Оформление одобрено модератором
Название: Если я буду нужен тебе
Оригинальное название: If You Need Me
Автор: Thessali
Переводчик: Arona
Ссылка на оригинал: (оригинал здесь)
Разрешение на перевод: есть
Категория: Mass Effect
Рейтинг: NC-17
Персонажи и пейринги: Гаррус/фем!Шепард, команда "Нормандии"
Жанр: Romance, Action
Аннотация: Капитан Джейн Шепард исчезла на два года, и все, кого она знала, ушли. Даже когда Кайден покинул её, старый друг Гаррус всё ещё здесь, на её стороне.
Статус: закончен
Статус перевода: закончен
Предыдущие главы
NEW ГЛАВА 34. Самоубийство
ГЛАВА 34. Самоубийство
Шепард терпеть не могла разговаривать с Призраком и избегала этого при первой возможности. Во вселенной было не так много людей, которые тревожили ее, но он входил в их число. Это не был необоснованный страх; он сознательно посылал ее команду навстречу опасности снова и снова, и все же лишь благодаря его усилиям она до сих пор оставалась жива.
В отличие от неизлечимо неэффективного Совета, он боролся со Жнецами, обеспечивал ей возможность продолжать свою миссию. Ту, в которую она была втянута, начав расследование убийства турианского спектра Найлуса.
Было притворное предположение, что она была сделана скорее из кибернетики, чем из плоти, но его глаза-протезы заставляли ее нервничать. Она была почти уверена, что они составляют часть его образа - серебристо-седые волосы, мерцающие голубые глаза и невероятно дорогой костюм. Весь его имидж кричал о деньгах и власти, и обычно подобное ее не волновало, но когда она знала, что он держит всю ее команду в ладони своей руки...
Очнувшись от своих мыслей, она стала слушать, как он обсуждает предстоящее путешествие через ретранслятор; не самое лучшее, по ее мнению, времяпрепровождение перед самоубийственной миссией.
"Мне не нравится то, что мы вынуждены посылать вас туда вслепую, но выбор невелик." он затянулся сигаретой, держа в другой руке бокал с виски.
"Я пойду не одна. Со мной будут лучшие из лучших, у нас все получится." она понимала, что ее слова звучат оборонительно, и опустила руки, разжав кулаки. То, как легко он нажимал на ее кнопки, раздражало.
"Я знал, что есть причины вернуть вас, я никогда не видал лидера лучше." он сделал паузу, чтобы отпить свой виски, ополоскав рот янтарным напитком. "Несмотря на опасность, мы должны рассматривать это как возможность стать первым человеческим кораблем, прошедшим через этот ретранслятор."
"Я собираюсь остановить атаки коллекционеров на людей - это не какая-то экскурсия," напомнила Шепард голографическому изображению лидера Цербер.
"Я просто хочу, чтобы вы знали, насколько я понимаю риск, на который вы идете," его голос был мягким и вкрадчивым. Тон президента; ничего из того, что она говорила, на могло вызвать в нем эмоциональный ответ. "Независимо от вашего мнения о Цербер. Или обо мне. Вы - ценный актив человечества. Берегите себя, Шепард."
Голограмма погасла, и Шепард осталась одна в брифинг-зале, а остатки ее команды были рассосредоточены по кораблю, ожидая ее приказов.
#
Шепард пристально осмотрела группу, ожидавшую ее команд. Они находились в глубине станции, пробившись через коллекционеров, рои ищеек и залы ужасов; коконы корабля коллекционеров на этот раз были заполнены колонистами и членами ее экипажа.
Залы ужасов... Гаррус разбивал коконы кулаками, Тейн вскрывал их с помощью винтовки, и люди, задыхаясь, вываливались из них на пол. Шепард никогда не забудет ее глаз, глядя, как та растворяется.
Перчатки Шепард скользнули по странной смоле, поскольку им не удалось вскрыть капсулу вовремя - в считанные секунды стало слишком поздно.
После этого Самара до изнеможения укрывала их щитом от огромных роев ищеек, а теперь они оказались в самых недрах корабля. Они шли вдоль кабелей и труб, ведущих от капсул к точке их назначения, с намерением узнать, с какой целью были похищены эти люди.
Они собрались вокруг нее, окровавленные и уставшие, пока она поясняла в общих чертах свой план. Миранда получила пулю в живот, но она оперлась на Джейкоба и, накачавшись обезболивающими, была полна решимости идти вперед. Мордин сопровождал остатки экипажа обратно на Нормандию безопасным путем. Шепард попыталась убедить истощенного юстицара пойти с ним, но та отказалась.
С Шепард пошли Заид и Гаррус, все остальные остались удерживать коллекционеров, сосредоточившихся за дверями.
