Название: The Razor's Edge
Оригинальное название: The Razor's Edge
Автор: Tairis Deamhan
Переводчик: diriGible
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6049842/1/Razor-s-Edge
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи: (м)Шепард/Тали'Зора, команда Нормандии, все остальные
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action
Размер: макси
Аннотация: Новеллизация Mass Effect-2, история жизни одного Спектра, большая часть которой связана с самыми темными страницами в истории галактики. Если ты уже один раз умирал, перед тобой неизбежно встает вопрос: ради чего стоит жить. Ответ на этот вопрос нужно найти во что бы то ни стало ради спасения галактики.
Статус: закончен
Статус перевода: в работе
Главы 1-2.Главы 1-2
Главы 3-4.Главы 3-4
Глава 5.Глава 5
Глава 6.Глава 6
Глава 7.Глава 7
Глава 8 . Глава 8.
Прошло уже добрых полчаса с тех пор, как Шепард поднялся к себе в каюту, но с тех пор он так и не двинулся с места. Сидел за личным терминалом, уставившись в него, глядя сквозь него, и не видя его. Справа от него стояла бутылка, рядом стакан, наполовину наполненный янтарного цвета жидкостью. Он купил ее на Омеге, в клубе Арии. Сначала его взгляд привлек бренди, о котором упоминала Чаквас, и он купил бутылку, чтобы пополнить ее запасы. Тогда же, повинуясь какому-то внутреннему импульсу, он купил и бутылку скотча, рассудив, что вряд ли в скором времени подвернется другая возможность это сделать. Он налил напиток в стакан, едва присев за стол, но так и не прикоснулся к нему.
Как же это случилось? Один маленький шаг, за ним другой, и вот ты уже летишь сломя голову прямо в горячие объятия дьявола. Всего какой-то час назад его палец завис над кнопкой, и с одним последним нажатием голубое пламя вырвалось из главных орудий Нормандии, взрезав корабль-тюрьму, как перезрелый плод. Один-единственный выстрел, одно касание, и он убил, вероятно, больше людей, чем за всю свою военную карьеру в Альянсе. Убийцы. Насильники. Психопаты. Садисты. Все эти слова он продолжал себе повторять. Они не были невинными, он просто уничтожил корабль, полный монстров, ради спокойствия всей галактики. Может быть, повторяя это снова и снова, он сможет, наконец, поверить в это. Ну и конечно, если он действительно в это поверит, ему придется пустить пулю в Джек вместо того, чтобы брать ее в команду. После всего этого она останется самым страшным и опасным заключенным.
Шепард сгреб рукой стакан, поднес к губам и выпил алкоголь одним долгим глотком. Жидкость была густой и терпкой на вкус, тепло прокатилось по горлу и достигло желудка. Он закашлялся, прижав ко рту тыльную сторону ладони и смаргивая слезы. Очевидно то, что на Омеге называлось скотчем, в большинстве своем представляло просто плохо очищенный алкоголь, который только на этикетке объявлялся произведенным в человеческой стране Шотландии. Да и эта этикетка была плохо переведенной подделкой.
Он и вправду не знал, что было хуже. Сознание того, что он сделал, или недовольство, которое слышал в голосах своих друзей, комментировавших его решение. Даже Миранда, эта Церберовская королева, с ее всегдашней позицией «цель оправдывает средства», выглядела немного расстроенной, но и это ранило его гораздо меньше, чем гнев с оттенком разочарования в голосе Тали. Он нашел двоих из своей прежней команды, двоих лучших друзей, и что же из этого вышло? Гаррус едва не погиб в течение часа после их встречи, и понадобилось срочное хирургическое вмешательство и кибернетические импланты, чтобы его спасти. Прошел всего один день после того, как Тали приняла его предложение, и он уже практически разрушил то благоприятное впечатление, которое было у нее, как он надеялся, о нем, как о личности. Где-то глубоко, на самом дне своего сознания он вдруг обнаружил мысль о том, как на самом деле важно для него ее мнение.
Герой превратился в чудовище всего за один день. Не раздумывая, он налил еще стакан терпкого ликера.
- Еще один не повредит.
__________________________________
- Я… обеспокоена.
- С моей точки зрения, этот человек принял командное решение. Трудное решение, которое необходимо было принять, - сказал Призрак, покачивая в руке стакан.
Миранда кивнула. Она стояла в конференц-зале, заложив руки за спину.
- Совершенно верно, но это не соответствует тому психологическому профилю, которому он должен был соответствовать, исходя из наших данных. Когда мы разбудили его на станции во время нападения, отладка всех профилей была завершена не полностью. Он более безрассуден, с трудом контролирует себя. Я полагаю, главной целью проекта было воссоздать его в неизмененном виде, не так ли? Он должен был стать символом для человечества, воодушевить его пока мы будем продолжать делать свою работу за кулисами.
Мужчина в кресле пожал плечами:
- Пока он в состоянии делать то, что нам нужно, тогда я бы сказал, он стоит вложенных в него средств. А если его вновь приобретенные жизненные качества позволяют ему видеть вещи не такими, как видим мы, и принимать сложные решения, то так ли уж важны эти изменения личности? Мы получили бонус.
- Понимаю, сэр. И все-таки я беспокоюсь насчет его стабильности, - настойчиво повторила она. За годы работы в Цербере Миранда научилась очень хорошо разбираться в людях. Она должна была это делать, она была создана для этого, и она занималась этим всю свою жизнь. С ее улучшенными по сравнению с другими людьми способностями и благодаря им очень многие были заинтересованы в том, чтобы увидеть, как она потерпит неудачу. Чтобы избежать подобных ловушек, необходимо было точно знать, когда кто-то лгал тебе, и видеть проблемы, которые не лежали на поверхности. В случае с Шепардом это было нелегко. Его как будто включали и выключали, в бою он был то безразличен и равнодушен, то почти небрежен, в зависимости от накала сражения. Однако все чаще и чаще он старался избегать битвы. На какой-то короткий миг она подумала, что он собирается вот так же отключиться во время столкновения с охранниками. А потом это его внезапное решение разрушить тюрьму, чтобы не допустить побега заключенных, повергло ее в изумление.
