Оформление одобрено модератором
Название: Если я буду нужен тебе
Оригинальное название: If You Need Me
Автор: Thessali
Переводчик: Hack, сачеверелл, Arona
Ссылка на оригинал: (оригинал здесь)
Разрешение на перевод: есть
Категория: Mass Effect
Рейтинг: NC-17
Персонажи и пейринги: Гаррус/фем!Шепард, команда "Нормандии"
Жанр: Romance, Action
Аннотация: Капитан Джейн Шепард исчезла на два года, и все, кого она знала, ушли. Даже когда Кайден покинул её, старый друг Гаррус всё ещё здесь, на её стороне.
Статус: закончен
Статус перевода: закончен
ГЛАВА 15. Покинутый
ГЛАВА 15. Покинутый
Все, что он говорил, было правдой в обертке из лжи. Все, что он делал, - сплошь хитрости и уловки. Призрак оправдывал свое имя.
Когда связь отключилась, Шепард сделала шаг назад. Ещё одна история, в которую она не может поверить: турианский патруль исчез на судне коллекционеров, и он хочет, чтобы она все проверила. Еще одна миссия, вроде «Горизонта», где ее будут дергать за ниточки, а она послушно плясать под чужую дудку.
Она не забыла Горизонт и не простила Призрака. Он распустил слухи об её перерождении, чтобы привлечь внимание Альянса и Кайдена. Эти же слухи привлекли к той планете коллекционеров, похитивших более половины населения колонии. Всё больше людей на её совести, все больше смертей, которые она бы могла предотвратить, не обмани её. А член её старой команды, её любовник на одну ночь, бросил её в опасности.
И теперь Призрак посылает ей координаты отключенного корабля коллекционеров, предупреждая о возможных потерях для команды. Она задумалась о чем он умолчал на этот раз. Что она смогла бы сделать, знай всю правду..?
Она стояла позади Джокера в полной боевой готовности, в то время как они приближались к судну. Зависший в пространстве огромный округлый корабль, такой странный в своей органичности; нет гладких металлических линий, нет заметного оружия.
«Внешне, он выглядит мертвым – системы выключены, двигатели холодные,» - сказал Джокер.
Около кресла пилота возникла голубая сфера. «Я не зафиксировала никаких повреждений, хотя основное ядро работает в автономном режиме,» - добавила ИИ.
Шепард хлопнула по спинке кресла Джокера и покинула мостик.
«Удачи, коммандер,» - бросил он ей вслед.
Спустившись в грузовой отсек, она увидела Гарруса за контрольной панелью Кодьяка и Тейна, пристегивающегося позади него. Двое мужчин в молчании готовились к предстоящей миссии.
Шепард взобралась на место второго пилота рядом с Гаррусом и резко бросила: «Выдвигаемся».
Гаррус повел челнок к кораблю коллекционеров, нацелившись на тонкий стыковочный шлюз, наполовину скрытый в органических складках. Когда они проникли на судно, он ударил по панели, включая автоматическую посадку, и Шепард двинулась к выходу, надевая шлем.
Двери шаттла раздвинулись, и она вышла, сопровождаемая Тейном с левой стороны и Гаррусом – с правой. У обоих в руках были снайперские винтовки, через интерком в шлемах был слышен звук их дыхания.
«Мне нравится, что они сделали с этим местом,» - пробормотал Гаррус, пока они оглядывались внутри корабля.
Её мысли об органической природе корабля оправдались. Стены закруглялись над ними, и структура, напоминающая ребра, держала форму. Звонкие капли постоянно срывались с потолка, и она заметила, что корабль издает низкий рычащий звук. Самое необычное место, в котором Шеппард приходилось бывать.
«Похоже на улей насекомых,» - сказал Тейн, и с ним невозможно было не согласиться. Она знала, что это обтекаемое пространство транспортное средство, но оно выглядело так, словно несколько гигантских муравьев сформировали стены из слюны и грязи.
Она сняла с плеча штурмовую винтовку и махнула спутникам рукой, призывая следовать за ней. Пол был мягким, слегка вязким, и всю дорогу она молилась, чтобы им не пришлось бежать по нему.
Коридор разветвлялся, и Шепард сказала СУЗИ отсканировать дальнейший путь. «Сюда». Она двинулась дальше, к сердцу корабля, откуда, казалось, исходили странные вздохи и стоны.
«Коммандер,» - голос СУЗИ нарушил тишину. «Я сравнила электромагнитные сигнатуры этого корабля с известным профилем коллекционеров. Это то же самое судно, с которым вы столкнулись на Горизонте».
Шепард закинула оружие обратно за спину и задумчиво произнесла: «Может быть, оборонительные турели, которые построил Кайден, нанесли ему ущерб, и вот как турианцы отключили его?»
Она услышала, как Гаррус выдохнул, и добавил своим потрескивающим голосом по интеркому: «Колонисты могут быть на борту. Если выжили».
Она кивнула, двигаясь вперед. Длинные, источающие выделения залы по-прежнему были пустыми: ни признаков какой-либо жизни, ни трупов коллекционеров и следов борьбы с турианцами.
Мурашки побежали по спине, когда она повернулась к углу. Капсулы, те же самые капсулы, какие она видела на Горизонте, валялись в углу. Сломанные, открытые, они выглядели так, будто из них появилось какое-то насекомое. Кокон.
«Ужасно. Быть запертым в этих ячейках, полностью во власти коллекционеров,» - тихо прошептал Гаррус, однако, благодаря звуковым усилителям гарнитуры, его услышали все.
«Но никаких тел,» - подумала Шепард, ткнув в жесткий край капсулы дулом винтовки. Как только она подала сигнал, они продолжили продвигаться вглубь корабля.
Капель участилась, прозрачная жидкость бежала ручьями вдоль коридоров. Шепард не понимала, зачем строить корабль подобным образом и хотела, чтобы Мордин был с ней. Но скосив глаз на убийцу, вспомнила, почему отдала предпочтение ему — все это могло оказаться ловушкой. Он следовал в нескольких шагах позади, словно большой дикий кот, в ореоле теней, матово мерцание отражалось от молний на его темном костюме.
«Выглядит плохо,» - нарушил тишину Гаррус, возвращая её к действительности.
С краю комнаты лежала куча человеческих тел. Искалеченные, в луже высохшей крови, такой темной по сравнению с бледными трупами.
«Что за... почему они здесь?» - голос Тейна прозвучал необычно эмоционально и резко.
«Должно быть, их использовали для тестов. Я бы сказал, эти объекты их не прошли,» - произнес Гаррус, осматривая груду тел.
Шепард попыталась идентифицировать тела, но они были слишком повреждены, одежда свисала клочьями. В голове возникло воспоминание о пробуждении в процедурной Лазаря, ужас осознания себя на операционном столе, беспомощность, которую она почувствовала. И эти люди пытались помочь ей, не экспериментировали над ней.
«Эта похуже смерти — быть объектом тестов для извращенных пришельцев».
«Ты, наверное, права. Хотя выглядит не многим лучше,» - голос Гарруса прозвучал взволнованным, когда он остановился перед телом темноволосой женщины в изрезанной униформе цвета хаки. Её коричневый боб спутался на щеках, а глаза безжизненно застыли.
«Давайте двигаться, мы им уже ничем не поможем,» - Шепард зашагала дальше и почувствовала, как двое мужчин построились за ней.
Коридор расширялся по мере их продвижения, повсюду виднелись странные проходы, уходящие вниз, в темноту, а потолок изгибался таким образом, что самый верх был недоступен невооруженному взгляду. Она вспомнила, что видела, как летают коллекционеры, и удивилась, что они могут ориентироваться во всех этажах этого корабля.
Другой угол привел её в трепет. Она выровняла свои плечи и шагнула к занятой капсуле. Но вместо человека, она увидела внутри коллекционера, подключенного к соседнему терминалу.
Гаррус остановился рядом с капсулой, наклонившись ближе, он принюхивался, прижав жвала к щекам. «Это коллекционер. Они экспериментировали на одним из своих?»
Шепард проверила терминал, подключенный к капсуле. «СУЗИ, загрузи данные с этого терминала. Посмотри, можешь ли ты выяснить, чем они занимались.»