"Я готов." Заид выступил по левую сторону от нее, держа в руке свою винтовку.
Она взглянула на пожилого наемника, опытного, квалифицированного, предназначенного быть брошенным в расход.
Гаррус встал по другую ее сторону, со снайперской винтовкой в руках, один его глаз был затенен окуляром. "Я тоже. Иду прямо за тобой, Шепард," ответил он.
Определенно не для расхода, но она не могла себе даже представить идти в битву без него.
"Выдвигаемся." Шепард кивнула Миранде, взглянув на ее рану на животе прежде, чем ступила на мобильную платформу. Одно касание к контрольной панели - и та понесла их к самому сердцу станции, где сходились мириады труб и каналов.
Она смотрела на команду, оставшуюся позади, и то, как они уселись на корточках за скудными укрытиями, готовясь к неизбежной атаке. Она понимала, что их значительно превосходят численностью, лишь горстка против целой станции коллекционеров, но она верила в них. Они были ее командой.
"Что б я сдох." Благоговение в словах Заида заставило Шепард обернуться.
"Теперь мы знаем, для чего нужны были все эти люди," пробормотал Гаррус.
Штуковина, которую строили коллекционеры, была огромной. Частично синтетический, частично органический, это был жнец гуманоидной формы. Он не был закончен; трубы и каналы от коконов вели к нему, наполняя растворенными людьми. Превращенными из человеческих существ в органическую жижу, чтобы накормить чудовище.
Шепард вполуха слушала СУЗИ, пока ИИ сканировал и пояснял, что именно создают коллекционеры, но она могла лишь думать о десятках тысяч людей, которые, должно быть, были использованы для этого. Убиты, разжижены - расплавленная кожа, плоть, стекающая с ее костей, пока она кричала о помощи.
"Нужно уничтожить это, СУЗИ. Скажи, как." она прервала научную лекцию.
"Вон там слабые точки," Гаррус указал на четыре полых трубы, поддерживающих незавершенного монстра. "Уберем их - и готов спорить, оно рухнет."
"Офицер Вакариан прав," подтвердила СУЗИ.
"А вот и старые друзья." просипел Заид, присев, когда рядом приземлилась платформа с коллекционерами.
Шепард сконцентрировала огонь на слабых точках жнеца, пока Заид и Гаррус занимались противниками. Ее индикатор боезапасов показывал, что ее термозаряды на исходе; после столь долгой миссии любой другой испытывал бы те же трудности.
"Оглушающий выстрел готов!" окликнул Гаррус Заида, двое мужчин работали плечом к плечу, выводя из строя атакующих.
"Две трубы разбиты," Шепард откинула несколько прядей с глаз, пот стекал по задней части ее шеи. "Переключаюсь на тяжелое оружие."
"Миранда вырубилась," прорвался в интеркоме голос Джейкоба. "Оттаскиваем ее в безопасное место."
Шепард не обращала внимания на остальную команду, концентрируясь на своем лучевом орудии, которое с легкостью врезалось в опоры. Впрочем, осталась только половина заряда...
"Заряжаю бронебойные." Гаррус кивнул Заиду, и оба мужчины двинулись вперед, заставляя остатки нападающих отступать. Их опытность была заметна по тому, как они прокрадывались между участками укрытий, последовательно убирая врагов и затем двигаясь к новой цели, не замедляясь и не позволяя им перегруппироваться.
"Последняя опора вот-вот рухнет, отходите," крикнула она.
Шепард заметила, что Гаррус осторожничает с ногой, которую пришлось оперировать. Она старалась не думать об этом, когда последняя опора оказалась разрушена, но она была так зла на саму себя. Ему нужен был отдых, а она даже не предоставила ему такой возможности. Словно обжорливый ребенок, которого оставили одного в магазине сладостей, она с жадностью поглощала его, не задумываясь о долгосрочных последствиях.
"Последний убит," прокомментировал Заид, когда они оба начали отступать.
"Пока что, во всяком случае," пробормотал Гаррус, пробираясь по платформам.
Последняя опора оборвалась, и металл заскрежетал, когда человеко-жнец на мгновение завис прежде, чем рухнуть в пропасть.
"Сначала Сарен, теперь коллекционеры. Напомни мне никогда не переходить тебе дорогу, Шепард. Мне почти жаль жнецов..." сказал Гаррус, продвигаясь к ней, и она натянуто улыбнулась ему. Она хотела пошутить с ним, отпраздновать их победу, но это был еще не конец, им все еще нужно было всем выбраться отсюда.
Заид уставился с края в бездну, стоя спиной к Шепард.
"Основная команда, отчет." сказала она.
"Это Тейн. Мы держимся, но они приближаются. Лучше побыстрее направиться к выходу, Сиха." голос дрелла звучал как всегда спокойно, но приглушенное эхо тревожных голосов других членов команды было хорошо слышно.