- Если вы чувствуете, что нам грозит опасность потерять его или что он становится равнодушен, а, следовательно, ставит под угрозу нашу миссию, тогда, вне всякого сомнения, следует принять меры. Я доверяю вашему суждению, мисс Лоусон. Но он солдат, и хороший солдат. Он отбросит все свои личные переживания и выполнит свою работу. А остальное нас не интересует.
- Я буду иметь это в виду. Есть ли какой-то прогресс с теми данными, что мы собрали на Горизонте?
- Кое-что, но ничего из того, что мы могли бы использовать, чтобы ударить их в самое сердце. Кстати я вычислил еще три потенциальные кандидатуры. Если я не ошибаюсь, во время нашего последнего разговора Шепард высказал намерение посетить Цитадель и побеседовать с Советом?
- Да, ему кажется, что они захотят оградить себя от опасности. Я говорила ему, что они не станут его слушать, но его чувство долга слишком… непоколебимо, - сказала Миранда.
- Возможно, это не лишено смысла. В худшем случае он напрасно потеряет несколько часов, в лучшем – ему удастся выудить что-то полезное из этих чванливых политиканов. Я получил полезную информацию о Касуми Гото, думаю, ее уникальный талант нам не помешает. Она сейчас находится на Цитадели, вот и еще один аргумент за то, что это путешествие не будет бесполезным. Продолжайте направлять Шепарда и присматривайте за ним.
- Обязательно.
Она разорвала соединение и включила инструметрон, чтобы просмотреть данные от Призрака. На следующий день они должны были прибыть на Цитадель.
__________________________________
Когтистые пальцы Гарруса мелькали над панелью управления. Он не планировал проводить тестирование нового вооружения так скоро, учитывая то, что он только накануне закончил инсталляцию. Калибровка даже не была завершена должным образом, когда Нормандия открыла огонь, и все освещение на корабле на мгновенье потускнело. Тот инженер, с забавным акцентом, по внутренней связи чрезвычайно громко выразил свое недовольство происходящим. Хотя Гаррус был уверен, что это не могло случиться в промежутке между изменениями, сделанными в инженерном отсеке, и настройкой, проведенной им с компьютера главной батареи.
С того самого дня, ознаменовавшегося разрушением Чистилища, экипаж пребывал в напряжении. Честно говоря, для турианца это тоже оказалось шоком. Поняв, что выстрелило главное орудие, и команда была отдана с мостика, он помчался туда и увидел, как Шепард встает из-за пульта управления, уступая Джокеру его законное место, и направляется прямо к лифту. Через некоторое время за ним прошмыгнула Тали, тоже не сказав ни слова. В конце концов, он был вынужден спросить у Миранды, которая и объяснила ему, что же произошло.
- Ты говорил мне, что иногда мы должны брать меч правосудия в свои руки, чтобы защитить невинных, Шепард. Просто я никогда не предполагал, что придется делать это в таких грандиозных масштабах, - пробормотал Гаррус про себя, устанавливая защиту на силовую установку, чтобы нельзя было еще раз открыть огонь, пока не зарядятся конденсаторы. Он мог понять причину такого решения, и все же был рад, что ему не доводилось делать подобный выбор.
Он просто надеялся, что Шепард знает, что делает. Выражение его лица, когда он прошел мимо Гарруса, было… пустым, а движения какими-то механическими. В сознании турианца промелькнула мысль, что если коммандер продолжит такими темпами погружаться в какую бы там ни было тьму, то вскоре окажется так глубоко, что не сможет вынырнуть. И это тревожило Гарруса гораздо сильнее, чем какие-то Жнецы.
________________________________________
- О’кей, пох’же, наш турианский друг ограничил подачу энергии для нового фантастического огненного фейерверка, - отметил Донелли. – Но вообще-то, если мы собираемся внедрять на Нормандии новые сногсшибательные технические штучки, я бы хотел, чтобы меня предупредили об их применении заранее. Здесь внизу сконцентрировано до черта лучевой энергии, а я не хочу взлететь на воздух.
Габби пожала плечами:
- Я думаю, все будет в порядке. Уверена, коммандер не стал бы, ты знаешь, открывать по ним огонь, если бы в этом не было необходимости.
Необходимость. Это слово продолжало неожиданно всплывать в разговоре и в голове Тали. И оно не давало ей спокойно спать большую часть ночи. Шепард сделал то, что было необходимо, или, во всяком случае, то, что он сам считал необходимым. С этим нельзя было не согласиться. Она сама видела, что эти монстры творили на борту корабля-тюрьмы, абсолютная развращенность и жестокость. Лежа без сна в своей спальной капсуле, она, наконец, поняла, что ее взволновал даже не сам факт уничтожения Чистилища, а разрушение мечты, того идеального образа настоящего героя, что она выстроила в своем сознании.
Первая встреча с Шепардом, по-видимому, наложила нестираемый отпечаток на ее впечатление о нем. Герой, без колебаний бросившийся на помощь, все, во что она хотела верить, и что полностью соответствовало образам из тех видео, что она еще в детстве украдкой скачивала на свой инструметрон. А потом на борту Нормандии он стал ее первым настоящим другом вне Флотилии и с неподдельным интересом слушал ее рассказы о кварианцах, о жизни на флоте, о ней самой. За время охоты на Сарена экипаж Нормандии хорошо узнал своего капитана, а в особенности они с Гаррусом. Они были замечательной командой, они не раз сражались спина к спине в опасных ситуациях. Они с Гаррусом были на его стороне в тот роковой час, когда он оставил Кайдена на Вирмайре. И только после его смерти она осознала, как опустела ее жизнь.
А потом он восстал из мертвых и попросил ее вновь присоединиться к нему. Когда она не смогла, Шепард не стал возражать, но не выкинул ее из головы и не отправился заниматься своими делами. Нет, он снова повел себя, как герой, прошел сквозь огонь и спас ее из безвыходной ситуации. Но только вчера на какой-то кратчайший миг она, наконец, увидела его. Не Героя Цитадели или Спасителя Фероса, и даже не героя, который столько раз спасал ее жизнь, а просто человека - под всеми этими масками.
В первый раз в жизни она пришла к потрясающему выводу: Джон Шепард не был бессмертным или несокрушимым. Он был просто человек, который познал смерть ценой жизни и не увидел в ней смысла.
_____________________________________
- Хей, Коммандер. Расчетное время прибытия на Цитадель один час.
