокостюме, который надевался под броню.
- Теперь проще, - сказала Тали. – Всего пара застежек, ремней и - готово.
Шепард не нашелся, что сказать, догадываясь, что творилось в ее голове, вместо этого он, не раздумывая, потянулся и взял ее руку, немедленно ощутив, как ее пальцы тут же сплелись с его собственными. Затем те же руки нерешительно прикоснулись к низу его рубашки, и серебристые глаза глянули на него из-под шлема. Он ободряюще кивнул, и она потянула рубашку вверх; зашипев от боли, он закончил процесс и стянул рубашку через голову.
- Шепард, ты упрямый бош’тет… - ошеломленно протянула Тали.
Большая часть его левого бока была похожа на карту местности, составленную из темных кровоподтеков, аналогичная по виду и цвету дорожка тянулась через плечо и продолжалась на спине. Еще пара прямых ударов Боевого Мастера, и он вряд ли смог бы сам дойти до транспорта после окончания боя.
- Видишь? Ничего не сломано, никаких открытых ран.
- Не в этот раз, - сказала она и осторожно, кончиками пальцев, провела вдоль старого шрама на его боку, оставшемуся на память об Акузе. – Прости… я не хотела трогать. Я просто…
- Ничего страшного, Тали, - он улыбнулся. – Ты больше не просто член команды, помнишь?
- Я знаю, это необычно и странно, - ответила она с нервным смехом. - Но кварианцы уже так давно живут в костюмах… даже когда мы сидели так близко в Томкахе, все равно был еще костюм и броня и… и так непривычно видеть тебя… вот таким.
- Первые шаги, да?
Была еще одна причина, по которой ему хотелось видеть ее реакцию, его подмывало узнать, только ли испуг она скрывала под непрозрачным визором. Пальцы, следуя вдоль его шрама, слегка задрожали, но потом замерли, когда она, наконец, справилась с волнением:
- Ты крупнее, чем кварианские мужчины… в смысле, как я бы себе представляла. Я никогда не видела никого из наших… в таком виде…
- В данный момент я уж точно выгляжу не самым лучшим образом, - Шепард потер основание шеи и дернулся от боли, когда движение отозвалось в раненых мышцах. – Черт! Не надо было так делать!
- Сейчас!
Тали залезла в одно из отделений своего костюма – ее снаряжение, казалось, было настоящим лабиринтом скрытых карманов и кармашков – и извлекла маленький пакетик меди-геля. Сорвала пломбу и, выдавив немного геля себе на пальцы, начала осторожно втирать его в то место, где остался след от удара по ребрам.
- Тали, тебе не обязательно –
Она не дала ему договорить, тряхнув головой:
- Если мы не можем… быть вместе, я хотя бы могу сделать это. И видеть тебя таким. Так много шрамов, Шепард! Не может быть, чтобы ты успел получить их все с тех пор, как Цербер… вернул тебя обратно.
Плохо скрываемая печаль в ее голосе была, как удар в живот, но он не стал развивать тему, а предпочел ответить на вопрос, содержащийся во второй части фразы.
- Я и не получал. Наверное, Призрак хотел восстановить меня в виде, максимально близком к оригиналу. По-видимому, это касалось и моих шрамов, - объяснил он, его голос стал тише. – Вот поэтому когда я очнулся, я знал, что это был я, а не какой-нибудь клон или копия.
- Конечно ты не копия. Любой, кто тебя знал, подтвердит это. Как ты говоришь, как двигаешься – это все тот человек, которого мы знали раньше, - согласилась Тали.
Он покачал головой:
- Не совсем я. Многое из того, что находится вот здесь, больше не человеческое, Тали… только био-синтетические и кибернетические заменители. Как бы я ни хотел, я никогда не стану таким же, как прежде.
- И что из этого? Это не меняет того, кто ты есть. И знаешь, у меня они тоже есть.
- Правда?
- Мммм, - сказала Тали. Она продолжала мягко втирать меди-гель в его кожу, пальцы время от времени отвлекались, чтобы скользнуть по линиям его мышц или выступающим следам других шрамов, которые он заработал за свою жизнь.
- У всех кварианцев есть, по крайней мере, базовый набор медицинских имплантов и контроллеров для управления костюмом. Иногда их становится больше, особенно с возрастом. Усиление иммунной системы, устранение медицинских проблем, вызванных проживанием в условиях пониженной гравитации или дефектами при рождении.
- Сомневаюсь, что их так же много, как тех, что напихал в меня Цербер. Я как-то просматривал файлы… и увидел достаточно, - вздохнул он.