«Анализирую.» - ИИ замолкла, и Шепард уставилась на этого странного, похожего на насекомое гуманоида коричневого цвета. Он был частично расчленен, органы приобрели ненормальный пурпурный оттенок, подвергшись воздействию воздуха.
«Шепард,» - голос СУЗИ прозвучал возбужденно: «Коллекционеры запускали базовое генетическое сравнение между их видом и человечеством. Результаты открывают кое-что поразительное. Их генетическая структура идентична то, что собрана на древних руинах. Известна только одна раса, имеющая подобную структуру: протеане.»
Шепард посмотрела на Гарруса, он был шокирован. «Боже мой,» - сказала она. «Протеане не исчезли. Они теперь работают на Жнецов.»
Она снова бросила взгляд на тело. Странно, она всегда представляла протеан… по-другому, более величественными. Глупые идеи, сформированные в подростковом возрасте чтением книг, просмотром sci-fi фильмов. И вот, реальность лежит перед ней - изуродованный труп расы, которую долгое время считали вымершей.
"Это уже не оригинальные протеане," - не согласилась СУЗИ. - "Их гены демонстрируют признаки основных генетических изменений. Жнецы перестроили их в соответствии с их потребностями. Меньшее количество хромосом, ликвидация избыточных 'ненужных' последовательностей."
«Вы получили информацию? Мне нужен Мордин, чтобы проверить её. Черт побери, почему я не взяла его с собой?» Шепард услышала, как Тейн прочистил горло, но сейчас её не очень интересовали личные чувства члена команды. Эти новости имели огромное значение – возможно, они помогут понять, что планируют Жнецы.
«Ни одна раса не должна так страдать,» - прошептал Гаррус, приводя её в себя.
«Мы так и не нашли что нам нужно. Нам нужно узнать, как использовать ретранслятор Омега 4. Идем дальше.» Шепард двинулась дальше по темному коридору. Две её тени падали за ней.
Сырой коридор извивался и поворачивал, заводя их дальше вглубь корабля. В воздухе присутствовала слабая пульсация, словно корабль был живым, словно они подходили к его бьющемуся сердцу.
Впереди было светло, и Шепард пошла с осторожностью, замедлив шаг, и заглянула из-за угла в комнату, размером со столовую.
«Посмотри на потолок,» - прогрохотал Гаррус по интеркому: «Здесь больше этих странных капсул.»
«Здесь их сотни. Сколько заполненных?» - спросил Тейн.
«Я не заметила никаких признаков жизни. Вполне вероятно, жертвы умерли, когда корабль потерял источник питания,» - ответила СУЗИ.
Шепард старалась не думать о Горизонте, о парализованных жертвах, несобранных капсулах, разбросанных вокруг колонии. Все эти жизни, сотни людей потеряны - и для чего? Что коллекционеры, нет, протеане, делали с этими людьми? Было ли это её ошибкой, как сказал Призрак? Из-за того ли, что она убила Жнеца, его раса нацелилась на человечество?
«Коммандер,» голос Джокера нарушил её мысли. - «Ты должна услышать это. На досуге я попросил СУЗИ запустить анализ этого корабля»
«Я сравнила электромагнитный профиль с записями на оригинальной Нормандии. Они абсолютно совпадают,» - СУЗИ казалась довольной собой.
«Тот же самый корабль, выследивший меня два года назад? Это не похоже случайное совпадение.» Шепард снова посмотрела на капсулы.
Этот корабль, именно этот, убил её. Она столкнулась с молотильщиком, с армией гетов, с Сареном, с Повелителем, и выходила из этих передряг сухой, отделавшись, в худшем случае, сломанной рукой. Она чуть было не поверила в собственную легендарность, но этот корабль за несколько секунд забрал у неё все. Шеппард сжала челюсти и плотнее перехватила оружие.
Они двинулись вперед, коридор объединился с другими, более мелкими своими ответвлениями. Когда она прошла через арку, то посмотрела вверх и замерла. Это была одна из самых больших комнат, гораздо более широкая, чем президиум Цитадели; изогнутый потолок был покрыт капсулами, свисающими с каждой пяди пространства. Темные хитиновые оболочки покрывали стены, изгибающиеся к полу, где ковер из капсул виднелся вплоть конца пути.
«Они могут забрать каждого человека в системе Терминус, но даже их будет недостаточно чтобы заполнить все эти капсулы.» - произнес Тейн.
Тогда Гаррус сказал то, о чем она думала, и достаточно громко, чтобы его по интеркому услышала вся команда.:«Они нацелились на Землю.»
«Нет, если мы остановим их,» - прорычала она, переходя на бег. Комната казалась огромной, бесконечной, и позволяла ярости вести её всё быстрее и быстрее, пока Гаррус не закричал.
«Здесь, на платформе!» - Гаррус указал своей винтовкой. - «Выглядит как контрольная панель.»
«Никого не удивляет, почему мы не видим ни одного коллекционера? Живого или мертвого?» - прошептал Тейн, в то время как они поспешили к терминалу.
Она проигнорировала дрелла, но поняла его слова. Что-то было неправильно; все это, начиная с самого судна, с отсутствием коллекционеров, заканчивая легкостью их продвижения, кричало о ловушке. Она знала, что Призраку нельзя доверять, но продолжала двигаться дальше.
СУЗИ работала над проникновением в компьютерные системы коллекционеров, когда корабль качнуло, слабое освещение померкло и выключилось. Какое-то движение произошло на платформах, трубы поднялись, данные побежали по органическим проводникам.
«Со всеми все в порядке?» - рявкнула Шепард, смотря на двух мужчин. Оба кивнули. - «Что только что случилось, Джокер?»
"Шепард, это не было неисправностью, это была ловушка,» - предупреждение СУЗИ совпало с криком Гарруса: "Идут!"
Платформа под их ногами сдвинулась, взмывая в воздух. Шепард ухватилась за ее кромку, пытаясь удержаться, но Тейн не смог зацепиться, кожа его брони скользила по гладкому материалу. Гаррус успел поймать убийцу одной рукой, а когтями другой ухватился за край панели.
Платформа приземлилась с глухим стуком, и Гаррус помог Тейну встать на ноги. Через секунду они оба держали винтовки в руках, встав полукругом, пока сканировали поле боя.
В следующие несколько минут слились в пятно, коллекционеры нападали на них волна за волной. Термоотводы отлетали в сторону; пока двое мужчин отстреливали врагов, Шепард зачищала оставшихся с помощью штурмовой винтовки. Снова и снова, пришельцы, в которых вселялся Предвестник, взмывали в воздух, и, мерцая, деформировались в нечто иное.
Тейн крикнул, что его щиты сняли, Шепард зарегистрировала у себя 14 процентов, когда ровный голос СУЗИ доложил: «Я перехватила контроль и нашла данные, которые помогут нам успешно пройти через ретранслятор Омега 4. Так же, я обнаружила, что турианский сигнал бедствия служил приманкой для этой ловушки. И Призрак не мог не знать, что это подделка.»
«Он знал, что это ловушка? Почему он послал нас сюда?» - в голосе Джокера слышалась злость.
«У нас нет времени, чтобы искать виноватого. Мы расспросим его, когда выберемся отсюда.» - Шепард вызвала план области на свой омни-инструмент и СУЗИ построила путь обратно к шаттлу.
«Похоже, Цербер не заинтересован в поддерживании доверия к себе,» - пробормотал Тейн себе под нос.
Шепард вновь проигнорировала его замечание, концентрируя внимание на пути к выходу. Она взяла курс вдоль ребристого пола, осторожно проверяя наличие засады впереди.
«Эй, Коммандер? Корабль активировал питание. Убирайтесь оттуда, пока оружие не включилось, а я не потерял ещё одну Нормандию.» - встревожено заметил Джокер.
Они пробежались вдоль узких коридоров, после повернув к шаттлу. Все больше и больше коллекционеров слеталось со всего корабля, управляемые предвестником.
В какой-то момент, Тейн упал, получив ранение, а её щиты готовы были рухнуть, и тогда она почувствовала прилив страха и адреналина. Это дало ей сил, чтобы прорваться сквозь хасков, расчищая путь сквозь толпу их деформированных тел дробовиком. Скрученные когти их рук скользили по её броне, шаркали по её визору рты зияли гримасой ужаса.