Голос Джокера был подобен гвоздю, скребущему по грифельной доске. Шепард быстро хлопнул по интеркому в подтверждение приема сообщения и сел, тряхнув головой и немедленно пожалев об этом, потому что острая боль тут же пронзила основание черепа. Оглянувшись вокруг, он понял, что заснул прямо за терминалом или возможно потерял сознание, и лучшим подтверждением этому была открытая полупустая бутылка справа от него. Он нахмурился, закрыл бутылку пробкой и сунул ее обратно в стол, одновременно нашаривая обезболивающее.
- Понял тебя, Джокер. Скажи… акх, - начал он и вздрогнул, - скажи Миранде, чтобы составила список всего необходимого для пополнения запасов.
- Есть, Коммандер.
Шепард стянул одежду, оставил ее брошенной на стуле и побрел в душ. Когда человечество вышло в открытый космос, было предложено множество технологий, призванных заменить душ, но ни одна из них не нашла реального применения. Способы, основанные на использовании акустических волн, могли очистить тело человека, но вызывали неприятные ощущения, а все другие не могли удалять загрязнения и жир с кожи, не раздражая ее. В конце концов, ученые пришли к простому выводу: людям нужна вода. Они любят пить, они любят купаться, и они просто не могут без нее обходиться. К всеобщей радости это привело к разработке чрезвычайно эффективных регенерационных систем, которые в сочетании с другими инновациями создавали на борту кораблей, по крайней мере, некое подобие наземного комфорта, включая горячий душ.
Глядя на свое отражение в зеркале, Шепард не мог не заметить, что напоминает сам себе не до конца сложенный паззл. Большинство шрамов, которые по его представлению должны были остаться у него после крушения Нормандии, исчезло, было вылечено в процессе Проекта Лазарь. И все-таки, по-видимому, его раннее пробуждение означало, что работа не была завершена должным образом. В каком-то смысле он даже был этому рад. Длинные едва заметные шрамы, тянущиеся вдоль низа его грудной клетки, были своего рода подтверждением, что он, по крайней мере, не был клоном или чем-нибудь еще настолько же ужасным. Они служили ему постоянным напоминанием о том аде, которым стала Акуза. Его сознание наполнялось болью при каждом взгляде в зеркало, но все-таки это был он.
Теплая вода принесла небольшое облегчение, боль в теле – последствие неловкого сна – утихла, хотя шум в голове не прекратился. Несколько блаженно долгих минут он позволил воде свободно течь по телу, потом вышел из-под душа, насухо вытерся, быстро облачился в чистый комплект одежды и броню. Шлем надевать не стал: это не была тактическая операция. Он просто хотел посмотреть в лица членов совета и спросить у них, почему они ничего не предпринимали в течение последних двух лет. К тому времени, как он добрался до мостика, обезболивающее лекарство благополучно привело его в норму.
- Доброе утро, Коммандер, - поприветствовала его Келли, на его взгляд, чересчур бодрым голосом.
- Доброе утро, - буркнул Шепард без особого энтузиазма. Он заметил, как она скользнула по нему взглядом. Обезболивающее и душ помогли справиться с последствиями ночной слабости, но он был уверен, что покрасневшие глаза выдавали его. Она снова улыбнулась и указала рукой на консоль:
- Призрак прислал вам сообщение, думаю, с данными потенциального наемника на Цитадели. А еще Миранда прислала список всего необходимого для пополнения корабельных запасов и компонентов для планируемых улучшений. Также есть ряд других сообщений за последние несколько дней. В связи с… чрезвычайным характером событий прошедших дней, я решила, что будет лучше не беспокоить вас письмами, не помеченными флагом «срочно».
Коммандер кивнул, просматривая информацию и принимая ее к сведению. По-видимому, их благодетель пользуется услугами одного из лучших воров в пространстве Совета, раз решил, что она будет необходимым дополнением в его команде. Днем раньше он еще мог бы поспорить с этим, но после инцидента на Чистилище он по-настоящему забеспокоился, что мог потерять нескольких членов экипажа. Какая-то часть его почти ожидала увидеть сообщение от Тали о том, что она отбыла на Мигрирующий Флот. Но вместо этого он с изумлением обнаружил сообщение из Мигрирующего Флота.
От кого: Коллегия Адмиралов, Мигрирующий Флот.
Кому: Коммандер Шепард, фрегат Нормандия.
Касательно запроса Тали’Зоры вас Нимы, полученного вместе с данными с Хестрома. Ее запрос о переводе под ваше командование одобрен Коллегией Адмиралов. Она может понадобиться для дальнейшего несения службы на Мигрирующем Флоте, но Коллегия Адмиралов допускает возможность продолжить ее после того, как ваша миссия будет завершена. Это было ее решение, но ваше влияние, как Капитана судна, на котором она проходила Паломничество, могло сделать ее более восприимчивой к вашей просьбе. Коллегия надеется, что вы обеспечите новому члену вашего экипажа подобающие уважение и защиту, достойные члена Мигрирующего Флота. В случае причинения ей вреда по небрежности или злому умыслу с вашей стороны, Коллегия немедленно предпримет соответствующие действия.
Адмирал Раель’Зора.
В дополнение: Моя дочь восторженно отзывалась о вас, Коммандер Шепард, и оплакивала вашу гибель, как близкого человека. Я надеюсь, это ее доверие не будет напрасным.
Ирония того, что это сообщение было получено на следующий день после событий на Чистилище, ударила Шепарда, как выстрел дредноута. Горький, печальный смех сорвался с губ, вызвав удивленные взгляды бывших поблизости членов экипажа. Проигнорировав их, он просмотрел оставшиеся сообщения, переслав на свой личный терминал те, что можно было прочесть позже, и наконец, скачал на инструметрон контактные данные нового претендента. Повернувшись, чтобы отправиться к воздушному шлюзу, он с удивлением увидел ожидавших его Гарруса и Тали.
- Если ты собираешься на встречу с Советом, тогда мы с тобой, - кивнул ему Гаррус. – Мы были там с тобой в последней битве с Сареном. И, разумеется, мы последуем за тобой на одну из самых опасных миссий: разговор с политиканами.