Шепард посмотрела в спину Заиду и приняла решение. "Тейн, направляйтесь к Нормандии. Джокер, готовь двигатели, мы будем через пару минут. Я собираюсь установить заряды и разнести на куски это место."
Она устанавливала бомбу в центре платформы, как вдруг ее интерком просигналил и Джокер объявил "У меня входящий сигнал от Призрака."
Гаррус активировал свой уни-инструмент, чтобы отобразить голограмму лидера Цербер.
"Шепард, вы сделали невозможное." Впервые в его голосе звучало волнение. Шепард приподняла бровь и посмотрела на его изображение, удивляясь, что могло сломить его невозмутимость.
"Я - часть команды. Некоторые из них, возможно, отдали жизни ради этой миссии." Она отвернулась от него, продолжая свою работу над бомбой.
"Я знаю, их жертвы не будут забыты. Вы сделали то, что должны были, и вы заполучили базу коллекционеров. Синхронизированный импульс радиации уничтожит всех оставшихся коллекционеров, но оставит базу и механизмы неповрежденными." Он поднял кулак, его взволнованность вырвалась наружу. "Это наш шанс. Они строили жнеца, эти знания могут спасти нас."
Шепард закончила работу и встала, вытерев руки о броню на бедрах. "Они превращали людей в жижу. Превращали их в нечто ужасное. Мы должны уничтожить ее."
"Моей целью является спасение человечества любой ценой." Изображение Призрака замерцало, когда он покачал головой. "Не будьте недальновидной..."
"Мы будем сражаться и победим без этого. Я не позволю себе самой идти на компромисс со страхом. Следующее, что я услышу, это что Цербер растит своего собственного жнеца." Она подняла глаза на Гарруса, который кивнул, поняв ее намерения.
"Подумайте, какова угроза..." изображение замерцало и исчезло, когда Гаррус разорвал связь.
"Это Призрак?" хмыкнул Гаррус. "Ему определенно нравится звук собственного голоса."
"Ты понятия не имеешь насколько." Шепард присела на корточки, чтобы в последний раз осмотреть бомбу. "Пора выдвигаться. У нас десять минут, прежде чем это разорвет всю станцию на части."
Вставая, она заметила, как Заид отшатнулся от края платформы, потянувшись за винтовкой на спине. Он едва сделал два шага назад, как человеко-жнец вынырнул из черноты, потянув к опоре длинные, незаконченные руки.
"Шепард," Гаррус занял укрытие рядом с ней. "Слабые точки на глазах и в груди."
"Поняла," она уже начала продвигаться ближе, избегая огромных рук, крушащих платформы. "Заид, я прикрою тебя, отступай, ты слишком близко к краю."
"Понял." пожилой мужчина начал отходить, на ходу стреляя в создание зажигательными патронами. Ладонь ударила рядом с тем местом, где он стоял, перевернув платформу и с вращением отшвырнув ее в сторону. "Понял лучше," ответил Заид, пятясь назад.
Шепард слышала, как рядом с ней Гаррус делал выстрел за выстрелом в слабые точки, его дыхание было размеренным, поскольку он концентрировался на своих целях.
Жнец замер, и его раскрытый рот превратился словно в полую пещеру. Шепард прицелилась в нее из винтовки, пытаясь разглядеть органические внутренности.
Заид как раз нырял в укрытие позади нее, когда Жнец с воплем изрыгнул на поле боя волну чистой энергии. "Попал, мать его. Щиты упали," прорычал Заид, упав на пол. Его броня продолжала дымиться, а он продолжал чертыхаться.
"Еще немного," почти пропел Гаррус, продолжая целиться. Органические вещества стекали вниз по конструкции, и ее движения, казалось, стали слабее.
Шепард не знала, было ли оно разумным или всего лишь инстинктивно хваталось за жизнь. Закинув на плечо лучевое оружие, спасшее от коллекционеров, она прицелилась в зияющее отверстие в груди. Луч прорезался через структуру жнеца, заставив существо повалиться, а его гигантские руки ухватились за платформу, и та зашаталась. Гаррус выстрелил снова, и его последний выстрел, судя по всему, добил создание. Жизнь уходила из него, и он рухнул с отчаянным воплем.
Его руки все еще хватались за парящие платформы, заставляя всю структуру дрожать; одна из платформ разломалась и перевернулась. Платформа, на которой находились они, накренилась вправо, и двигатели протестующе заскрипели. Рядом с Шепард заскользил Гаррус, безрезультатно врезаясь когтями в металлическую поверхность. Без раздумий Шепард оттолкнулась от своего укрытия и, почти не вызывая трения броней о поверхность платформы, заскользила к нему. Но они двигались с одинаковой скоростью, его рука была вне пределов ее досягаемости, и он все ближе и ближе был к пропасти.