- Если бы у тебя не было кибернетики, представляешь, что могло случиться сегодня, когда этот кроган тебя ударил?
- Скорее всего, множественный перелом ребер… ну, может быть еще челюсти. Да, думаю, было бы гораздо хуже, - сказал он, заметив ее тревогу. Его мышцы слегка напряглись, а на губах промелькнула улыбка. За то недолгое время, что они осознали свои чувства, Шепард уже научился ценить эти короткие мгновенья, которые заставляли его забыть о том, через что ему пришлось пройти совсем недавно.
- Значит, они не такие уж плохие, - заключила Тали, нанося последние остатки меди-геля на его поцарапанную щеку.
Он обнял ее за талию здоровой рукой и прижал ближе к себе, на этот раз осторожно, стараясь не потревожить рану в боку. Трехпалая рука скользнула по его щеке вниз, по шее и на грудь, оставляя за собой тонкую дорожку меди-геля. Он почувствовал, как визор Тали коснулся его лба, вздохнул и закрыл глаза.
- Проклятый костюм, - прошептала она.
- Нет, - возразил Шепард, не двигаясь с места. – Не больше, чем те части внутри меня, если они позволяют мне быть живым и находиться здесь. Проклятая необходимость в нем, а не сама вещь. Для меня в данный момент это одно из самых важных достижений технологии во всей вселенной.
Рука снова поднялась и задержалась на его шее. Голос стал едва слышным:
- В моем случае это все-таки несправедливо. Наверное, мне пора вниз, в инженерный, пока народ не задумался, где я есть.
- Не сейчас. Просто… останься здесь, еще на пару минут, - устало попросил он.
- О’кей, Шепард, - ответила Тали, нежно поглаживая его шею кончиками пальцев.
____________________________
- Значит, мы завели себе домашнюю, то есть… ээ, корабельную зверушку, Коммандер?
- Хм? Ну, да. Его зовут Урц, правда, он будет жить в грузовом трюме, так что не беспокойся, - ответил Шепард Келли, бессознательно потирая плечо.
Они по-прежнему держали курс на Цитадель и находились от нее на расстоянии примерно дня пути. Улучшители и усилители Цербера, добавленные ему в процессе выполнения Проекта Лазарь, да еще меди-гель, нанесенный заботливыми руками Тали, сослужили хорошую службу. Будучи правильно и своевременно обработанными, раны от ударов Вейрлока Гулда, почти не беспокоили. Когда он проснулся этим утром, ушибы выглядели так, будто были получены уже несколько дней, а не всего двадцать четыре часа назад.
- Я и не беспокоюсь, я люблю животных. Хотя на самом деле я никогда не встречалась с варреном лично, - сказала секретарь.
Шепард хмыкнул:
- Он совсем не плохой. Хотя когда ты захочешь с ним познакомиться, на первый раз возьми с собой меня или Тали. Я думаю, он делит окружающих на друзей и врагов в зависимости от того, как мы себя ведем, если я верно понимаю его поведение. Иначе он может тебя съесть. Иногда я думаю, что он больше наемник, чем делает вид.
- Я это запомню. О, чуть не забыла! Тейн хотел встретиться с вами до того, как мы прибудем на Цитадель.
- Спасибо, Келли. Кстати, я сам хотел с ним поговорить. Если что-то произойдет, я буду в том районе, - сказал он.
Келли кивнула и вернулась к своей работе за консолью. Тейна Шепард думал навестить с самого окончания миссии на Тучанке. Биотиков на борту хватало, а после боя с Гулдом Коммандер понял, что ему необходимо попробовать и найти способ управлять своей вновь приобретенной способностью, что бы там с ним ни сделали в Проекте Лазарь. Пока что всякий раз, когда он пытался заставить это умение работать, ему приходилось жалеть об этом позже, когда его мозг казалось, начинал биться изнутри о черепную коробку.
К сожалению, биотические способности Самары были присущи только азари, а просить помощи у Миранды ему почему-то не хотелось, невзирая на улучшение их отношений по сравнению с началом миссии. Тейн казался спокойным, разумным, и значит, вполне мог снабдить его основами информации без всякой задней мысли.
Шепард спустился на жилую палубу, пересек холл и активировал дверной замок в отсек жизнеобеспечения. Тейн сидел за столом, в своей обычной позе, глядя сквозь прозрачную переборку на ядро двигателя. Шепард обогнул стол и, кивнув ассасину, сел напротив.
- Тейн. Я как раз собирался прийти и поговорить с тобой, когда Келли передала мне сообщение.