Она пробивалась сквозь них ударами приклада, в то время как Гаррус время от времени снимал врагов выстрелами в голову. Щитов уже давно не было, только броня защищала её от их атак. Она старалась не думать о Зубах Дракона, что эти мерзости когда-то были людьми, возможно даже друзьями Кайдена с Горизонта. Их бессмысленные атаки помогали ей оставаться беспристрастной; отдача ушла в плечо, когда она разрядила дробовик в их лица.
«Чисто, Коммандер,» - произнес Гаррус.
Она оглянулась, чтобы помочь дреллу, но Гаррус уже вытащил меди-гель из своего костюма и начал размазывать его поверх поврежденной груди ассасина. Водянистая жидкость сочилась из его груди, и когда Тейн закашлялся, и мелкие капли крови выскользнули на его губы.
«Нам нужно доставить его в мед отсек,» - Шепард вызвала корабль: - «Джокер, попроси Чаквас приготовиться. Тейн ранен. »
«Быстрее, коммандер, они почти включили оружие.» - предупредил Джокер.
Гаррус обхватил Тейна за талию, позволив дреллу наполовину навалиться на себя. Тейн хранил нейтральное выражение лица, но Шепард заметила, как его свободная рука сжимала SMG. Неизменный профессионализм.
«Спускайся сюда, здесь мы вошли.» Гаррус указал на провал в стене, и они скользнули вниз по мягкой, скользкой перегородке к шаттлу.
Шепард прикрывала тыл, выдавая шквальный огонь по врагам, откидывая термоотвод за термоотводом, держа коллекционеров позади, в то время как Гаррус тащил дрелла к челноку. Метнув напоследок гранату, она погрузилась в шаттл, сильно ударив по кнопке закрытия дверей. Гаррус опустил вторую дверь и начал движение, отчего Шепард вжало в стену. Кряхтя, она подтащила себя к сидению, натягивая ремень через плечо, пока Гаррус вел челнок обратно к Нормандии так быстро, как только было возможно.
Кровотечение Тейна замедлилось, но дрелл выглядел бледным. Когда она перегнулась через сидение чтобы осмотреть его ранения, он посмотрел на нее и моргнул своими двойными веками.
«Со мной все будет в порядке, Сиха… Шепард. Ещё одно воспоминания для самых темных часов ночи».
«Поступил вызов от Призрака, Коммандер,» - голос Джокера трещал в спикерах шаттла: «Предвижу, что у вас тоже есть для него несколько слов».
Шепард посмотрела на кровь дрелла на своих перчатках и почувствовала еще большую ярость.
«Я буду через минуту, Джокер. Он может подождать, пока я положу Тейна в лазарет. Но не дай ему отсоединиться. Нам о многом стоит поговорить».
#
Гаррус был удивлен, когда Шепард созвала их всех в комнату переговоров. На старой Нормандии полный брифинг был нормой, там команда собиралась вместе, чтобы обсудить то, что узнала и свои дальнейшие действия.
Но новая Нормандия была другой, этакая комбинация фанатиков принципа «людей-на-первое-место» и волевых пришельцев, которые не очень-то сочетались, а значит, не стоило задаваться вопросом о возвращении прежних встреч. Что изменилось теперь?
Он стоял рядом с Тейном, в то время как Шепард пошла в переговорную комнату, чтобы побеседовать с Призраком. Он все время разговаривал с ассасином, пока Чаквас обрабатывала раны. Доктор дал дреллу анестезию и он заснул, потому, когда пришел вызов собраться в комнате переговоров, Garrus без сомнений оставил его отдыхать.
Шепард стояла у стола, внешне спокойная, но Гаррус мог заметить признаки, говорящие о её гневе: линия между бровями, белые костяшки на руках, вцепившихся в стол, то, что она не могла стоять на месте, перемещая вес с одной ноги на другую.
После того как последний член команды вошел в ряд, она объяснила чистым, звонким голосом: Призрак знал о том, что последняя миссия была ловушкой, но, тем не менее послал их туда, так как данные коллекционеров были жизненно необходимы.
Гаррус посмотрел на Миранду и Джейкоба. Оба в униформах Цербера, оба лояльные последователи Призрака. Её лицо ничего не выражало, но Гаррус заметил, как она сплетает пальцы, стараясь контролировать чувства. Он не мог понять, как она восприняла новости, но всяко лучше, чем Джейкоб.
«Итак, Призрак не продавал нас? Не дурачьте меня,» - человек шагнул к стене комнаты, сжав кулаки.
Раздор в рядах Цербера. Отлично; Гаррус пометил себе, что посеянные зерна сомнений можно взрастить. Джейкоб служил в Альянсе, Шепард надеется вернуть его.
Мордин покачал головой, прикоснувшись к подбородку тонким пальцем. «Врал нам, да. Использовал нас. Нуждался в доступе к базе данных коллекционеров. Необходимый риск».
Гаррус заметил удивление на лице Шепард. Он не ожидал, что Мордин воспримет новости так хорошо, но когда он подумал о большем количестве полученной информации, он понял точку зрения ученого, даже не смотря на то, что не был с ней согласен.
Комнату наполнил шёпот, Гаррус услышал нечеткие слова из толпы – «предательство», «тактическое решение» и «суицид».
Шепард заговорила снова, и её сильный голос разрезал шум в комнате. «Не было другого выбора. Не было, если мы хотим остановить их». - Она кружила по комнате, задерживаясь взглядом на несколько секунд на каждом. «Будем надеяться, что это сработает. СУЗИ, покажи нам, что мы нашли сегодня».
СУЗИ показала карту системы, отметив путь ретранслятора Омега 4. Несколько выдохов и все начали говорить одновременно.
«Это не может быть правдой,» - сильный акцент Миранды был явно слышим даже через шум.
«Мои подсчеты верны,» - раздраженно сообщила СУЗИ, - «вот почему мы нуждаемся в радиолокационной системе опознавания коллекционеров, чтобы пройти через ретранслятор масс».
«Но это же ядро. Это беспорядок из черных дыр и взорвавшихся солнц,» - Джейкоб наклонился ближе к дисплею, зависнув над столом заседаний.
"Искусственное строительство", Мордин кивнул себе, и его тонкие пальцы, как всегда, ввели данные в омни-инструмент.
«У коллекционеров нет технологий подобного рода, » - продолжила спорить Миранда.
«Но у Жнецов – есть.» заявила Шепард. Болтовня прекратилась, и команда посмотрела на неё. Гаррус отметил, что никогда ещё она не выглядела настолько великолепно: щеки порозовели от гнева, а глаза горели с страстью, когда она наклонилась к широкому столу, сложив руки. Она обвела взглядом комнату, вновь задержавшись взглядом на каждом. «Мы еще не готовы. Нам нужно создавать свою команду, уладить все свои дела, прежде чем мы пойдем на подобный риск».
Она посмотрела на Гаруса последним, и выражение её лица изменилось, когда он кивнул.
Все вышли из комнаты, оставив их лицом к лицу, у противоположных концах стола.
«Пошли в мою комнату,» - сказала она, но выражение её лица оставалось глухим.
«Конечно, Коммандер,» - он увидел, что она поморщилась, когда он использовал титул и мысленно пнул себя. Он взял её под локоть, пока они шли. Её броня была грязной, покрытой кровью коллекционеров и кровью Тейна. Они оба молчали, пока ждали лифта. Даже секретарь Келли обладала достаточным чувством такта, чтобы оставить их сегодня наедине.
Когда лифт доставил их в коридор перед её каютой, она притормозила в дверях. «Не мог бы ты подождать в спальне примерно пять минут. Я просто хочу смыть все это дерьмо с себя».
«Конечно, Шепард, я почищу твою броню.» Он смотрел, как она снимает её, отмечая, где застежки и как они расстегиваются.
Она дрожала в своем нижнем белье N7, но помотала головой, входя в ванную. «Я сама сделаю это позже. Расслабься. Я просто приму быстрый душ. »
«Не торопись, я буду здесь, когда ты вернешься,» - прогрохотал он, собирая её броню. Он проигнорировал приказ оставить её, наслаждаясь бездумным повторением процесса полировки и очистки. У него никогда не было повода подержать её броню до этого момента, и он проверял каждый кусок, пока вытирал его; форму грудной части, пластины на бедра, перчатки с пятью пальцами — каждая часть так отличалась от турианского строения, ее сапоги казались такими странными. Благодаря её давней привычке ходить босиком, он привык к человеческим ногам, но, в действительности, эта огромная плоская подошва, обратные сочленения и пять пальцев... он удивился силе её ног; неужели эти странные суставы не делают их слабее?