"Держись, Гаррус," выкрикнула она, глядя как ноги турианца скользнули с края. Три пальца ухватились за выступ платформы, рука в перчатке скользила. Она уперлась ногами, склонившись над краем, и схватила его запястье.
"Проклятье, ты слишком тяжелый," крикнула она в отчаянии, и протянула ему вторую руку. "Я не могу...."
Они безмолвно смотрели друг на друга, его тело свисало над чернотой, и он соскальзывал миллиметр за миллиметром в ожидающую бездну.
ЭПИЛОГ
ЭПИЛОГ
Предвестник
Предвестник
Шепард едва удерживала Гарруса, вес которого тянул его вниз. Он смотрел на нее своими ярко-голубыми глазами, все больше выскальзывая. Их металлические перчатки были слишком гладкими, и она больше не могла удерживать его.
"Джейн, я..."
Черно-оранжевая перчатка потянулась и схватила Гарруса за запястье. Заид, кряхтя, начал вытаскивать его, добавив вторую руку для помощи. Шепард уперлась ступнями в колеблющуюся платформу и отклонилась назад, используя вес своего тела, чтобы тянуть изо всех сил.
Взявшись с двух сторон, они медленно вытягивали облаченного в броню турианца наверх, дав возможность Гаррусу зацепиться свободной рукой за край. Несколько напряженных мгновений - и они уже лежали кучей, задыхаясь от усилий.
"Коммандер? Коммандер? Вы слышите?" обеспокоенный голос Джокера послышался в интеркоме.
"Я здесь," она осмотрела двух мужчин, лежавших рядом. "Мы в порядке. Основная группа добралась?"
Наступила пауза прежде, чем Джокер ответил. "Э... выжившие...на борту, мы ждем только вас."
"Идем," она заставила себя подняться на ноги, инстинктивно проверяя броню и оружие. Заид и Гаррус также встали, последний слегка прихрамывал.
"Шепард," прорычал низким голосом наемник. "Еще эти чертовы рои."
Он указал вглубь корабля, мимо остатков опор человеко-жнеца. Облако насекомых кружилось на расстоянии, двигаясь как гигантская стая птиц.
"Пошевеливаемся!" выкрикнула она и побежала. Ее броня была тяжелой, ее конечности отвечали медленно, пока они пробирались по хрупким платформам обратно к Нормандии.
Она бежала, двое ее людей отстреливались от коллекционеров позади, и внезапно голос пробрался в ее разум, словно холодный туман. Она узнала его, жнеца Предвестника, голос, проникающий в ее мысли, распространяющий ростки в ее сознании.
Человек, ты ничего не изменил.
Ее шаг не дрогнул, она продолжала идти за двумя солдатами впереди. Из залов появлялось еще больше коллекционеров, или они слетались сверху, но интенсивность огня мужчин оставляла их путь открытым.
Ваша раса привлекла внимание тех, кто несравнимо величественнее.
Коллекционер выстрелил в Гарруса, опалив ему спину лучевым оружием. Шепард заметила, как его щиты замерцали и исчезли, и подняла ладонь, фокусируя энергию, опустошая врага, высасывая его жизнь в себя.
То, что вы называете "жнецами" - ваше спасение через разрушение.
Взрыв качнул землю, заставив Гарруса упасть на колени. Заиз остановился, одной рукой все еще нацеливая свою штурмовую винтовку, и потянул турианца встать на ноги.
Нормандия уже была в пределах видимости, колеблясь в дальнем конце прохода. Шлюз с шипением открылся, и в проеме появился Джокер, беспорядочно стреляя по коллекционерам за ними. Его пули свистели у них над головой во всех направлениях, но это заставило их преследователей остановиться.
Еще один взрыв сотряс станцию, осколки стали падать с потолка, и Шепард запнулась, когда ее ботинок оказался зажат упавшим камнем. Заид достиг корабля, с легкостью перепрыгнув пропасть. Он обернулся, протянув руку Гаррусу, но даже с раненой конечностью для длинноногого турианца преодолеть такое расстояние не было проблемой.
Станция снова содрогнулась, из ее глубин раздался еще один взрыв. Шепард колебалась, с ужасом глядя как с потолка рухнула балка, преграждая путь к краю прохода. Было слишком поздно менять курс, поэтому у нее оставался только один вариант - собрав энергию, она прыгнула к кораблю, размахивая в воздухе руками и ногами. Это было так знакомо, смотреть на Гарруса, на открытый люк и это чувство того, что она упадет... так близко, но всё же недостаточно...