- Удачное стечение обстоятельств, - ответил Тейн, склонив голову в приветствии. Его руки лежали перед ним на столе, пальцы скрещены вместе, и он едва заметно постукивал ими о столешницу – нервный жест, которого Шепард не замечал ранее. Наконец, дрелл поднялся и отошел к витрине с огнестрельным оружием, которая занимала часть стены рядом с окном.
- Я полагаю, ты не стал бы просить меня о беседе, если бы все было хорошо. Что происходит, Тейн?
Ассасин вздохнул:
- Я немного рассказывал тебе о том, чем я занимался раньше. Но я сознательно не упомянул некоторых деталей. Я оставил службу у ханаров после определенной череды событий. В то время у меня была семья. И сын.
- Продолжай, - кивнул Шепард.
- Его зовут Кольят. Его мать… рассталась с жизнью некоторое время назад. Когда это случилось, я оставил его на попечение родственников в нашем мире. Я думал, для него так будет лучше. К сожалению, он каким-то образом узнал о моем прошлом. Через несколько часов после того, как мы покинули Тучанку, со мной вышел на связь один из моих контактов на Цитадели.
Немного помолчав, Тейн повернулся обратно к столу и сел на свое место. Затем продолжил:
- Этот контакт сообщил мне, что молодой дрелл искал работу на Цитадели. Работу по контракту. Кто-то услышал о нем и предположил, что если он носит мое имя, значит, унаследовал и мои способности. Я не смог узнать, кто его цель, только то, что заказ должен быть выполнен в течение следующих нескольких дней. Мне не нравится просить об этом, особенно в свете важности нашей миссии, но я решил, что должен. Мне требуется твоя помощь, нужно остановит его до того, как работа будет выполнена.
- Мы сейчас меньше, чем в двенадцати часах от Цитадели. Готовься к быстрому выдвижению, я знаю одного капитана СБЦ в Районе Закера, который может нам помочь, - сказал Шепард, быстро прикидывая в уме план действий.
- Я… спасибо, Шепард, - ответил Тейн через мгновенье, очевидно удивленный внезапностью решения Спектра.
- Он твой сын, Тейн. Не думаешь же ты, что я буду учить тебя, что с этим делать?
- Я не знаю, честное слово, но ты продолжаешь доказывать, что ты неординарная личность, Коммандер. Я уже много лет не общался со своим сыном, но я не могу позволить ему пойти тем же путем. На этом пути только тьма, - сказал Тейн.
- Мы найдем его. Я скажу Гаррусу, пусть поднимет свои старые контакты, он хорошо знает это место.
Тейн снова кивнул:
- Еще раз благодарю. Ты говорил, что хотел зайти ко мне. Тебе по-прежнему что-то нужно?
- Я? Да, - ответил Шепард, его внимание вновь переключилось на дрелла, когда он закончил нажимать последние кнопки на инструметроне и отправил быстрое сообщение Гаррусу, а в последнюю минуту добавил в адресаты еще и Касуми. – Мне хотелось бы знать, не мог бы ты дать мне пару советов или каких-то рекомендаций по управлению биотическими способностями.
Ассасин удивленно выпрямился и отклонился к спинке стула:
- Я заметил, что ты пользовался биотикой на Тучанке. Однако, мне любопытно, разве среди твоей расы так редки биотики? Я думал, что все люди с такими способностями получают более серьезную подготовку.
- Это длинная история. Говоря короче, при рождении у меня не было никакого биотического потенциала. А слухи о моей смерти два года назад совсем не были преувеличением. И я нахожусь сейчас здесь только благодаря самым выдающимся достижениям науки, о которых я когда-либо слышал, и биллионам кредитов, вложенных Цербером в мое восстановление. По-видимому, одним из побочных эффектов моей… смерти и последующего воскрешения оказалось биотическое умение, которое я обнаружил совсем недавно, - объяснил Шепард.
- Поэтому ты никогда не обучался использованию этих способностей.
- Совершенно. В первый раз, когда я о них узнал, это было… - он поколебался, но продолжил. – Это было на судне Коллекционеров. Хаски окружили Тали, а я не мог достать ее, и что-то включилось чисто инстинктивно. А вот во время боя с Гулдом был единственный раз, когда я попытался вызвать это преднамеренно… оба раза оно сработало, но дело заканчивалось ужасающей головной болью, и я не имею ни малейшего представления, что с этим делать.
- Я понял. Я желал бы быть более полезным, Шепард, но, к сожалению, в этом вопросе из меня получится плохой учитель, - вздохнул Тейн.
- Почему?
