Название: Ошейник для Цербера
Автор: Катерина =)
Категория: Mass Effect
Рейтинг: PG
Персонажи и пейринги: Гаррус/фем!Шепард, Джек, команда "Нормандии", новые персонажи
Жанр: Action, Romance, Humor
Аннотация: Здесь представлены размышления Шепард о той ситуации, в которой она оказалась, события и взаимоотношения, точнее, мой взгляд на эти события и взаимоотношения.
Статус: закончен
Глава 33Глава 33
Шепард, Гаррус и Джек вышли на небольшую многоугольную платформу, зависшую над пропастью. Снизу поднимался зловещий синий туман и змейками струился по полу, пытаясь дотянуться до их ног. Слева в огромный овальный иллюминатор за ними наблюдал темный зрачок звезды, окрасившей все вокруг алым. В противоположное окно оскалилась сталактитами мрачная поверхность базы. Стены, пол, переплетение труб над их головами — все вибрировало, издавая тревожный гул, вгрызавшийся в нервы.
- Мобильные платформы приведут вас в центр управления, Шепард, - прозвучал в ушах спокойный голос Сузи. ИИ «Нормандии» была для командера и ее бойцов спасительным маяком, дарившим надежду. - Оттуда мы сможем саботировать системы базы и уничтожить ее изнутри.
Джек нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.
- Это все замечательно, - сказала она ехидно. - Но как ими управлять? Я не вижу никаких терминалов...
- Это уже не важно, - произнес Гаррус, вскидывая винтовку. Алый блик скользнул по его шлему. - Коллекционеры самолично нас проводят.
Шепард и Джек повернули головы — действительно, точно такая же платформа, как та, на которой они стояли, приближалась к ним откуда-то сверху.
- Торжественный эскорт, - хмыкнула Шепард, опускаясь на одно колено за узким бортиком. - Так мило с их стороны.
Джек, улыбаясь, расположилась рядом, в ее больших глазах плясали дьяволята. Не успела платформа приблизиться на расстояние выстрела, как Коллекционеры открыли огонь. Несколько пуль скользнули над головой Шепард. Гаррус на долю секунды выглянул из укрытия и доложил:
- Шестеро. Ничего примечательного, но Предвестник может в любой момент заглянуть на огонек.
- Тот зануда? - отозвалась Джек и биотической волной сбросила в пропасть двоих врагов. - Он меня уже достал, - Девушка наугад выстрелила из дробовика, и один из противников рухнул на пол.
«Заглянуть на огонек» Предвестник в этот раз не успел: команда Шепард, не теряя времени, разобралась с его подручными и передислоцировалась на захваченную платформу. С негромким шипением та начала движение в обратном направлении. Ее ход был плавным и легким, но Шепард, решив, что они слишком хорошие мишени, приказала всем пригнуться. Предосторожность оказалась не лишней: на том конце пути их уже ждали.
Завязалась очередная стычка. Шепард методично отстреливала врагов, чувствуя, как невидимые часы отсчитывают секунды. Сколько еще продержится отряд бойцов, прикрывающий их спины? Командер казалось, что все ее движения замедлены, словно она под водой.
- Шепард, побереги силы, - обратился к ней Гаррус, когда следующая платформа несла их вперед. Командер ходила от края к краю, как тигр в клетке. - Используй эту передышку...
- Это было бы рационально, я знаю, - Шеп остановилась перед ним. За стеклом шлема ее глаза лихорадочно блестели. - Но не рациональность поможет нам победить. По всем законам логики мы уже должны были погибнуть - а вместо этого мы все ближе к цели.
Гаррус положил ей руку на плечо. Этот скупой жест не показал и сотой доли всего того, что он хотел, но не мог выразить. Впрочем, Мэри все поняла и так. Она грустно улыбнулась и чуть наклонила голову.
- Тогда нам всего лишь нужно совершить невозможное, - произнес Гаррус. - Снова.
Шепард рассмеялась. Мгновение их близости закончилось, и реальность предъявила свои права. Враги ждали их с нетерпением.
- Аргх! - прорычала Джек, кидаясь на ближайшего противника, оказавшегося Отпрыском.
Он ударил по девушке биотикой, разбив щиты, но на большее его не хватило: Джек увернулась от неуклюжей атаки и с победным хохотом пинком сбросила с платформы. Второго Отпрыска пристрелила Шеп. Звуки битвы затихли, и командер огляделась.