"Шепард!" Гаррус бросился вперед, вытянув обе руки в ее сторону и вынырнув из дверного проема. Его руки схватили ее запястья, подтягивая вверх. Когда он втащил ее на корабль, она увидела, что Тейн и Грант ухватились за ноги турианца, удерживая его на месте.
Он втянул ее внутрь, обхватив руками, и Заид закрыл люк. Она едва почувствовала, как Нормандия начала движение, но она знала, что сейчас Тейн выкрикивает команды Джокеру.
"В какую-то секунду это было опасно," промурлыкал Гаррус ей в волосы. "Ты словила меня там, и счет сравнялся. Но теперь, учитывая это спасение, я снова впереди."
Она не смогла сдержаться, она почти плакала, когда смеялась, уткнувшись лицом в его мягкое горло. Она слышала, как вокруг нее двигались другие члены команды, Грант помогал Заиду подняться, Тейн осматривал ногу Гарруса, но она оставалась неподвижной, а ее бешено бьющееся сердце наконец замедлилось, пока она глубоко вдыхала его запах. Адреналин уходил, и она начала дрожать, едва способная поднять руки, чтобы ответить на его ласку.
Они сделали это - сделали невозможное. Они прошли через ретранслятор Омега 4, уничтожили корабль коллекционеров и базу, и они выжили.
#
Эпилог
Шепард не могла сдержать улыбки на лице, когда вышла из брифинг-зала своего изрядно поврежденного корабля. Гаррус шел за ней, его удовольствие было также очевидным.
"Этого я не ожидал," пробормотал он.
"Чего? Что Призрак снова даст нам денег, или что я кину его и Цербер?" она ухмыльнулась ему. "Черт, как же хорошо. Я мечтала послать его с того момента, когда он впервые заговорил. Высокомерный ублюдок."
Гаррус покачал головой, разведя жвалы. "Рад слышать, что тебе приятно."
Поднырнув под какие-то потрескивающие провода, она кивнула Гранту, который тащил за собой поврежденную балку. По всему кораблю были множественные повреждения, и все дееспособные члены экипажа производили ремонтные работы. Нормандия ковыляла к Цитадели, но чтобы добраться туда, понадобится какое-то время.
"Шепард," обернулся к ней Грант. "Это было сражение, достойное крогана. Я стоял на куче наших врагов, в то время как они атаковали. Я защищал свой клан и был в крови." Он с гордостью показал заживший шрам на щеке. "У меня единственный вопрос: с кем мы будем биться дальше?"
"Как на счет спарринга между тобой и Гаррусом?" Шепард взглянула на турианца рядом с ней, заметив, как его жвалы дрогнули. "Он почти всегда побеждал Рэкса."
"Шепард," Гаррус покачал головой. "Не знаю на счет драки с Грантом. Он - вершина кроганской генетики, не думаю, что это хорошая идея..."
"Хорошо, согласен. Как только эта черная работа будет закончена, мы встретимся в грузовом отсеке," кивнул Грант и побрел дальше, потянув за собой поврежденную металлическую плиту.
"Ты - жулик," Шепард ткнула Гарруса в грудь."У него не будет ни шанса."
Гаррус все еще самодовольно ухмылялся, когда они подошли к креслу пилота. Джокер услышал их приближение и обернулся; он выглядел усталым, тени пролегли под его глазами, и он прижимал к себе правую руку, но все же улыбнулся им.
"Счастливая парочка. Хорошо, что коллекционеры не расстроили свадебные планы."
Шепард рассмеялась, мягко хлопнув ладонью по его креслу. "Всего лишь заставили отложить. Я ни за что не упущу возможности посмотреть на тебя в смокинге." Она расслышала, как Гаррус рядом сердито засопел, и уловила взгляд Джокера, отчего оба человека разразились хохотом.
Кабина осветилась голубоватым сиянием, и на своем терминале появилась СУЗИ. "Шепард, в вашем календаре не запланирована свадьба. Вы забыли...?"
"Просто не обращай внимания на людей, СУЗИ," проворчал Гаррус. "У всех, кто произошел от обезьяны, ужасное чувство юмора."
"Коммандер!" Джокер выглядел разгневанным. "Подкол на счет обезьяны я еще могу стерпеть от вашего ручного попугайчика, но то, что у меня ужасное чувство юмора...! Я целыми днями работал над своими хохмами."
"Это поэтому они уже устаревают к тому моменту, когда ты используешь их?" Гаррус усмехнулся пилоту.
Шепард покачала головой, отходя от Джокера и пытаясь объяснить СУЗИ, что значит хорошая хохма, и почему ничего из того, что когда-либо говорил Гаррус, не может быть неверно истолковано как шутка.