- Спасибо, - только и смог выдавить он. Слабая улыбка тронула уголки его губ. Никто из них не упомянул о событиях предыдущего дня, но они все-таки были здесь, по-прежнему готовые следовать за ним. Заслуживал он того или нет, эта лояльность значила гораздо больше, чем он мог выразить.
Несколько минут спустя Джокер доставил их на место. По большей части Цитадель была точно такой же, какой он увидел ее в первый раз, хотя сейчас он заметил стаю эсминцев Альянса, парящих над станцией. Похоже, что большая часть повреждений, если не все, были устранены за прошедшие два года. Быстрые переговоры с контрольной башней - и их направили к причальной секции, которая могла принимать суда гораздо больше Нормандии. Пилот бросил взгляд через плечо и ухмыльнулся:
- Не беспокойтесь, Коммандер. Если они попытаются и на этот раз выкинуть какую-нибудь шутку с задержанием нас здесь, их ожидает о-очень большой сюрприз.
Шепард похлопал по спинке пилотского кресла и направился к шлюзу. Ожидание окончания цикла казалось вечным. Затем дверь открылась, и они вновь оказались на Цитадели. Вокруг кипела бурная деятельность, представители различных рас толпились у таможенного поста. Шепард удивился, заметив за одним из столов агента СБЦ – человека. Женщина в форме невозмутимо спорила с турианцем, кажется насчет каких-то контрабандных предметов, которые тот пытался пронести на станцию. Шепард пожал плечами и, пробравшись через толпу, шагнул в шлюз. По-видимому, принцип «веди себя, как ни в чем ни бывало» был все еще действенным способом избежать очередей.
- Похоже, служба безопасности определенно закручивает гайки, - отметил Шепард.
- Да, после того нападения они забегали, как сумасшедшие. Даже, наконец, запретили носить оружие на Цитадели без специального разрешения, - отозвался Гаррус.
- Полагаю, сейчас мы узнаем, имеет ли значение звание «бывшего Спектра» в получении разрешения.
Гаррус ухмыльнулся:
- В самом крайнем случае ты их сильно удивишь.
Увидев их, агент СБЦ в конце зала предупреждающе поднял руку, а другую положил на кобуру пистолета:
- Эй… Я не знаю, как вы прошли через таможню, но на Цитадель запрещено проносить оружие. Пожалуйста, положите оружие на пол и медленно отойдите в сторону.
Шепард вздохнул:
- Почему бы вам сначала не запустить сканер, офицер?
Турианец взглянул на него скептически, но все-таки нажал кнопку на консоли. Узкий луч скользнул по ним, а затем вспыхнул зеленый свет. Потом красный. Потом снова зеленый. Удивленный агент СБЦ опустил взгляд на консоль, нажал еще несколько кнопок. Наконец, он поскреб затылок и обратился к ним:
- Прошу прощения, сэр. Сканер утверждает, что вы идентифицированы, но… ну, компьютер считает, что вы мертвы. Статус Спектра отменен по той причине, что вы погибли в бою?
- В последнее время мне слишком часто об этом напоминают, - Шепард не мог сдержать иронии. - Когда о вас говорят в прошедшем времени, это слегка раздражает.
- Вот, взгляните сами. И я не знаю, как с этим быть. Пожалуй, вам стоит пройти внутрь и поговорить с капитаном Бэйли. Уверен, он сможет прояснить ситуацию.
Дверь скользнула в сторону, и Шепард поторопился пройти, пока кто-нибудь не решил возразить. Они оказались в маленьком офисе СБЦ, где седоватый мужчина-человек лет сорока инструктировал офицера помоложе. В разговоре промелькнуло что-то насчет «подавить» сопротивление подозреваемых, Шепард определенно не помнил ничего подобного из своих прежних отношений с СБЦ. Дискуссия некоторое время продолжалась, пока Шепард, наконец, не кашлянул. Седоватый обернулся и посмотрел на него.
- Это вы Бэйли? Мне сказали поговорить с вами насчет некоторой… ошибки в данных.
- Какого рода ошибки? – спросил капитан, усаживаясь за свой терминал и набирая что-то на нем. Потом негромко присвистнул. – Черт меня побери! Коммандер Шепард? Никогда не думал, что увижу это имя еще где-нибудь, кроме мемориала! Но у нас лучшие сканеры в галактике, и они говорят, что он - это вы. Хм… хотя, у них там тоже серьезное оборудование.
- Да-да, хорошо, - быстро согласился Шепард, не желая увязать в подробном обсуждении деталей. - Послушайте, у меня есть дело к Совету, и мне нужно уладить это недоразумение. Итак, что мы можем сделать?
- По-хорошему вам бы сначала надо встать на учет в офисе Общественного Департамента. Потом в Финансовом и Налоговом отделах. Вы удивитесь, когда узнаете, насколько часто формулировка «Мертв» используется для ухода от налогов. После всего этого вы должны будете вернуться сюда, в службу безопасности, для подтверждения вашего восстановления в правах. Возможно, потребуется еще и медицинское освидетельствование.
Список был чрезвычайно длинный, наполненный мероприятиями, в которые Шепарду совсем не хотелось ввязываться. Однако от него не ускользнула интонация, с которой капитан СБЦ отпустил свой комментарий, поэтому он собрался и попытался изобразить одну из своих самых дружеских улыбок:
- Ладно, но… для меня это совершенно непроходимые дебри. Может быть, есть какой-то способ ускорить этот процесс для старого солдата?
- Ну, я мог бы просто нажать вот эту кнопку и сообщить компьютеру, что он оплошал, и мой дежурный на входе перезапишет ваши данные. Как вам такой способ? – приподнял бровь Бэйли.
- Такой способ мне нравится, так же, как и вы, Бэйли. Вы просто… спасли меня из безвыходного положения. Кажется, СБЦ меняется к лучшему: принимает в штат людей, не церемонится с преступниками?
Мужчина усмехнулся и нажал кнопку:
- Так не только в Президиуме. В любом большом городе на Земле полиция сталкивается с подобными проблемами. Поддержание порядка на поднадзорной территории выполняется здесь так же, как в Нью-Йорке или Лос-Анджелесе. Мы не справляемся с преступным миром. После того нападения СБЦ понесла тяжелые потери, понадобились кадры, и к нам пошли самые способные. Плюс, после того, как вы вытащили из-под огня задницу Совета, люди стали здесь более популярными. Может, в нас и нет особой необходимости, но все-таки мы теперь здесь.