Дрелл пожал плечами и указал на себя:
- То, что вы видели, это результат того, что сделали из меня ханары, тренируя меня с ранних лет, когда я был еще ребенком. Те техники, которым меня обучали, я использую почти инстинктивно, потому что они встроены в меня, мои способности несравнимы с настоящими мощными биотиками, такими как Самара или даже вероятно, как ваша мисс Лоусон. Что касается меня, то мое умение больше похоже на инструмент, которым я пользуюсь, не задумываясь над тем, что оно такое.
- Проклятье. По всему получается, что придется идти к Миранде, - сказал Шепард и встал. – Ладно. Пока постарайся найти побольше информации о своем сыне. Я скажу СУЗИ, она уведомит тебя, когда мы будем входить в док, и мы немедленно отправимся к моему знакомому капитану.
- Надеюсь, мы успеем вовремя.
- Мы успеем, Тейн, - заверил его Шепард.
Легкая улыбка осветила чешуйчатое лицо ассасина:
- Еще один вопрос, Шепард. А ты не рассматривал возможность беседы с Джек насчет твоих способностей?
Коммандер остановился в дверях:
- Нереально.
- Почему нет? Ее собственные возможности необычайно велики для представителя вашей расы, насколько я об этом знаю, и ей, по-видимому, потребовалась большая практика, чтобы научиться ими управлять. Я как-то однажды беседовал с ней, и, несмотря на все… ээ, шероховатости ее личности, предположил, что она может знать довольно много информации, полезной в твоей ситуации.
- Да, пожалуй, не повредит. Во всяком случае, хуже не будет. Спасибо, Тейн, - ответил Шепард.
Покинув отсек жизнеобеспечения, он вошел в лифт и нажал кнопку нижней палубы, все еще немного сомневаясь, была ли это в самом деле хорошая идея. Джек получила свою силу по большей части тем же способом, что и он, Цербер хоть и приложил к ней свою руку, но это было гораздо более мрачно и насильственно. Шепард не хотел пробуждать к жизни старых демонов, особенно после того, как она, казалось, расправилась с несколькими из них на Прагии. С другой стороны, он нуждался в любом кусочке информации, который мог помочь ему справиться с этим новым для него биотическим потенциалом, и желательно без приобретения какого-нибудь воспаления мозга.
Он вышел из лифта и, заглянув в грузовой отсек, увидел Урца, который носился по свободному пространству между челноками. Некоторое время он молча недоумевал, пока не увидел, как невдалеке материализовалась Касуми, подхватила какой-то предмет и бросила его через отсек, а варрен радостно помчался за ним. Шепард усмехнулся и повернул к лестнице, ведущей вниз, в трюмы Нормандии.
- Решил спуститься в трущобы, Шепард?
Присмотревшись, он увидел Джек, сидящую в тени, отбрасываемой перекрытиями нижней палубы. Он подошел ближе и присел на край стола.
- Не совсем. На самом деле я пришел узнать, не сможешь ли ты помочь мне кое в чем, Джек.
Бывшая заключенная подалась вперед и удивленно приподняла бровь:
- Что реально? Белый рыцарь приходит к ненормальной уголовнице за помощью?
- Я предпочитаю теперь считать тебя членом моей команды, Джек. Просто этот член не очень любит верхнюю одежду и яркий свет, - усмехнулся он.
- Такой хитрый, твою мать, да? – Джек спрыгнула вниз со своего насеста на радиаторной трубе и вразвалку прошла к своей койке. Плюхнулась на нее и улеглась на спину, положив руки под голову. – О’кей, ты вроде выполнил свою часть сделки насчет тех файлов и потом, знаешь, вся эта херня с Прагией… Так какого черта ты от меня хочешь?
Он задумался на мгновенье, подбирая слова, а потом мысленно плюнул и решил идти напролом:
- Я хочу, чтобы ты научила меня пользоваться биотикой.
Джек села на койке и вытаращила глаза. Как будто он попросил ее научить его летать или пускать задницей радугу.
- Похоже, тот кроган врезал тебе сильнее, чем я думала. В том смысле, что твой фингал конечно освещал всю округу, но я не думала, что ты настолько повредился в уме. Нельзя просто так научиться биотике. Ты должен родиться с этим, Шепард.
Шепард вздохнул и, прищурив глаза, сосредоточился. Поднял перед собой сжатый кулак и попытался вызвать ту самую энергию, но она, казалось, не желала приходить. Наконец, он почувствовал внутри себя знакомую волну, сопровождаемую острой болью, и его рука полыхнула синим светом, а стол, на котором он сидел, подпрыгнул на несколько дюймов над полом и рухнул обратно с громким стуком.