"Они ладят лучше с тех пор, как ее ограничения были сняты," сказала Шепард. "Теперь я понимаю, почему Мордин спрашивал, правдивы ли слухи."
"Слухи? Хочу ли я вообще о них знать?" Гаррус нажал кнопку вызова лифта.
Они вошли в лифт, и она ответила. "Если это что-то в духе буклетов с советами от Мордина, то - нет."
Гаррус уставился на нее, раскрыв рот, и она не смогла удержаться от смеха. "Полагаю, ты знаешь о них?" спросила она.
"Да, ну, э...." Гаррус потер шею, старательно избегая смотреть Шепард в глаза. "Я... чертов рогатый саларианец."
Они вышли на командную палубу, направившись прямо в медотсек. Шепард кивнула Тейну, проходя мимо; он сидел и разговаривал с Келли, положив руку ей на спину. Сам же медотсек был заполнен до отказа, включая Миранду, лежавшую на боку с датападом в руке, пока Джейкоб носился вокруг, помогая ей координировать лечение.
В задней части комнаты Шепард разглядела всхлипывающего Хоуторна, член экипажа Голдштейн держал его, пока тот выкрикивал имя снова и снова. Улыбка сползла с лица Шепард; это было имя той, кого она не смогла спасти. Гэбби. На мгновение Шепард застыла, вспомнив лицо инженера, страх в ее глазах, когда она растворялась, ее слабеющие крики....
"Шепард!" позвал Джейкоб. "Есть минута?"
Шепард кивнула стоявшему рядом члену экипажа, тому, у кого были родственники на Горизонте, и направилась к Джейкобу и своему старшему помощнику. Она слышала, как Гаррус остановился побеседовать с кем-то из пациентов и была благодарна ему за это.
"Джейкоб, Миранда. Как ваши дела?" кивнула она им.
"Слышали про Призрака от Джокера. Чертовски далеко от выплаты долга." с гордостью сказал Джейкоб и широко ухмыльнулся.
"Это было правильное решение. Я приняла ваш совет, взглянула на прошлое Цербер. Поговорила с Джейкобом." Миранда посмотрела на мужчину рядом с собой. "Помните, когда вы спросили, что бы я сделала, если бы Призрак отдал приказ, противоположный вашему? Надеюсь, вы понимаете, что я целиком и полностью с вами, Шепард."
Шепард улыбнулась, увидев воодушевление на их лицах. "Рада слышать. Приятно знать, что мы заодно." Она сжала плечо Миранды. "Как только подлатаемся, мы могли бы заскочить к Ориане, если хочешь."
"Очень, Шепард." кивнула Миранда. "Спасибо."
Шепард извинилась и направилась к доктору Чаквас. Пожилая женщина сидела в своем кресле, уставившись в диаграммы на экране своего терминала.
"Чаквас, вы как?" Шепард плюхнулась в кресло рядом со своей старой подругой и подалась вперед, уткнувшись локтями в колени и положив подбородок на ладони.
"Меня все еще трусит. Мой учитель истории говорила мне, что все эти похищения инопланетянами - выдумки. Мало же она знала." Чаквас попыталась улыбнуться, но Шепард видела боль в ее глазах. "Если бы вы не были столь быстры..." Чаквас моргнула, и на глаза ей навернулись слезы. "Спасибо вам, коммандер."
"Я спасла не всех," пробормотала Шепард, посмотрев через комнату на Хоуторна.
"Не вините себя, Шепард. Джокер рассказал мне, как быстро вы отправились за нами. Вы оба, вы самые настоящие друзья, которые у меня когда-либо были."
Чаквас повернулась и обняла Шепард за плечи. На какое-то мгновение она почти замерла, а затем потерла руками спину подруги.
"Я рада, что вы по-прежнему с нами, док," прошептала Шепард. "Не уверена, что без вас дразнить Джокера было бы столь за забавно."
"О, не волнуйтесь, Шепард." ответила Чаквас, отклоняясь назад на кресле. "Я буду рядом теперь долго. Кто-то должен латать вас каждый раз, когда ваш мужчина прокусывает очередную дырку на вашем плече."
Шепард засмеялась, повернув голову в сторону Гарруса. Он присел на корточки, уперевшись шпорами, и беседовал с раненным членом команды, лежавшим на самодельной кровати. Ожоги на лице человека не давали ей узнать его, но он смеялся и шутил с турианцем, очевидно будучи взволнован тем, что привлек внимание кого-то из основной команды коммандера.
Она мягко похлопала Чаквас по плечу и вышла в столовую. Здесь было довольно тихо, большинство обломков было расчищено, и единственными присутствующими здесь были Тейн и Келли. Она заколебалась на мгновение, но Тейн кивком головы подозвал ее.
Шепард подошла, положив руку на плечи Келли. Молодая йомен была подавлена, ее глаза воспалены, но она не плакала.