Гаррус взглянул с интересом:
- СБЦ действительно сильно изменилась.
- Так же как и вся Цитадель, - добавила Тали.
- Эта работа новая для нас. Мы привыкли служить в Вооруженных силах Альянса, но такая служба не слишком подходит для семейной жизни, - объяснил Бэйли. – Многие считают, что эта работа легче. Для семейной жизни она и вправду лучше, но я бы определенно не назвал ее легкой.
- Приятно видеть того, кто честно выполняет свой долг, - сказал Шепард, пожимая руку офицеру. – Мне нужно идти на встречу с этими политиканами, но я рад, что познакомился с вами, Бэйли. Чем черт не шутит - возможно, мы еще пересечемся.
Офицер усмехнулся, ответив на рукопожатие, и вернулся к первоначальному разговору с подчиненными.
_________________________________________
Цитадель изменилась. Толпы стали больше, в них встречалось больше представителей человеческой расы… и, по-видимому, эта часть Цитадели входила в зону покрытия интерактивной видеорекламы, к большому неудовольствию Шепарда. Каждый киоск, казалось, оживал при его приближении, как будто о его воскрешении было объявлено каждой фирме в пространстве Совета. Может быть, стоило позволить Бэйли считать себя «мертвым»? Он медленно спускался по лестнице, оглядываясь в поисках транзитного терминала, когда неожиданно услышал хихиканье Гарруса:
- Наверное, они решили, что лифты были слишком опасны, - сказал Гаррус, указывая на лестницу.
Тали пожала плечами:
- Так по крайней мере быстрее. Эти лифты двигались ужасно медленно.
- Зато с ними связано так много замечательного, - сказал Гаррус, фривольно положив руку на плечи кварианки. – Помнишь, как мы беседовали о твоем народе?
- Нет, - сухо ответила она. – Я стараюсь об этом забыть.
- Да ладно! Давай, расскажи мне еще раз о вашей иммунной системе, Тали.
- Ты не забыл, у меня есть дробовик?
- О’кей, так и быть. Мы можем продолжить этот разговор позже, - ответил он, поднимая руки в жесте шутливой капитуляции.
Шепард покачал головой и продолжил спуск. Все же Гаррус лучше всех умел поднять настроение вне зависимости от того, хороша была идея или же нет. Было ясно, что мысли Тали сейчас далеко отсюда, обычно в такой перепалке она не оставалась в долгу, и тогда Гаррусу не удалось бы так легко отделаться. В прежние дни он тоже мог присоединиться к ним, но сейчас юмор получился бы натянутым, память о прошедшей ночи была еще слишком свежа в его сознании.
Для определения местоположения одного из транспортных терминалов потребовалось несколько минут. Еще минуту заняло препирательство с бортовым ВИ, потребовавшим у них право доступа в Президиум для неавторизованных посетителей. В конце концов, Тали просто взломала транспортные протоколы, едва удержав Шепарда от удара кулаком по консоли.
- Извини, - неуверенно сказал он, когда они покинули транспорт, и сжал кулаки, пытаясь справиться с собой.
- Будучи кварианцем, привыкаешь к тому, что тебе постоянно запрещают доступ куда-нибудь, – Тали слегка пожала плечами. – По-моему Цитадель стала еще менее дружелюбной с тех пор, как мы были здесь в последний раз. Ты уверен, что это хорошая идея появиться здесь без приглашения?
- Не совсем без приглашения. Я послал Андерсону сообщение как раз незадолго до того, как Призрак обнаружил засаду на Хестроме. Очевидно, до него дошли некоторые сведения, что я совсем не так мертв, как изначально предполагалось, а после Горизонта я совершенно уверен в том, что Уильямс отправила ему доказательства, как только ей представилась такая возможность.
- Ты видел Эшли? Но что произошло? – спросила кварианка. – Я думала, она вернется с тобой.
Шепард почувствовал, как скулы свело судорогой при одном воспоминании о неожиданной встрече на Горизонте. Наконец, он вздохнул и покачал головой:
- Эшли… она не захотела снова к нам присоединиться.
Позади него иронически хохотнул Гаррус:
- Пожалуйста, Шепард! Эта женщина фактически назвала тебя в лицо предателем и сказала, что убьет тебя, если Альянс отдаст ей такой приказ.
- Она больше не доверяет мне. Не стоило ожидать, что она примет все это после того, как прошло два года, - ответил он.
- А мы приняли, - тихо сказала Тали, проходя вперед по направлению к посольскому крылу Президиума. Шепард невольно замедлил шаг при этих простых словах и покосился через плечо на Гарруса. Гаррус выглядел так, будто готовился опровергнуть его последнее утверждение, но, услышав слова кварианки, оборвал уже начатую было фразу и просто пожал плечами:
- Я просто хотел упомянуть о том, какой ты был упрямый идиот, и добавить еще пару таких же колоритных терминов, но потом подумал, что вот так, одним словом, получилось более красноречиво.
Шепард слабо улыбнулся и продолжил путь. Наверное, он никогда не сможет понять, чем заслужил такое доверие у этих двоих, но, тем не менее, он был им благодарен. И только тихий, но отвратительно честный голосок где-то в самой глубине его сознания говорил ему, что если он потеряет и их тоже, в тот же миг он потеряет и то малое, что еще осталось у него в жизни. Возможно, именно поэтому его так взволновала реакция Тали на борту Чистилища. Так мало осталось тех, кому он сам мог безоговорочно доверять. Он не был уверен, останется ли у него что-нибудь, если он оттолкнет и их.
Очень скоро они оказались в посольских кварталах. Отыскав нужный департамент, Шепард ударил по контрольной панели рядом с дверью и шагнул внутрь офиса. Помещение было просторным, с широкой открытой террасой, откуда открывался вид на Президиум. Офис определенно соответствовал статусу первого человека – члена Совета Цитадели. Андерсон обернулся на звук открывающейся двери. При виде Шепарда широкая улыбка озарила его лицо. Андерсон был все тот же, высокий, смуглый. Он выглядел иначе без своей обычной отглаженной военной униформы, в которой Шепард привык его видеть, но по-прежнему держался все с той же выправкой, которая всегда характеризовала тех, кто провел столько времени в вооруженных силах. И в его волосах как будто прибавилось седины с того времени, как они беседовали прошлый раз.