Он почистил и убрал её броню, покормил рыбок, позволил хомяку побегать на своем плече, когда она наконец вышла из ванной. Она была одета в огромный, пушистый, белый халат, подвязанный на талии, и он был уверен, что под ним ничего нет. Она пахла божественно: её теплая кожа давала природный мускусный аромат, сочетающийся с парфюмом на её волосах. Участки открытой кожи приобрели розовый оттенок, согретые теплой водой.
Но он мог прочитать по выражению её лица, что сегодня не то «завтра», обещанное ему ранее. Беспокойство всё ещё залегло линиями между бровями, ее руки были сжаты в кулаки.
Он подошел к ней, её глаза были устремлены на него, когда он прошел мимо, отпустив хомяка обратно в клетку. Повернувшись немного, он протянул руку, скользнув по её талии.
«Не сейчас, Гаррус.» - Она была напряжена, и отклонилась, качая головой. - "Я слишком зла»
«Скажи мне когда,» - он взял её под локоть ещё раз и потянул её за собой на кушетку. В последнюю секунду, она вывернулась к кровати, откинулась на неё с рычанием и уставилась в потолок. Он устроился на краю, лежа на боку лицом к ней. В этот раз она не придвигалась ближе к нему, оставаясь там, где она была, её взгляд был расфокусирован.
«Этот сукин сын послал нас прямо в руки коллекционеров!» - закричала она в потолок. Гаррус смотрел на её волосы, мокрые - они были совсем другими. Слипшиеся в тонкие пряди, они сплетались и путались. Он испытывал искушение дотронуться до них, чтобы увидеть, остаются ли они шелковыми на ощупь, но он был уверен, что это только ещё больше взбесит её.
«А я думал, что я исчерпал лимит предательств и покушений на жизнь в этим году,» - пробормотал он, но она не улыбнулась или даже не услышала его.
«Призрак продолжает врать мне. Он соврал мне про Горизонт, соврал про этот корабль.» - она повернула голову и посмотрела на него, её глаза сузились «Черт побери, он даже соврал про тебя. Он знал, кто такой Архангел. Вероятно, хотел, чтобы я нашла тебя, чтобы завязать со мной дружбу. Дерьмовые приемчики в его стиле».
«Не важно, Шепард.» прогрохотал Гаррус: «Он может продолжать врать тебе, но не дай ему остановить тебя, не дай уничтожить тебя. Ты спасла половину колонии на Горизонте; ты получила, что было нужно, с корабля. И ты спасла мою жизнь».
Казалось, эти слова успокоили её. Он смотрит, как она расслабляется на матрасе, прекратив сжимать пальцы. «Что, если в следующий раз кого-нибудь убьют? Или мы провалил миссию? Как мы можем надеяться победить, если мы даже не можем доверять основному поставщику информации?»
«Мы найдем решение, Шепард, мы всегда находили,» - проговорил он.
Она повернула голову; её волосы разметались по подушке. Робко улыбнувшись, она придвинулась ближе к нему по кровати. Мягкий белый халат распахнулся, обнажив грудь и ноги, но Гаррус уткнул её голову в свою грудь, положив подбородок на её макушку. Её плоть была прохладной, даже сквозь его одежду он чувствовал, но, кажется, ей нравились его прикосновения, её тело расслабилось вместе с ним. Он поглаживал её спину, чувствуя, как её неторопливое сердцебиение приноравливается к его.
Они лежали в тишине, её рука обвила его талию, его - выводила круги на её спине. Её дыхание стало медленнее, глаза закрылись, и она заснула. Он заметил, как оставшееся напряжение ушло и она прислонилась к нему с довольным вздохом.
Он обнимал её так часами, не нуждаясь в собственном отдыхе, просто получая удовольствие от того, что она рядом.
ГЛАВА 16. Дар величия
ГЛАВА 16. Дар величия
Кода он пробудился, она все еще спала, их конечности переплетались, и её пушистый белый халат был распахнут там, где она прижималась своим голым телом к его теплу. Он чувствовал, как ее грудь прижимается к его рукам, и сопротивлялся желанию посмотреть. Это было не ее решение, и это было бы нечестно.
Человеческие мужчины всегда выглядели заинтригованными женской грудью. Он вспомнил, как давным-давно Шепард взяла его и Аленко в Логово Коры. Большую часть времени, проведенного там, Аленко истратил, глазея на танцовщиц азари, его взгляд ловил каждое их движение. Каждый раз, когда Шепард была занята решением какой-нибудь проблемы или еще чем-нибудь по делу, Аленко таращился на полуобнаженных женщин. Гаррус спросил его, что в этом такого интересного, а человек только ответил хриплым голосом: «красиво смотрится».
Гаррус не был уверен, что понял его, и предпочел, чтобы Шепард сама его научила, как следует целоваться. Он осторожно отодвинулся к краю и, стараясь не разбудить, накрыл ее одеялом. Она вздохнула и повернулась на спину, на лице застыло выражение расслабленности и неги.
Потратив несколько мгновений, чтобы запомнить эту сцену – ее образ, ее запах, он подоткнул складки одеяла и вышел из комнаты.
Лифт был пуст, все еще спали и он уже подумал, что вернется к себе незамеченным, когда СУЗИ возникла на терминале в столовой. «Доброе утро, офицер Вакариан. Или все еще ночь? Как коммандер Шепард?»
«Коммандер Шепард очень раздражена. Сказала мне, что хочет, чтобы я вырубил чертов искусственный интеллект до того, как она проснется», прорычал он.
Голубое мерцание сферы сопровождало попытку СУЗИ проанализировать его слова. «Вы знаете, что я не обладаю чувством юмора, офицер Вакариан?»
«Я тоже», Гаррус передернул плечами и закрыл за собой дверь. Сфера неуверенно мигнула.
#
Голубое небо, яркое солнце, пальмы и удивительной красоты пляжи – это было похоже на рай. И так напоминало Вайрмар.
Кое-кому из команды Шепард требовалось завершить личные дела, после последней миссии на корабле коллекционеров разговоров об этом было все больше и больше. Они думали, что она не замечает, но трудно было не заметить, как люди стали сбиваться в группки, не слышать отголоски их слов.
Никому еще не удавалось пройти сквозь ретранслятор Омеги-4, и она уже не ощущала себя непобедимым Капитаном Шепард. На старой Нормандии команда считала себя неуязвимой, элитой. Сейчас все иначе. Каждый на корабле знал правду – она смертна и уже умерла однажды. И вряд ли кто-нибудь станет тратить биллионы кредитов на оживление чистильщика туалетов.
Так что она сосредоточилась на тех, кто помог ей вернуться, говорила с ними, разделяла их опасения и страхи, помогала примириться с жизнью. Эта миссия стала результатом отношений Джейкоба с отцом – он пропал десять лет назад и еще целый год до этого они не разговаривали. Неожиданно Джейкоб получил сигнал бедствия из неизвестного источника. Растерянный, он пошел к своему коммандеру, и они прибыли в этот рай – рай, где произошло крушение.
Огромные блоки корабля отражали солнечные лучи, а металлические плиты вспахали песок до самой кромки пляжа. Судну был причинен непоправимый ущерб, и было бы удивительно, если кому-нибудь удалось спастись. На боку все еще были заметны белые буквы – «MSV Hugo Gernsback».
«Я просканировала корабль, признаков жизни не обнаружено, капитан», доложила СУЗИ.
«Выглядит нетронутым. Они могли пережить удар… Но прошло много лет», в голосе Джейкоба прозвучали одновременно и слабая надежда, и реалистичный взгляд на вещи, когда он оценивал повреждения с помощью инструментрона. «Похоже, его покинули сразу после аварии. Вероятно, пытались добраться до маяка настолько быстро, насколько было возможно».
Шепард позволила Джейкобу вести их, стараясь держаться поближе к Гаррусу во время спуска вдоль пляжа. Турианец шел молча, осматривая окрестности своим острейшим зрением. Часто она ловила его взгляд и на себе, но понимала, что это была просто проверка команды, он полностью сосредоточился на миссии.