Солнце в иллюминаторе сместилось вправо, и стало видно обломки кораблей, вращавшихся вокруг базы. Синие вспышки электрических разрядов отражались в невысокой консоли на краю платформы.
- Я так понимаю, мы вышли на финишную прямую, - невесело хмыкнула Джек.
Шепард посмотрела на нее.
- Думаю, ты права. Не будем терять времени, - командер подошла к консоли. - Гаррус, можешь ее активировать?
- Это несложно, Шепард, - ответил ей турианец, набирая последовательность команд. - Ты не поверишь, но технологии Коллекционеров не сильно отличаются от тех, к которым мы привыкли.
- Почему же, поверю, - проговорила Шеп, когда платформа начала двигаться. Командер связалась с «Нормандией». - Сузи, можешь определить, что нас ждет впереди?
- Платформа доставит вас прямо в центр управления, Шепард, - связь была слабой и прерывалась. - Туда же ведут все трубы с генетическим материалом.
Шеп, Гаррус и Джек стояли у края платформы плечом к плечу, сжимая в руках оружие. Их долгое путешествие подходило к концу.
- Коллекционеры использовали десятки тысяч людей, - продолжала Сузи. - По моим подсчетам, конструкция, созданная ими, огромна...
Платформа вынесла их в просторное помещение, заполненное сизым туманом. Под самым потолком было подвешено нечто.
- ...Скорее всего, это Жнец, Шепард, - закончила ИИ «Нормандии», но в этом уже не было необходимости.
- Не просто Жнец, - прошептала пораженная Шеп. - А человекоподобный Жнец.
Нечто походило на огромный человеческий скелет. Чудовищное, подсвеченное синими огнями, оно смотрело на них сверху вниз мертвыми глазницами. Оно внушало отвращение и суеверный безотчетный ужас.
- Какого черта?... - только и смогла сказать Джек.
- Я не понимаю, - нахмурилась Шепард. - Зачем? С какой целью они создают это?
- Я не могу точно сказать, каким образом размножаются Жнецы, - ответила Сузи. - Но, видимо, они используют для этого органические формы жизни, поглощая их. Жнецы — не просто машины, в их конструкции переплетены технологии и органика.
«Безумие,» - подумала Шепард. Она представила себе вид, так далеко зашедший на пути внедрения техники в свою жизнь, что в его представителях не осталось ничего «человеческого». Лишь холодный, жестокий, полный сознания собственного превосходства разум, заключенный в совершенную оболочку. Мэри отказывалась в это верить.
- Почему именно люди? - поинтересовался Гаррус. - Коллекционеры могли построить Жнеца из любого... материала.
- Это неверно, - возразила Сузи. - Судя по моим данным, Коллекционеры пытались создать Жнеца из себе подобных, но эта попытка провалилась.
- Оно живое? - подала голос Джек, уже примериваясь, куда сделать первый выстрел.
- Возможно. Оно не достроено и находится на очень ранней стадии развития, но кто знает.
- Да уж, от этих тварей всего можно ожидать, - проворчал Гаррус. - Давайте уже грохнем его, взорвем базу и покончим с этим, а?
Шепард кивнула.
- Сузи, как можно уничтожить эту... гадость?
- Его уязвимое место — трубы, по которым подается материал, - сообщила та. - Уничтожив их, вы сбросите Жнеца вниз, и вряд ли он это переживет.
Джек, не дослушав ее, спустила курок дробовика. С жалобным звоном одна из труб лопнула, забрызгав все вокруг своим содержимым.
- Вот так просто? - вскинула брови бывшая преступница.
- Не каркай, Джек, - предупредила Шеп, но поздно: к ним приближался отряд Коллекционеров. - Мы займемся ими, а ты прикончи этого ублюдка.
- С огромным удовольствием, Шепард, - пропела Джек, целясь в следующую трубу.
Гаррус оглушил одного из противников и застрелили стоявшего рядом с ним. Шепард присоединилась к турианцу в его веселье. Через пару минут последний враг упал мертвым, и в этот же момент раздался скрежет. Шеп вскинула голову и увидела, как Жнец, оставшись без креплений, медленно падает вниз. «Если он заденет платформу, нам туго придется,» - подумала командер, отступая вместе со своими бойцами к центру.
Однако все обошлось, и Жнец гладко и аккуратно скользнул в шахту.
- Отлично, - Шепард повернулась к терминалу управления и вышла на связь с Мирандой. - Каково положение дел?