- Шепард? Я уже был готов подумать, что это плохая шутка, но это действительно ты, - сказал Андерсон, быстро шагнул навстречу и, схватив его руку, сильно сжал, а потом заключил в крепкие объятия. Взглянув через плечо Шепарда, он кивнул его спутникам. - Гаррус, Тали’Зора. Рад видеть вас обоих. Я опасался, что случилось худшее, когда вы пропали из вида.
- Последние несколько лет прошли… не скучно, Капитан… э-э, я хотел сказать, Советник, - отозвался Гаррус, бессознательно дотронувшись пальцами до шрамов на лице.
- Могу себе представить. Ты пришел вовремя, Шепард, хотя я ожидал тебя через день другой после получения сообщения, - сказал Андерсон.
- Прошу прощения, сэр. Вы же меня знаете, я ненавижу опаздывать. Но я получил информацию о готовящейся ловушке для Тали’Зоры и солдат Кварианского Мигрирующего Флота. Я не мог допустить, чтобы люди погибли из-за того, что у меня назначена встреча, даже если это встреча с Советом.
Андерсон улыбнулся:
- Понимаю. Ничего другого я и не ожидал, бросать друга в беде это не в твоем стиле. Я встречаюсь с остальными членами Совета через несколько минут, просто дай мне время подготовиться, и мы представим им тебя первым пунктом. Их ожидает хорошая встряска. Кстати, Гаррус… Думаю, вы могли бы мне помочь в одном деле. Мне нужна кое-какая информация о вашей расе. И может быть даже несколько хороших турианских ругательств.
- Ругательств? Моей расы? – опешил Гаррус. – Вас что, оскорбил наш представитель в Совете?
- Можно и так сказать, - сухо ответил Андерсон.
Шепард покачал головой и улыбнулся, затем вышел на выступающий балкон и посмотрел на открывшийся с высоты вид Президиума. Уже не было заметно никаких свидетельств той страшной битвы, что произошла здесь два года назад, все было восстановлено, починено и прибрано. Все вокруг снова было идеально красиво. Он оперся руками о перила и стал смотреть на людей, спешащих по своим делам. Через мгновенье он заметил, что Тали присоединилась к нему, наклонилась вперед, опершись на локти, и заглянула вниз. Она слегка потянулась, и Шепард заметил, как она неосознанно изогнула спину, почти как кошка. Он отвел взгляд, поймав себя на том, что откровенно любуется ее фигурой, отмечая плавные линии ее спины и ног, так выгодно подчеркнутые новым костюмом жизнеобеспечения.
- Никогда не замечал этого… - пробормотал про себя Шепард, чувствуя, как вспыхнуло его лицо.
- Что вы сказали, Коммандер? – Тали повернула к нему голову.
- Нет, ничего, - поспешно ответил он. – Просто удивился тому, как мало изменился Президиум. Я бы никогда не подумал, что это место подверглось нападению и было разрушено, если бы не видел это своими глазами.
Легкий смех донесся из динамиков ее шлема:
- Забавно, я подумала о том же. Это кажется странным. Мы впервые встретились в госпитале, вон там, ниже, но как раз отсюда все началось. Я была так удивлена, когда ты пригласил меня в свою команду.
- Не могу даже представить, что было бы, если бы я этого не сделал.
- Ну, вероятно, ты был бы уже м… - Тали умолкла, оборвав фразу, когда сообразила, что она только что хотела сказать. Она опустила голову и посмотрела в сторону. – Извини.
- Не надо извиняться, это правда. И ты вполне можешь это сказать. «Мертв», - медленно повторил он, взвешивая слово на языке, как бы пробуя его на вкус. – Буду с тобой откровенным, Тали. Я до сих пор пытаюсь уложить все это в своей голове. Насчет того… ну, что было со мной в этом промежутке времени, или что я теперь собой представляю. Но это моя проблема, а не твоя. Да, я умер два года назад, это факт, но это не та тема, которой тебе следует избегать.
Его лицо исказила гримаса. Слова слетели с губ прежде, чем он задумался над ними, но теперь они были уже сказаны. Меньше всего ему хотелось, чтобы его команда, его друзья думали, что он сошел с ума. К своему удивлению он почувствовал, как трехпалая рука коснулась его руки. Подняв взгляд на кварианку, он увидел глаза, светящиеся через фиолетовую дымку лицевой пластины ее шлема.
- Когда мы потеряли тебя, это была наша проблема, Шепард. Просто... мы не хотим, чтобы это случилось снова, - тихо сказала Тали прежде, чем убрала руку. Потом обернулась, посмотрела на Гарруса, и в ее голосе зазвучали несерьезные нотки, - Кроме того, вон тот большой синий бош’тет совсем пропадет без тебя.
- Ха! Это уж точно, - Шепард не смог сдержать улыбку. Турианец, по-видимому, объяснял что-то, и это что-то отражалось в виде недоумения с легким оттенком отвращения на лице Андерсона. Кивнув Тали, чтобы следовала за ним, Шепард поспешил на помощь своему бывшему капитану. Он уже давным-давно понял: прежде, чем спросить о чем-то Гарруса, нужно хорошенько подготовиться к тому, что получишь гораздо больше информации, чем первоначально планировал.
- Ах, да, думаю, нам пора? – сказал советник. Повернувшись к проектору на стене, он нажал несколько кнопок на терминале, и картинка быстро развернулась в объемное изображение трех представителей главных рас в Совете. Шепард стоял слегка позади Андерсона, сложив руки за спиной в свободной позе военнослужащего. Гаррус начал было движение, чтобы покинуть зону захвата проектора, но Шепард покачал головой, давая им обоим знак, чтобы оставались рядом с ним.
- Мы рады видеть вас, Советник, - сказала советник-азари, а затем глаза ее слегка расширились, когда она увидела, что Андерсон не один. – Шепард? Мы получали рапорты, но…
- Ваши рапорты не врут, по крайней мере, в этом отношении. Я действительно жив.
Саларианец очнулся первым:
- Мы искренне рады узнать, что вы снова среди нас, Коммандер Шепард. Хотя мы также получали тревожные рапорты о ваших отношениях с Цербером.