В ярком свете замерцала неясная фигура – автоматизированный маяк бедствия. «Токсикологическое предупреждение: опасность быстрого нейронного распада. Местная флора химически несовместима с физиологией человека».
Оставленное сообщение гласило, что крушение произошло девять лет назад, но причины были стерты из памяти.
Шепард видела волнение Джейкоба и не торопила его во время обследования обломков давно покинутого корабля. Повсюду были личные журналы экипажа; они объясняли неожиданный нервный срыв команды – люди начинали терять разум после того, как поели местных фруктов. Одна из записей рассказывала о случае, когда мужчина из экипажа помешался окончательно и стал домогаться женщины, давно его отвергнувшей.
Но настоящим сюрпризом было узнать, что отец Джейкоба был повышел до капитана, когда предыдущий умер во время крушения. Значит все, все это - под его ответственностью.
Когда они покинули корабль, она продолжила наблюдать за Джейкобом, пытающимся осознать все, что они только что узнали. Эмоции попеременно отражались на его лице – злость, удивление, тревога.
«У моего отца была рабочий маяк, но он не посылал сигнала целых девять лет… Может, и он подвергся нейронному распаду?»
«Вполне возможно», откликнулся Гаррус.
Это удивило ее. В первый раз она увидела, чтобы Гаррус решил ответить Джейкобу. Может, он разбирается в человеческих чувствах лучше, чем она думала, и смог увидеть, насколько близко к краю оказался сейчас Джейкоб?
Неожиданно появилась женщина, безостановочно болтавшая о каком-то лидере и его словах, что люди придут с небес. Пока Джейкоб пытался ее успокоить, появились еще люди – шайка мужчин разбойничьего вида, на лицах застыла печать бессмысленности и злобы, – они стремительно приближались. Шепард отдала приказ убрать их. Смятенная женщина закричала и попыталась вырваться. Победить дикарей оказалось совсем нетрудно – они явно не имели ни опыта, ни представления о технике и слепо палили из пушек, находясь на линии огня.
Джейкоб отправился по следам убежавшей женщины, которые в конечном итоге привели их в лагерь диковатого вида . Здесь было много людей – рты приоткрыты, руки безвольно висят по швам. Все они были женского пола, и Гаррус предположил, что мужчины превратились в агрессоров, как те дикари на пляже.
Когда женщины видели Джейкоба, они вскрикивали и уступали ему дорогу. «У тебя его лицо! Он обещал позвать небеса, но ничего не сделал».
Джейкоб стиснул зубы, но не проронил ни слова. В центре поселения стояла странная статуя, ужасная в своем смысле и высоте. Потерянный, Джейкоб прошептал, что отец разрушил жизни этих женщин.
За ношение оружия и попытку преступить дозволенные границы, их атаковали охранные роботы. Когда битва закончилась поражением последних, высокая женщина, до этого прячущаяся где-то с краю, подозвала Шепард к себе.
Гаррус придержал Джейкоба, позволив Шепард подойти к женщине одной.
Она выглядела более собранной, чем остальные, и рассказала, как отец Джейкоба заставлял женщин есть плоды местных растений, сохраняя запасы корабля для себя. Волнение в голосе было все больше, когда она рассказывала о том, как женщин, словно скот, поделили между офицерами. У нее даже имелась сохраненная информация со всеми доказательствами, но она уже разучилась читать.
Шепард чувствовала, как закипает ярость в крови, когда прочитала, как отец Джейкоба, Рональд Тейлор, намеренно кормил женщин местными фруктами, чтобы сделать их послушными. Как он медленно убил, либо изгнал других мужчин, оставив женщин в качестве домашних животных.
Она посмотрела на свое оружие и сделала глубокий вдох. Голова гудела, но нужно было держать чувства под контролем. Эти женщины уже ничего не понимают, просто тени тех, кем они когда-то были, дети, использованные злым человеком для своих целей.
Когда они пробирались сквозь отряды роботов, Гаррус заметил разбросанные на виду трупы, предназначенные для того, чтобы отпугивать охотников – некогда изгнанных мужчин.
Заметив в отдалении высокого, чернокожего человека в возрасте, Шепард подала сигнал Гаррусу отступить и прикрывать ее сзади. Он кивнул, двигаясь бесшумно, как и всегда, сжимая в руках винтовку. Потрепав его по плечу, она последовала к отцу Джейкоба.
Он, казалось, был рад спасению, его собственные запасы были практически на исходе - опасался тоже сойти с ума. Обвинял себя в деградации экипажа, сетовал на то, что оказался в ловушке против собственной воли, а женщины стали ему поклоняться.
Но все изменилось, когда Шепард представила ему Джейкоба.
Он весь ссутулился, сгорбился в плечах и спрятал лицо в ладонях. Теперь он попытался выгородить себя, говоря, что все случившееся было случайностью, что он пытался содержать женщин в комфорте и, в конце концов, незнание – счастье. Он просто привык к «привилегиям» и подобные решения нужно было «только для контроля женщин» и «удерживания подальше других мужчин от посягательств на его власть».
Шепард спросила, думал ли Рональд когда-нибудь о Джейкобе, которого оставил десять лет назад одного, без какой-либо информации об отце. Она наблюдала за реакцией Джейкоба, когда его отец искал себе оправдания, пытаясь уверить, что тот не нуждался в отце, что ему было лучше без него.
«Он не стоит того, чтобы тратить на него горючее, не стоит того, чтобы дышать этим воздухом», Джейкоб достал пистолет и наставил его на отца. Он сделал несколько глубоких вдохов прежде, чем опустить его. «Ему чертовски повезло, что он не достоин даже того, чтобы спускать курок. Не знаю, кто ты, но точно не мой отец, каким я его запомнил».
«Мы передадим его альянсу», произнесла Шепард, положив руку Джейкобу на плечо. «У женщин еще может быть шанс восстановиться при надлежащем уходе».
«Прости, Джейкоб, я хотел как лучше», произнес Рональд.
Джейкоб, уже развернувшийся и направившийся обратно к шаттлу, ответил, не останавливаясь: «Десять лет прошло с тех пор, как я мог в это поверить».
#
Шепард спустилась к арсеналу, чтоб проведать Джейкоба. Хотя он всегда говорил, что они с отцом не были близки, она не могла представить, что он сейчас чувствует.
Она нашла его сгорбившимся над рабочим местом: плечи опущены, взгляд уставлен в пространство. Ни следа от его обычной дерзкой самоуверенности.
«Джейкоб, как ты?» она прислонилась к противоположной стороне стола.
«Капитан», он обратил к ней лицо, в глазах все еще была подавленность. «Хорошо иметь кого-то за спиной. Я высоко ценю вашу поддержку».
«Что ты чувствуешь сейчас, зная, что это Миранда отправила сообщение?» Она наблюдала за выражением его лица, вспомнив удивление Призрака и его отрицание, пока, наконец, Миранда сама не созналась, что это она обнаружила сигнал бедствия и перенаправила его Джейкобу.
Шепард с интересом следила за их взаимоотношениями. Они всегда вели себя сдержанно друг с другом, как профессионалы, это был первый раз, когда Миранда проявила к Джейкобу доброту. Этот намек на давнюю историю, который она поняла, говорил гораздо больше, чем они сами смогли бы рассказать.
Его губы бесшумно задвигались за несколько секунд до того, как он собрался с ответом. «Она заслуживает лучшего мужчину, чем я».
Шепард выждала несколько мгновений, затем кивнула и оттолкнулась от стола. Джейкоб поднял руку, когда она двинулась, и сделал шаг ближе.
«Я… Спасибо, капитан. Я благодарен, что вы проведали меня», он улыбнулся, одарив ее взглядом, чем-то напомнившим о Кайдене. «Это не корабль альянса, здесь нет строгих уставов на взаимоотношения. Что-то происходит между нами, как вы думаете, Шепард?..»
Моргнув, она шагнула назад и качнула головой. Он только что сказал, что недостаточно хорош для Миранды, фактически свалил это на нее, а теперь спрашивает об _этом_? Она старалась не показывать того раздражения, которое ощутила. «Не думаю, что это хорошая идея, Джейкоб. Давай сосредоточимся на миссии».
«Все из-за того чертовой костлявой каракатицы?» лицо Джейкоба помрачнело. «Я знаю о слухах, которые ходят по кораблю, но и не подозревал, что они могут быть правдой».