"Коммандер," кивком поприветствовал Тейн, изучая ее лицо. "Мисс Чемберс рассказывала мне о своих переживаниях на станции коллекционеров. Она считает, что поделиться информацией - пусть к исцелению разума."
"Ты замечательный друг, Тейн," Келли похлопала его по колену. "Коммандер, я так благодарна, что вы пришли за нами."
"Я не люблю оставлять кого бы то ни было, Келли. Может, вы и не часть основной команды, но вы - мой экипаж." Шепард сжала плечо девушки и кивнула Тейну. "Я рада, что вы нашли друг друга. Сообщите мне, если вам что-нибудь понадобится."
"Благодарю, Сиха," Тейн посмотрел мимо нее как раз в тот момент, когда она узнала звук шагов Гарруса. "Офицер Вакариан."
"Я так и не поблагодарил тебя за то, что ты помог мне словить Шепард там," сказал Гаррус дреллу. "Я твой должник."
"Благодарности не требуется. Вы мои друзья. Прошло много лет с тех пор, как я имел возможность называть так кого-либо." Полноватые губы Тейна изогнулись в улыбку. "К тому же, ты не изодрал мне лицо за мой промах, что я назвал Шепард "Сихой"."
"Это что, шутка?" Гаррус покачал головой, тихо рассмеявшись. "Никогда не замечал за тобой, Криос."
"Я учусь." Тейн опустил глаза и улыбнулся Келли.
Шепард направилась дальше, остановившись, чтобы помочь молодому члену экипажа Цербер перетащить сломанную металлическую панель. Гаррус склонился рядом с ней и приподнял ее одной рукой, словно она ничего не весила.
"Любовничек хвастается мускулами перед своей женщиной, а?" в дверном проеме стоял Заид, сжимая в зубах сигару, и с руками, полными каких-то инженерных запчастей.
"Не знаю, но, думаю, ты и сам в этом вполне преуспел на станции." Шепард кивнула наемнику. "Я ценю это."
"Мало что есть похуже, чем плачущие женщины." фыркнул Заид и прошел мимо нее. "Не хотел, чтобы мне мешали спать."
"Ну дааа," протянул Гаррус, присоединившись к ним. "А вот я думаю, это потому, что мы не закончили то соревнование в снайперской стрельбе, на которое я тебя вызвал."
"Ха, чертов нахал. Да в любом случае у тебя нет шансов," сухой смех Заида разнесся по коридору. "В любое время, любовничек."
Лифт доставил их на нижнюю палубу, на инженерном этаже повреждения корабля были обширными. Остатки Ока, атаковавшего Нормандию, были оставлены в грузовом отсеке для последующего изучения. Прямо сейчас в корпусе зияли дыры, мерцающие голубоватыми щитами - единственным барьером между жизнью и смертью - и их ремонт имел первостепенную важность.
Тали лежала наполовину внутри ядра двигателя, а Легион стоял у ее ног, периодически протягивая ей инструменты.
"Шепард-коммандер. Офицер Вакариан." Легион кивнул им, его лицевые пластины сместились в предположительную нахмуренность. "Интересный выбор. Вашим расам было предложено всё, к чему стремятся геты - истинное единение. Понимание. Превосходство. Вы отклонили это."
Шепард кивнула, скрестив руки, и посмотрела на гета. "Цена слишком высока, Легион."
"Вы более похожи, чем мы полагали. Это дает нам много данных для размышления." Легион посмотрел вниз, когда Тали ткнула его ногу, и протянул руку, махнув инструментом. Он обменял его на другой, на взгляд Шепард не отличающийся от первого, и снова выпрямился.
"Шепард?" мягкий голос Тали раздался через ее динамики. "Легион рассказал мне, что ты сделала для его людей. Как еретики присоединились к гетам на моей родной планете."
"Мне жаль, Тали. Я знаю, от этого будет сложнее вернуть ваш дом, но я не могла просто уничтожить их."
"Я понимаю." вздохнула Тали. "Я... мне надо время подумать. Возможно, это к лучшему. Может это остановит жаждущих войны среди моего народа, не знаю."
"Надеюсь," сказал Гаррус. "Потому что мы только что победили коллекционеров, миньонов жнецов, и посмотри на состояние корабля. Не хочу даже думать, какими окажутся жнецы. Нам понадобятся все возможные союзники."
"Думаю, ты прав," Тали заерзала под панелью, помогая себе своими изогнутыми ногами устроиться. "Спасибо, Шепард."
"Всегда пожалуйста, Тали. Увидимся позже." Шепард направилась по лестнице вниз, но остановилась, когда Гаррус положил ей руку на плечо. Они прислушались.