- Необходимость, Советник. Цербер вырвал меня из лап смерти. Два последних года меня восстанавливали. Хотя я не согласен с этой организацией по многим позициям, они готовы помочь в борьбе с опасностью, которую представляют Жнецы для галактики, - Шепард оглядел всех советников по очереди, его голос стал более жестким. – Мне говорили, что, по-видимому, больше никто этого делать не собирается.
- Ах, да, «Жнецы». Мы прекратили обсуждение этого вопроса некоторое время назад, Шепард. За неимением доказательств в подтверждение вашей теории о расе сверхразумных машин, которые стремятся уничтожить всех нас, - сказал советник-турианец, в его голосе сквозило презрение, а пальцы прочертили воздух в насмешливом отображении слова «Жнецы».
- За неимением доказательств? – ошеломленно переспросил Шепард. – А как же Властелин, ведь было совершенно ясно, что эта технология превышает все, что могли создать геты. А база на Илосе?
- Команда, посланная на Илос, не смогла активировать ВИ, который вы обнаружили, Шепард, - сказала азари. – А большая часть флагмана Сарена разрушена. Все, что удалось спасти, не дает оснований утверждать, что это не просто улучшенный прототип производства гетов. Они совершенствовали свои технологии три сотни лет. У нас нет причин верить в такую диковинную теорию.
Шепард почувствовал, как внутри него закипает злость, но попытался совладать с голосом, чтобы не выдать ее. Это был тот самый гнев, который медленно и неуклонно подкрадывался, вызывал кислотное першение в горле и желание разбить, разрушить что-нибудь, чтобы дать ему выход.
- Вам придется поверить в это, потому что я это сказал! Я пожертвовал сотнями жизней, человеческих жизней, чтобы спасти этот Совет. И в качестве благодарности за это я получил возможность проснуться спустя два года, чтобы узнать, что все, о чем я пытался вас предупредить, брошено под стол! Что все эти люди, которые сражались и истекали кровью рядом со мной, ничего не значащий мусор?
- Человек! Единственная причина, по которой ты до сих пор не арестован, как соучастник Цербера, это твои прошлые заслуги в защите Цитадели, - зарычал турианец. – Ты скрылся со службы и вернулся обратно на корабле, принадлежащем известной террористической организации, чтобы выдвигать свои требования?
- Довольно! – рявкнул Андерсон. – Я не позволю этому продолжаться. Шепард сделал все для спасения Совета и этой станции!
Советник-саларианец поднял вверх руку, бросив взгляд вправо на турианца:
- Он прав… мы обязаны вам жизнью, Шепард. Мы не можем открыто одобрять ваши действия, не сейчас, пока вы сотрудничаете с известными противниками Совета, но может быть существует способ обеспечить вас в некотором роде поддержкой. Я полагаю, мы можем вернуть вам статус Спектра, пока вы ограничиваете свою деятельность системами Терминуса.
- Согласна. Это непрямой способ показать, что мы доверяем вам, Коммандер, - добавила азари. – Если вы примете наше предложение, я верю – и, думаю, все со мной согласятся – что это будет лучший выход из сложившегося положения.
Шепарду показалось, что турианский член Совета был не очень доволен. Хотя, против других трех советников он мало что мог предпринять. Поэтому он, наконец кивнул и поднял руку, быстро набирая что-то на своем инструметроне, так как остальные трое уже сделали то же самое и выжидательно смотрели на него. Какая-то непримиримая часть Шепарда хотела высказать им все и послать прямо к черту. Сказать, что он не нуждается в их поддержке или их одобрении после того, как они сделали все, чтобы выбросить его союзников со станции и похоронить память о нем под политическими маневрами. Но другая, более мудрая его часть все же не советовала отвергать кажущуюся бесполезной тактическую поддержку со стороны Совета.
Он кивнул и сделал шаг вперед:
- Я приму ваше предложение, Советники. Но когда я принесу вам доказательство того, что мы стоим перед лицом реальной опасности, время для политических игр закончится. Верите вы в это или нет, но Жнецы представляют угрозу для всех разумных рас в галактике.
- Да будет так. С возвращением, Спектр.
На этом разговор был закончен, голограмма мигнула и исчезла, оставив вместо себя только пустую стену. Триумфального возвращения не получилось, но все же это было лучше, чем ничего. Андерсон вздохнул, отвернулся от стены и прошел на балкон, жестом показав Шепарду следовать за ним. Некоторое время они постояли в тишине, после чего бывший капитан Нормандии произнес:
- Все прошло лучше, чем я ожидал. Новости о твоем спасении поразили их уже тогда, когда поползли первые слухи. Но все же они вернули тебе статус Спектра, и я надеюсь, это поможет тебе добраться до сути этой истории.
- Итак, снова мне. А почему же Альянс ничего не предпринимает, сэр? Эти колонии может быть и очень далеко, но это же человеческие колонии, - спросил он.
- Знаю, - нахмурился Андерсон, - Это все политика. Мы высоко поднялись после Битвы за Цитадель, как они теперь ее называют. Человечество, наконец, получило место в Совете, нас приняли на равных с другими расами, и все вроде бы пошло хорошо. А потом ты умер, и я думаю, это напугало военных чиновников. Первый Спектр-человек, их мальчик с обложки, ушел. И некоторые расы, не входящие в Совет, начали выкрикивать что-то насчет «засилья человечества». Вместо того чтобы пресечь это, руководящая верхушка решила извлечь из этого свою пользу.
Шепард взглянул на Президиум и горько усмехнулся, в его голове всплыли воспоминания о колонистах на Горизонте, выражение полного ужаса на застывших лицах.
- А в это время невинные колонисты за все расплачиваются. Там, на Горизонте, я столкнулся с Эшли, уверен, вы уже должны были получить ее рапорт. Коллекционеры атакуют наши колонии, крадут людей среди ночи, как воры. Я должен их остановить, даже если наше собственное правительство этого не желает.
- Если кто-то и может это сделать, то это ты, Джон, - произнес Андерсон, положив руку на плечо Шепарда, и тот вдруг подумал, что советник уже совсем не молод. – Не совсем так я планировал провести остаток жизни, но со своей стороны сделаю все, что смогу. Новости о Коллекционерах должны, наконец, заставить Альянс зашевелиться, усилить патрулирование и мобилизацию. Я буду пытаться делать все возможное, чтобы убедить Совет рассмотреть грядущую угрозу и прекратить прятаться за твоей спиной. Хотел бы я сделать больше.