«Что за ересь ты несешь, солдат?» Шепард разгневанно ткнула пальцем в грудь Джейкоба, когда открылась дверь, и в комнату проникла Миранда. Ее черный наряд матово мерцал в тусклом свете.
"Коммандер, я искала тебя." её взгляд переметнулся от Шепард к Джейкобу.
«О, отлично», Шепард нацепила фальшивую улыбочку, все еще ощущая злость. «Чем я могу помочь?»
«СУЗИ доложила, что камеры слежения были отключены в некоторых частях корабля. Возле главного аккумулятора и.. ах да, в ваших апартаментов».
«СУЗИ полностью осведомлена о причинах, почему эти территории больше не нуждаются в постоянной проверке». Шепард сложила руки на груди и прислонилась к стене. «Следующий вопрос».
Миранда нахмурилась. «Боюсь, мне СУЗИ причин не открыла».
«Их тебе могу открыть я». Джейкоб сделал несколько шагов в ее сторону, его брови практически сошлись на переносице. «Главная батарея, ее кровать. Наш капитан - любовница инопланетянина. Помнишь слухи, о которых я рассказывал? Похоже, они оказались правдой».
Миранда переводила взгляд с Шепард на Джейкоба и обратно, выражение ее лица не изменилось. «Это многое объясняет». Перенеся вес на одно ногу, она уперлась ладонями в бедра. "Ты относишься к Гаррусу лучше, чем к собственному Управляющему Делами."
«Я доверяю Гаррусу гораздо больше, чем тебе. Любому из вас. Он заслуживал это доверие снова и снова. Но, не смотря на мое отношение к Церберу, я доверяю тебе как своему Управляющему", ответила она Миранде, прежде чем вновь повернуться к Джейкобу. «И я отношусь к тебе, как к члену моей команды. У меня нет любимчиков, и я не позволю своей личной жизни как-то повлиять на миссию». Мысли предательски вернулись к Вармайру и Эшли, но она проигнорировала их, используя злость в качестве сдерживающего фактора для других эмоций.
Джейкоб явно хотел поспорить, но вдруг передумал и опустил взгляд.
Миранда лучше контролировала себя, ее истинные чувства выдавило только нетерпеливое постукивание ногой по полу, когда она думала вслух. «Мне это не нравится, но должна согласиться. Вы составляли команду для миссий и держали меня в курсе всех решений во время операций». Она посмотрела на пол и вздохнула. «Призрак вряд ли обрадуется. Он надеется на вас и…», она посмотрела на Джейкоба, а затем вновь на Шепард - холодно. «Наш капитан и турианец. Он оценит иронию. Последователи Цербера все еще ощущают горький привкус Первого Контакта».
Шепард пожала плечами, сдерживая свое желания рассказать все, что она думает о «последователях Цербера». «Вы прекрасно знали, кого возвращаете к жизни. До этого я была известна тем, что верно служила альянсу. И еще тем, что боролась с Цербером. И ничего не изменилось. Я забочусь о своей команде, неважно – о человеке или пришельце, и я хочу заполучить доверие всех, прежде чем мы отправимся на последнюю миссию. Во имя всех нас». Она обернулась к Джейкобу и дотронулась до его предплечья. «Между нами все улажено, Джейкоб?»
«Да, капитан», Джейкоб дернул плечом. «Я не понимаю вашего выбора, но могу смириться с ним. Особенно после сегодняшнего».
Шепард посмотрела на Миранду. Маска ледяной королевы, как и всегда, была при ней. «Миранда?»
«Шепард, я должна буду проинформировать Призрака об этом». Она стрельнула взглядом по сторонам, на лице промелькнула быстрая улыбка. «Но обязательно добавлю, что это никак не влияет на результаты операций».
Шепард не сдержала ответной улыбки. "Спасибо вам"
#
Гаррус думал о своей семье, когда услышал шаги ее босых ступней по полу за пределами главной батареи. Не в силах сдержать улыбку, он обернулся к двери, как раз в тот момент, когда та открылась. Шепард остановилась на пороге, облокотившись одной рукой на косяк, а другую уперев в бедро. На губах блуждала лукавая улыбка. «Пошли в мою комнату».
Он заколебался. «Я думал, мы не хотим засветиться перед командой?»
«Я хочу просто поговорить, офицер Вакариан». Она приблизилась, рука скользнула, приобняв его за талию, пальцы дотронулись до мягких тканей на спине. «Все что-то подозревают, в любом случае. Используем эти слухи для своей выгоды».
«Всегда позади тебя», пообещал он.
Он шел за ней в тишине, мимо обедающего экипажа. Большинство смотрели исподлобья и улыбались, но, заметив среди прочих парочку понимающих, многозначительных взглядов, он уставился в пол и не поднимал глаз до самого лифта. Когда двери закрылись, он спросил: «Они…?»
«Пусть думают, что хотят», она пожала плечами, поглаживая рукой его предплечье. «Многие считают, что мы уже давно спим вместе».
Он едва не поправил ее, удержавшись от напоминания того, что, на самом деле, они спали всего два раза – после горизонта и прошлой ночью. Но он знал - не это она имела в виду, и он промолчал, хотя вспомнил - как он чувствовал её рядом, её мягкость и нежность.
Она вернула его к реальности, потянув за руку, когда двери лифта открылись, улыбаясь на протяжении всего пути.
«Шепард..» он вывернул руку из ее хватки, когда она заскользила к кровати.
«Только разговор, Гаррус. Но почему бы не делать это в удобстве, как считаешь?» Она снова протянула к нему руки, и в этот раз он позволил увлечь себя на постель.
Она потянулась ближе, ее лицо оказалось прямо напротив его, ее тело – совсем близко, но еще не касалось. Она поглаживала его шрамы на щеке, исследуя их пальцами.
«Должно быть, со стороны выглядит просто ужасно», пробормотал он.
«О. Так вот, что ты думаешь о моих шрамах?» она отдернула руку назад и дотронулась до собственных отметин.
«Нет, конечно, нет. Ты… Ты сильная, храбрая и красивая». Он почувствовал, что сморозил глупость. Конечно, она была далека от идеалов турианской красоты, но он знал, что чувствовал. Он обнял ее за талию и притянул ближе к себе.
«Значит, это и есть твое мнение», она вернула руку и провела ею вдоль щеки, потом – к шее. «Ты всегда готов принять меня, никогда не судишь и у тебя чертовски сексуальный голос».
Он рассмеялся, подрагивая жвалами. «Мой голос? Это все, что понадобилось, чтобы покорить тебя?»
Она кивнула, "ну, он и твоя горячая задница." её рука зазмеилась вниз и легко сжала предмет разговора.
«Шепард», он выглядел смущенным.
«Извини, Гаррус», она прекратила смеяться. «Я чувствую себя немного… Свободной? Цербер теперь знает о нас ».
Гаррус наклонил голову, мыслями вернувшись к последней миссии. Он не помнил, что сказал или сделал, что выдало бы их. «Как?»
«СУЗИ сказала Миранде, что ты отключил наблюдение». Она продолжила, не дожидаясь его реакции. «Все нормально. Джейкоб, ммм, приревновал? Но Миранда на нашей стороне. В любом случае, так сильно, как только можно ожидать от верящего в принцип "людей-на-первое-место" человека."
"Могу я предпринять существенное реконструктивное вмешательство в этот ИИ?" прорычал он. "Мне нужно приложить к этому руки..."
«Гаррус», прошептала она, обдавая дыханием его кожу. «Ты должен приложить свои руки к кое-кому прямо сейчас».
«Ты сказала, что хочешь поговорить», произнес он, удерживая ее на расстоянии одной рукой.
Она рассмеялась, проведя язычком по его шее, отвлекая его от разговора, и двинулась от челюсти к щеке, издавая мягкие звуки удовольствия, пока она целовала и лизала его.
Он схватил ее за плечи, и она толкнула его обратно на подушки. Ее рот оказался прямо напротив его лица.
"Турианский поцелуй - это лбами, верно?" прошептала она, покрывая поцелуями его лоб.
Она источала жар, оставляя влажные следы на его лице, но это было приятно. Урчание раздалось глубоко в его груди, и ее губы дрогнули в улыбке.