Похоже, в глубине грузового отсека, где обычно от всех скрывалась Джек, сейчас был слышен голос Донелли.
"Не могу поверить, что Гэбби больше нет. Мы так долго дружили." Шотландский акцент мужчины усилился из-за волнения.
"Ты говорил, что она не сдавалась." сказала Джек. "Что она боролась до конца."
"Я до сих пор могу слышать ее кашель, слабеющий с каждым разом. Но эти коконы...Я не мог выбраться..."
Шепард медленно попятилась назад, пытаясь не побеспокоить их, и они с Гаррусом направились к лифту. Откинув голову к стене и закрыв глаза, Шепард почувствовала, как лифт поехал вверх. Гаррус потянул ее за руку, направляя к смотровой площадке и ладонью поглаживая ее предплечье, пока они шли.
"Шепард, все в порядке, ты..."
Гаррус остановился, когда двери перед ними открылись. Мордин и Самара сидели напротив широкого окна, Мордин - на диване, Самара парила рядом с ним, они были близко друг к другу и разговаривали. Саларианец вскочил, уставившись на дверь. Самара нашлась первой, улыбнувшись и приветственно кивнув головой. Мордин быстро заморгал, а затем уставился в пол.
"Вы поступили правильно, коммандер." сказала Самара, и ее глаза сверкнули биотикой. "Призрак считает, что обладает мудростью, чтобы управлять базой, но это не так. Как и не обладает мудростью понять, что именно он возродил, вернув вас."
"Спасибо, Самара," Шепард и без вопросов знала, откуда загадочная азари знает, что она только сделала. "Я просто хотела проверить, в порядке ли вы, ребята."
"Хорошо, коммандер." приободрился Мордин, держа датапад. "СУЗИ предоставила массу интересных данных. Сопоставление, сортировка. Должен потратить много времени, изучая коллекционеров. Возможно, жнецов..."
Самара положила ладонь на руку Мордина, ее выражение лица было приятно удивленным. "Как только ты отдохнешь, помнишь? Отдохнувшая душа - удовлетворенная душа."
"Ах да. Медитация. Самара," проворковал саларианец, глядя на прекрасного юстицара, а затем сделал паузу и прочистил горло. "Замедление мыслей. Никаких сенсорных ощущений. Интригующе."
"А вы, коммандер? Вы выглядите... обеспокоенной." Самара пристально посмотрела на Шепард.
"Я..." она взглянула на Гарруса, а затем в пол. "Я в порядке, спасибо, Самара. Просто нужно поговорить с несколькими членами экипажа о том, что случилось. О Гэбби."
"Хотите, я составлю вам компанию, коммандер? У меня есть опыт в скорбных разговорах, я предлагаю свою помощь."
"Нет, это..." образ лица Хоуторна вспыхнул в ее мыслях, звук всхлипываний Донелли. Она глубоко вздохнула и расправила плечи. "Да, спасибо, Самара. Я ценю ваше предложение."
#
Самара прошептала Мордину извинения, Гаррус притянул Шепард поближе. Он провел рукой по задней части ее шеи, коснувшись ее лба своим. Он ощущал ее прохладную кожу под своими руками, аромат ее волос проникал в его ноздри. Какое-то мгновение они стояли так, закрыв глаза, дыша в унисон, а затем он опустил руки и развел жвалы в улыбке.
"Скоро увидимся, Шепард, я пойду помогу с расчисткой. Такие мускулы определенно не должны пропадать без дела," промурлыкал он ей, согнув руку.
"Спасибо, Гаррус," ее улыбка была сияющей. То, что ей никогда не надоест.
Он наблюдал, как Шепард вышла за юстицаром из комнаты, покачивая красивыми округлыми бедрами, все признаки ее боевого напряжения исчезли.
"Офицер Вакариан," Мордин прервал его мысли.
Гаррус подождал мгновение, бросив на нее последний взгляд перед тем, как двери закрылись. С удовлетворенным вздохом он повернулся к саларианцу. "Мордин," кивнул он доктору.
"Заметил жест. Лоб ко лбу. Интересный факт. Знак турианской привязанности на всю жизнь." Мордин прижал палец к подбородку и продолжил. "Коммандер Шепард знает об этом жесте? Знает, что турианцы выбирают партнера на весь остаток жизни?"
Гаррус покачал головой, низкое рычание раздалось в его груди. "Не вижу причин обременять ее этим знанием. Она будет со мной до тех пор, пока будет нуждаться во мне. Этого достаточно."
"А... Понятная концепция. Благородная жертва." Мордин хаотично закивал, слегка улыбаясь. "Очень... романтично."
"Эй, помалкивайте об этом, док," Гаррус взглянул через плечо в сторону двери. "Я намерен поддерживать свою репутацию задиры."