Шепард усмехнулся:
- Мне досталась самая легкая часть работы, я должен всего-навсего сражаться с чрезвычайно развитой чужой расой. А вот вам придется иметь дело с политиками.
- Может и так, но если тебе что-то понадобится, свяжись со мной, я сделаю, что смогу. Будь осторожен, Шепард. Береги своих друзей и держи голову в порядке, - мрачно сказал Андерсон.
- Обязательно, сэр.
Мужчины снова пожали друг другу руки. Говорить было не о чем, оба знали, что должны делать. Такое особого рода взаимопонимание существует только между военными, жесткая решительность и молчаливое осознание цены того, что необходимо выполнить. Шепард вышел из офиса, Гаррус и Тали последовали за ним. Впереди их ожидала работа.
_____________________________
- А знаешь, Босс, сколько бы ни существовало признаков сумасшествия, разговор вслух с терминалом среди них не самый главный, - заявил Гаррус и притворно вскрикнул, когда Тали пнула его по ноге.
- Да, да… ты давай лучше смотри внимательнее, - отозвался Шепард, игнорируя подколку и приближаясь к рекламному терминалу. Активировавшись, аппарат выдал изображение молодой женщины, во всяком случае, так показалось с первого взгляда, хотя что-то более определенное было сказать трудно – половина лица женщины скрывалось в тени капюшона. Она ничего не говорила, и Шепард тоже постоял некоторое время, ожидая. Наконец, он вздохнул:
- Молчание – золото.
- Хорошо, что вы вспомнили. А то ситуация грозила перейти в неловкую, - улыбнулось изображение. – Коммандер Шепард, я полагаю?
- В последнее время меня так называют. Призрак сказал, что он оплатил ваши услуги.
- Это так. Правда, не в виде обычного почтового перевода, но ваш спонсор действительно переслал некоторую сумму, равно как и информацию. Касуми Гото, к вашим услугам.
- Если вы хотите представиться должным образом, я бы предпочел сделать это при личной встрече. Я был здесь несколько недель назад и с тех пор ненавижу эти киоски.
- Ну, хорошо, если вы настаиваете. Я просто пыталась поддержать атмосферу таинственности, - сказало изображение и отключилось. Затем он услышал позади себя глухое «бум» и когда обернулся, женщина уже материализовалась из тонкого воздуха, ее очертания на мгновение задрожали, а потом окончательно стабилизировались. Она была молодой, как он и предположил, маленькой и тонкой, даже по сравнению с Тали, которая подпрыгнула при ее неожиданном появлении. Воровка слегка поклонилась Шепарду:
- Как я уже сказала, Касуми Гото, к вашим услугам.
- Вау… так вы можете делать это, когда захотите? – Гаррус восхитился раньше, чем Шепард успел ответить. – Если так, то это будет полное нарушение режима на борту.
- Действительно могу, - усмехнулась молодая женщина. Она слегка поклонилась Тали, - Примите мои извинения, я не хотела вас напугать.
- А… все в порядке, просто немного неожиданно, - ответила Тали, пытаясь незаметно убрать руку с пистолета на бедре.
Касуми улыбнулась и снова обратилась к Шепарду:
- Вас информировали о моих условиях?
- Только о том, что работа будет выполнена, и что вам может понадобиться помощник, - ответил Шепард, пытаясь вспомнить все, что было в файле. К несчастью его мозг был слишком затуманен и утомлен событиями предыдущей ночи.
- Очень хорошо. Еще одно маленькое дело… личного характера и я полностью в вашем распоряжении, - весело сказала она. Позади нее Гаррус пошевелил лицевыми пластинами и изобразил на своем лице двусмысленную усмешку, за что немедленно получил очередной тычок в бок от кварианки. Шепард кашлянул, пытаясь скрыть неожиданный приступ смеха, и кивнул:
- Конечно. Прежде, чем покинуть док, мы должны пополнить припасы здесь, на Цитадели. Будьте на корабле к восемнадцати часам, и мы устроим вас.
Женщина рассмеялась и повернулась, чтобы уйти, ее фигура снова замерцала и исчезла:
- Не беспокойтесь, я устроюсь раньше, чем вы вернетесь на борт.
- Путешествие обещает быть интересным, - сказал Гаррус, все еще усмехаясь про себя.
Шепард посмотрел на своих спутников, а затем в том направлении, где исчез новый член экипажа. Эта команда, которую он, кажется, начал медленно собирать из разрозненных кусочков, была весьма странной, особенно с учетом последнего приобретения. Все, что он должен сделать, это удержать их вместе и выполнить задание, а еще попытаться сохранить им жизнь и быть там, где будет наиболее нужен галактике.
Даже если это опять будет стоить ему жизни.
The Razor's Edge
Название: The Razor's Edge
Оригинальное название: The Razor's Edge
Автор: Tairis Deamhan
Переводчик: diriGible
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6049842/1/Razor-s-Edge
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи: (м)Шепард/Тали'Зора, команда Нормандии, все остальные
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action
Размер: макси
Аннотация: Новеллизация Mass Effect-2, история жизни одного Спектра, большая часть которой связана с самыми темными страницами в истории галактики. Если ты уже один раз умирал, перед тобой неизбежно встает вопрос: ради чего стоит жить. Ответ на этот вопрос нужно найти во что бы то ни стало ради спасения галактики.
Статус: закончен
Статус перевода: в работе
Главы 1-2.
Главы 3-4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.
Глава 8 .
Оригинальное название: The Razor's Edge
Автор: Tairis Deamhan
Переводчик: diriGible
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6049842/1/Razor-s-Edge
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: R
Персонажи: (м)Шепард/Тали'Зора, команда Нормандии, все остальные
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action
Размер: макси
Аннотация: Новеллизация Mass Effect-2, история жизни одного Спектра, большая часть которой связана с самыми темными страницами в истории галактики. Если ты уже один раз умирал, перед тобой неизбежно встает вопрос: ради чего стоит жить. Ответ на этот вопрос нужно найти во что бы то ни стало ради спасения галактики.
Статус: закончен
Статус перевода: в работе
Главы 1-2.
Главы 3-4.
Глава 5.
Глава 6.
Глава 7.
Глава 8 .