Он мог чувствовать, насколько она сильна, ведь она поддерживала себя лишь одной рукой, скользя выше по его телу, уткнувшись грудью в его плечо, пока она целовала его лоб. Такая мягкая кожа, но мягкая лишь снаружи; под ней чувствовались крепкая мускулатура, напряженная от поддержки веса её тела. Он повернул своё лицо, прижимаясь ближе, вдыхая её запах.
Когда она облизывала его гребень, его тело вздрогнуло, и тепло ушло к животу, порождая головокружительное ощущение. Его кровь бросилась по всему телу, его пластины сместились. Она медленно провела языком по его лбу, опускаясь ниже и шепча его имя. Не раздумывая, он согнул руку, проведя ею по её руке в желании притянуть её ещё ближе, чтобы она ласкала его дальше, чтобы она поняла, что же она делает с ним.
Но её вскрик вырвал его из тумана, и он моргнул, смотря на неё. Она отстранилась от него, её левая рука сжимала её правое плечо. И он увидел три длинные, глубокие царапины на её плоти, от плеча к локтю, ручейки крови стекали дальше по её руке.
«Шепард, я…» Он сел, уставившись на свои руки – кончики когтей были глубокого красного цвета.
«Ничего страшного, Гаррус». Она уже достала меди-гель и растирала им раны. Он нахмурился – почему она держала его в своей спальне? Знала, что он поранит ее? Беспокоилась о его острых когтях и зубах?
«Мне… Мне нужно закончить калибровку». Он соскользнул с постели, сделав вид, что не заметил ее протянутой руки.
Она тоже села. «Гаррус, пожалуйста. Это просто несчастный случай». Но он видел, как красная жидкость смешивается с голубоватым гелем и капает на простыню.
Он замотал головой и вышел из комнаты. Вызвав лифт, он вновь посмотрел на кровь на своих когтях, дыхание стало прерывистым. Он злился на себя за отсутствие самоконтроля, за то, что позволил себе зайти так далеко и ранить ее. Эта затея была дурацкой с самого начала.
ГЛАВА 17. Грехи отца
ГЛАВА 17. Грехи отца
Шепард этим утром решила сначала зайти к Тейну, надеясь, что Гаррус сам справится со своими заботами. Он найдет ее, если захочет поговорить. Об этом она не беспокоилась.
Дрелл был рад видеть ее, сидя на своей койке в медицинском отсеке, оживленно жестикулируя и рассказывая о своем сыне Кольяте. Фактически, он бросил свою семью ради карьеры, уйдя в себя и после смерти его жены оставив сына родственникам, пытаясь уберечь того от реалий своей профессии. Но сейчас до него дошли слухи, что кто-то нанял его сына в качестве убийцы, и он хотел разобраться с этим.
Он мучительно откашлялся, но на его губах не было крови, как вчера. Чаквас сказала, что рана в его груди выглядит лучше, и хрипы исчезли из его дыхания.
"Если бы твоя броня прикрывала твою грудь вместо того, чтобы ее демонстрировать, ты бы не пострадал," улыбнулась Шепард.
Он медленно моргнул обеими парами своих глазных век, видимо обдумывая ее слова, и она вспомнила, что у него нет такого чувства юмора как у Гарруса. Тейн провел рукой по своей одежде вдоль груди, остановившись на молнии. "Доктор говорит, я в порядке. И что касается Кольята..."
"Нет, она такого не говорит," послышался голос Чаквас из соседней комнаты. "Она считает, что вы нуждаетесь в постельном режиме."
Шепард едва скрыла ухмылку, увидев его выражение лица. "Конечно, я буду рада отправиться на Цитадель, Тейн. Это - семья, я понимаю. Но я должна убедиться, в форме ли ты, прежде чем соглашусь.."
"Я буду в форме, дело касается моего сына," твердо ответил он. "Спасибо, Шепард."
#
Она надеялась, что, если она возьмет с собой на миссию Гарруса, то он поговорит с ней, но тот оставался молчаливым, опустив глаза, пока они заходили на стыковку с Цитаделью. Она хотела пообщаться с ним, но это было сложно в компании с внимательным дреллом, следующим по пятам.
Тейн выглядел лучше, держась слева поближе к ней, когда они направились на встречу с капитаном Бейли в СБЦ. Седой мужчина рассмеялся, потирая свою щетину и искоса поглядывая на нее. "Ищите уличного мальчишку по кличке Мыш."
Тейн переступил с ноги на ногу, но ничего не сказал. Шепард немного подождала, а затем спросила. "Мыш? Вы знаете, где его искать?"
"Да, рядом с Темной Звездой". Ухмыльнулся офицер. "Продает нелегальные ВИ. Кстати, и ваш тоже."
Шепард удивленно моргнула. "Мой?"
Бейли улыбнулся ей и откинулся на спинку стула. "Да, когда удаляешь файл, он говорит "Я удаляла данные как и ты, что привело к реальным ошибкам."
Она уже собиралась ответить, как услышала тихое хихиканье справа и посмотрела на Гарруса. Он слегка вздрагивал от смеха, а его жвалы раскрывались. "Это уж слишком, капитан."
Она ухмыльнулась ему в ответ, "Смейся-смейся, Гаррус."
Каким-то образом это сломало лед, и хотя они всё ещё не разговаривали по пути к Темной Звезде, она чувствовала, как напряжение уходит. Гаррус стал держаться поближе к ней и уже не вздрагивал, когда она ловила его взгляд.
Они нашли уличного паренька, и Шепард был удивлена, когда Тейн рассказал об истории с этим мальчиком. Он использовал его для информации, заботился о Мыше, кормил и присматривал за ним.
Мыш помог. Он говорил с Кольятом, чьей целью должен стать местный политик, проводивший анти-человеческую кампанию. Заказчиком был местный криминалитет, Элайс Кэлхэм. Шепард не спеша отдалилась, позволив Тейну поговорить с Мышем наедине, прежде чем они вернутся в СБЦ. Она заметила, как дрелл один или два раза дотронулся до своей груди, и решила отправить его снова в медотсек как только они прибудут на Нормандию.
Пока они спускались по лестнице, поступило новое сообщение, что Сидонис сдался СБЦ и признался в убийстве команды Гарруса. Гаррус не сбил шаг, но Шепард заметила, как его жвалы прижались. Она взяла его за руку. Гаррус не взглянул на нее, но обернул ее перчатку своей, еще сильнее прижав жвалы к щекам.
Бейли помог им заполучить нужную информацию, задержав для допроса Кэлхэма, который сознался в том, что убийство вот-вот должно свершиться.
Шепард и Гаррус помчались через Цитадель по верхним рабочим мостикам над станцией, а Тейн исчез в толпе под ними. Шепард следила за анти-человеческим политиком Джарумом, пока тот не зашел в ночной клуб. Она увидела, как Тейн заметил своего сына, выслеживающего политика, и подобрался ближе, тихо преследуя мальчика, словно хищник.
Они спустились на основной уровень и увидели, как дрелл удержал сына от того, что тот намеревался сделать. Он говорил с ним, объясняя выбор своей профессии, о том, как он сожалеет о своей жизни и не желает подобного для сына. Шепард с Гаррусом отступили назад, практически выйдя из диапазона слышимости, намеренно дав возможность Тейну уговорить мальчика. Она придвинулась поближе к Гаррусу, уперевшись плечом ему в бок. Он что-то проворчал, но не отстранился от нее.
Джарум поспешил исчезнуть. Шепард наблюдала за дреллом, как он уговаривал и спорил, и размышляла о такой огромной ответственности как наличие ребенка. Это не то, чего она всегда хотела - она благополучно вышла замуж за свою карьеру солдата - так что она совсем не об этом думала с точки зрения ее отношений с Гаррусом. По крайней мере, до сегодняшнего утра, когда она подслушала члена экипажа Хоторна, который орал на лейтенанта за то, что тот пошутил на счет туриано-человеческих детей-мутантов.
Тейн махнул рукой Гаррусу, и тот подошел ближе, кивнув Кольяту. Она слышала, как он упомянул СБЦ, затем Бейли, а затем кивнул еще раз, пожав парню руку. Молодой дрелл прищурился и посмотрел на Гарруса также мрачно, как и его отец. Гаррус активировал свой омни-инструмент, а затем снова заговорил с Тейном.