Джек моргнула:
- Ни хрена ж, твою мать!
- Угу… можешь повторить это еще раз, - он поморщился.
- И как же это вышло?
- Цербер, - проворчал он, потирая пальцами виски, боль медленно отступала. Он изо всех сил постарался не сильно напрягаться, но, по-видимому, это не помогло. – Фактически я умер, ты же знаешь. Задохнулся в вакууме. Они собрали меня по частям, добавили кибернетику, всякую другую невообразимую чепуху. Вероятно для того, чтобы улучшить функциональность, они решили воткнуть в мою голову усилитель и посмотреть, что из этого получится. И не позаботились мне об этом рассказать, потому что не думали, что это заработает.
- Обычное дело. Так мне все-таки интересно, ты точно в своем уме, если ожидаешь, что я научу тебя, - уточнила Джек.
- А кто еще возьмется? Тейн сказал, что его способности сродни инстинкту. Самара – юстицар азари, которой тысяча лет, так что «биотика для чайников» это не для нее, а к Миранде мне что-то не хочется обращаться.
- Долбанная чирлидерша, - процедила Джек сквозь зубы.
- Да-да, знаю, вы друг друга терпеть не можете. Давай об этом в другой раз. Но ты ведь должна была как-то научиться обращаться со своими способностями… а мне нужно научиться управлять моими. Каждый раз, когда я пытаюсь это сделать, чувствую себя так, будто кто-то взорвал в моей голове шумовую гранату, - объяснил Шепард.
- Ты чувствуешь, словно пытаешься вытащить ноги из глубокой жирной грязи, когда используешь эту силу, да? И напрягаешься до тех пор, пока не начинает сдавливать грудь?
- Ну, да, что-то в этом роде, и потом это вспыхивает и срабатывает, а я немедленно за это расплачиваюсь.
Джек кивнула, оперлась локтем о колено и некоторое время смотрела на него, как будто пыталась собраться с мыслями. Наконец она вздохнула и закатила глаза:
- Ладно, хорошо. Я так полагаю, за мной должок, а я не люблю оставаться в долгу. Хотя, знаешь, мать твою, это будет чертовски трудно. Большинство людей попадают в это дерьмо, еще будучи детьми, уж я-то об этом кое-что знаю. И вряд ли ты собираешься позволять мне втыкать иголки тебе в голову, чтобы «поощрять» тебя к учебе.
- Мне хотелось бы… избежать процедуры с иголками, - осторожно ответил Шепард. – А я уже говорил, что мы собираемся пристыковаться к Цитадели через несколько часов? Надеюсь, ты будешь хорошим учителем.
- Не зли меня, Шепард. А то я могу и забыть, как держать себя с новичками. Теперь давай, пошли в грузовой трюм. Там мы ничего важного не разобьем, - сказала ему Джек и направилась к лестнице.
Шепард встал и, покачав головой, пошел следом:
- Начало выглядит многообещающим.
- Думаю, ты хотел сказать «болезненным», - бодро ответствовала Джек.
Шепард застонал.
Название: The Razor's Edge
Оригинальное название: The Razor's Edge
Автор: Tairis Deamhan
Переводчик: diriGible
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6049842/1/Razor-s-Edge
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи: (м)Шепард/Тали'Зора, команда Нормандии, все остальные
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action
Размер: макси
Аннотация: Новеллизация Mass Effect-2, история жизни одного Спектра, большая часть которой связана с самыми темными страницами в истории галактики. Если ты уже один раз умирал, перед тобой неизбежно встает вопрос: ради чего стоит жить. Ответ на этот вопрос нужно найти во что бы то ни стало ради спасения галактики.
Статус: закончен
Статус перевода: в работе
Главы 1-10.
Главы 11-20.
Глава 21.
Глава 22.
Глава 23 .
Оригинальное название: The Razor's Edge
Автор: Tairis Deamhan
Переводчик: diriGible
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6049842/1/Razor-s-Edge
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи: (м)Шепард/Тали'Зора, команда Нормандии, все остальные
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action
Размер: макси
Аннотация: Новеллизация Mass Effect-2, история жизни одного Спектра, большая часть которой связана с самыми темными страницами в истории галактики. Если ты уже один раз умирал, перед тобой неизбежно встает вопрос: ради чего стоит жить. Ответ на этот вопрос нужно найти во что бы то ни стало ради спасения галактики.
Статус: закончен
Статус перевода: в работе
Главы 1-10.
Главы 11-20.
Глава 21.
Глава 22.
Глава 23 .