Спустя несколько минут появился капитан Бейли, и Гаррус представил его, прежде чем удалиться. Он направился к ней, и его жвалы были сомкнуты в выражении, которое она не смогла прочитать.
"Шепард," он перевел взгляд с нее на Палавен, турианский район. "Я могу отлучиться на час? Мне...кое-что нужно."
"Конечно, Гаррус. Через час я буду ждать тебя на Нормандии." согласилась она.
Он направился к двери широкими шагами, не посмотрев на нее. Она заметила, как все женщины, стоявшие и разговаривающие поблизости, смотрели ему вслед. Некоторые толпились вместе и шептались, другие просто стояли, открыв рты. Она ощутила вспышку ревности, когда двери закрылись, ограждая ее от его мира.
И тогда она осознала, что насколько хорошо она знает Гарруса, настолько мало она знает о турианском обществе. Ищет ли он кого-нибудь из своего вида, кого-то, кто не поранится от его прикосновений? Есть ли у них супруги, как у азари? Она была достаточно уверена, хотя и не до конца, что у них приняты моногамные отношения. Гаррус лишь однажды говорил о своем отце и никогда о своей матери. Остаются ли вообще турианские пары вместе?
Она всё еще пожевывала свою губу, глядя на закрытые двери, когда к ней подошел Тейн.
#
Гаррус всё ещё нервничал, находясь рядом с ней, но она качала головой и говорила ему, что всё в порядке. После того, как он в третий раз отверг ее приглашение, ее брови сдвинулись, и между ними пролегла линия. "Поднимайся в мою каюту сейчас же, Вакариан."
Он поколебался, прежде чем кивнуть. "Конечно, капитан."
Она шла впереди мимо ухмыляющейся команды в столовой, не замешкавшись.
"Снова турианец на ужин, капитан?" прозвучал мужской голос, и от стола послышались хихикания.
Она остановилась с широкой улыбкой на лице. Гаррус знал ее слишком хорошо для того, чтобы влюбиться, и сейчас он видел гнев в ее глазах. "Конечно, мальчики. Просто это лучшее, что есть в меню." Она подмигнула и схватила его за руку, уводя из ставшей безмолвной теперь комнаты.
В лифте они не разговаривали, и он размышлял о том, поступил ли он правильно, что решил пойти. Капитан все еще злилась и ворвалась в свою каюту, а он поспешил за ней.
Она уселась на край кровати и провела по ней рукой. Он подошел к ней, оказавшись лицом к лицу, но она нахмурилась и снова погладила рукой место рядом с собой более настойчиво. Он присел на край как можно дальше от нее, но она лишь скользнула вдоль матраса, пока ее нога не прижалась к его.
"Гаррус, произошел несчастный случай. Конечно, мы разные, но это не имеет значения. Мы не можем этому позволить остановить нас." Она положила голову ему на плечо.
"Шепард, всё это... Сарен, Сидонис... Когда я услышал новости сегодня..." он вздохнул. "Я просто видел так много неправильных вещей, Шепард. Я хотел бы что-то сделать как нужно. Хотя бы раз. Просто..."
"Гаррус," сказала она. "Я обещаю, все будет в порядке. Те царапины? У меня было и похуже после спора с Рэксом, кто более горячий."
Он рассмеялся, вспомнив разговоры в старом грузовом отсеке. "Кажется, я проголосовал за тебя, потому что был напуган тобой больше, чем им."
"Чтоб тебя, Вакариан." она ткнула его локтем в бок. "Так не позволяй маленькой царапине отвлекать тебя."
"Я не хочу причинять тебе боль, Шепард." он поднял руку, собираясь объяснить, но она схватила ее и поцеловала вдоль его пальцев.
"Пара царапин может пойти и на пользу. Иногда я могу попросить тебя быть немного грубым," она шаловливо улыбнулась ему между поцелуями.
Он почувствовал, как его кровь снова начала играть, и убрал руку от ее губ, пытаясь не терять самообладания. "Нет, я хочу показать тебе кое-что."
Он схватил ее за плечо и сжал ладонь, впившись когтями в ее плоть, но не проткнув ее. Он сжал ее еще несколько раз, и его жвалы раскрылись в удивленном выражении.
"Вот зачем я ходил в Палавен. Это то, что турианские...э... женщины делают для моды иногда. Они притупляют свои когти как у людей... Как это называется, маникюр?"
Он не мог разобрать ее эмоции, ее лицо было таким, словно она расстроена. Она взяла его руку, ее пальцы заскользили вдоль его когтей, исследуя каждый из них. Она затаила дыхание, пока делала это, и он испугался не пролитых слез, которые заблестели в ее глазах.
"Шепард? Прости, я думал..."
"Гаррус," прервала она его, и ее взгляд просиял. "Я не заслуживаю тебя. Ты хотел сделать что-то для меня, а я..." она вздохнула.
Он склонил к ней голову, сжимая когтями ее руку. "Я больше никогда не хочу причинять тебе боль." и его жвалы дрогнули в улыбке. "По крайней мере, до тех пор, пока ты не попросишь меня "сыграть грубо"".
Она засмеялась, и он толкнул ее на кровать рядом с собой. Ее тело обвилось вокруг него. Он был удивлен тем, насколько быстро она изучила его фигуру, как ее бедра соединились с его, а ее ноги переплелись с его собственными.
"Я рад, что ты приказала мне пойти с тобой," промурлыкал он, уткнувшись носом ей в волосы.
"Вообще-то я не приказывала." нахмурилась она, отстраняясь.
"Я неправильно выразился, Шепард. Сначала я не планировал приходить сегодня вечером..." он покачал головой, склоняясь к ней. "Я боялся, признаю это. Но я хотел этого. Я хотел быть с тобой." Он прижался лбом к ее лбу. "В этой комнате ты - Шепард, а я - Гаррус. За той дверью ты можешь приказывать мне всё, что угодно, но здесь - мы равны."
Она всем телом прижалась к нему на несколько секунд, а затем ухмыльнулась и расслабилась. "До тех пор, пока я всегда сверху, пусть будет так, Вакариан."
Он улыбнулся в ответ, проведя жвалами по ее щекам. "В твоих мечтах, капитан."
Она расслабилась в его руках, фыркая от смеха, ее волосы разметались по подушке вокруг головы. Он наклонился вперед и, используя язык, закусил между зубами несколько прядей. Он наблюдал за ней, слегка покусывая их. Вкус был странным, не таким, как он ожидал, и она выглядела растерянной.
Он отстранил голову назад, и теперь влажные волосы спадали с его губ. "Думаю... Ты ощущаешь это не так, как я, когда ты касаешься моих гребней."
Она прикрыла рот рукой, захихикав невинно и трогательно. Он ухмыльнулся тоже, почувствовав себя немного глупо. Она протянула руку и высвободила кончики локонов из его рта. "Извини, Гаррус, я совершенно не чувствую своих волос."
"Жаль," пробормотал он, поглаживая их рукой. "Мне нравится прикасаться к ним."
"Приятно знать, что тебе это нравится." она повернула голову к его ласкающей руке. "И еще мне приятно знать на счет твоих гребней."
Он вздрогнул, когда она мягко провела по ним пальцами, неспособный удержать свое тело от подобной реакции. Он подался бедрами назад, но она двинулась с ним, снова хитро улыбаясь. Она снова слегка сжала его гребень, и он не смог сдержаться и сжал когтями ее плечо, проурчав ее имя.
"Останься со мной сегодня, Гаррус," прошептала она.
Он не смог ответить, кровь бежала так быстро, сердце выскакивало из груди, и он лишь кивнул, прижимаясь своими твердыми губами к ее. Почувствовав, как ее язык лизнул его, он со вздохом приоткрыл рот.
Вдруг послышался сигнал с ее омни-инструмента; она проигнорировала его, продолжая поцелуй, но он просигналил снова.
Он мельком взглянул на ее запястье, но она не отрывала от него взгляд, а ее бедра прижимались к его, пока ее улыбка становилась всё шире. "Пожалуй, офицер, я не имела понятия...о ваших...размерах..."
"Шепард," промурлыкал он. "Ты сводишь меня с..."
Ее омни-инструмент посигналил дважды, и она выругалась. "Да чтоб тебя, Джокер..." Она откинулась назад. Ее голос прозвучал необычно хрипло, когда она проверила экран. "О, это Заид. И он говорит, это срочно."