- Жарко, но мы держимся, - на заднем плане стрекотали выстрелы и громко ругался Грант. - Потерь нет.
Шеп чуть заметно прикрыла глаза. Эта короткая фраза принесла ей больше удовлетворения, чем отправка Жнеца в преисподнюю. Командер вновь связалась с «Нормандией».
- Джокер, будь готов — мы собираемся перегрузить реактор этой базы и взорвать ее к чертям. А тебе снова придется совершить чудо и вытащить нас отсюда.
- Все будет в лучшем виде, командер, - бодро отозвался пилот.
Гаррус в это время колдовал над панелью управления. Шепард подошла к нему; у нее возникло странное ощущение, что чего-то не хватает.
- Командер, Призрак установил канал связи, чтобы пообщаться с вами, - доложила внезапно Сузи.
- Ах, вот оно что, - Шеп не удержалась от широкой улыбки. - Какой предсказуемый ход, дорогой Призрак. Я даже догадываюсь, о чем пойдет речь...
Гаррус удивленно посмотрел на нее.
- Открой канал, Гаррус, - сказала командер. - Эта беседа не займет много времени.
Турианец пожал плечами и активировал омни-инструмент. Между ними возникла бледная голограмма Призрака. Он казался спокойным и уверенным в себе, но был без своей любимой сигары. Шеп спрятала улыбку.
- В чем дело, Призрак? - недовольным тоном поинтересовалась она. - У меня тут самоубийственная миссия в самом разгаре.
Руководитель «Цербера» посмотрел на нее почти с уважением.
- Тебе все-таки удалось совершить невозможное, Шепард, - произнес он.
- Нам удалось, - поправила его Шеп. - Без моей команды ничего не вышло бы.
Призрак не стал спорить и поспешил перейти к делу.
- Сузи передала мне чертежи базы, Шепард, - заявил он. - Это великолепное сооружение, настоящий подарок. Мы можем сохранить его, убив при этом всех оставшихся Коллекционеров. Подумай только, Шепард — они пытались построить Жнеца! Эта технология могла бы спасти нас.
Мэри внимательно выслушала все, что он хотел сказать. Чему тут удивляться? Обратить технологии Жнецов против них самих — каков соблазн! Отдать их Призраку? Ха, ха и еще раз ха! Даже будь он образцом морали и честности, она никогда не позволила бы ему завладеть этими технологиями. Страшно представить, к каким катастрофам может привести их использование даже в благих целях. А уж Призрак нашел бы им более чем «достойное» применение, в этом Шеп не сомневалась.
Командер медленно улыбнулась, глядя Призраку прямо в лицо.
- Я прекрасно понимаю твою точку зрения, - спокойно сказала она. - Но, пожалуй, оставлю этот Ящик Пандоры крепко запертым. А еще лучше — развею его на атомы для верности.
Невероятные глаза Призрака яростно сверкнули, но голос его стал вкрадчивым и ужжасно убедительным.
- Шепард, ты умерла, сражаясь за то, во что верила. Я вернул тебя обратно, чтобы ты могла продолжать борьбу. Я дал тебе второй шанс! Не отрицай ценности этой базы, подумай, сколько жизней она может спасти!
- И сколько уничтожить, - эхом отозвалась Шеп и покачала головой. - Нет, Призрак, ты поставил не на того человека. Не видать тебе технологий Пожинателей, и смирись с этим.
- Шепард! - на какое-то мгновение Призрак утратил самообладание. - Не делай этого! Подумай о том, сколько «Цербер» сделал для тебя!....
Гаррус раздраженно отключил голограмму: он видел, что Шеп уже давно приняла решение и менять его собиралась.
- Не то чтобы я был согласен с Призраком, - протянул турианец, наблюдая за тем, как командер прилаживает принесенный ими механизм к реактору. - Но эта база и впрямь могла бы пригодиться в борьбе с Пожинателями.
- Мы поговорим об этом позже, хорошо, Гаррус? - выгнула бровь Шеп. Он не стал спорить.
Командер вернула реактор на место и встала.
- Так, теперь надо быстро уходить отсюда. У нас всего десять минут...
В этот момент раздался грохот и странный вой. Платформу затрясло, и над ней появилась огромная ладонь, ухватившаяся за край.
- Вот черт! - Гаррус выхватил винтовку.
Череп со светящимися красными глазницами поднялся над командой Шепард. Протожнец явно был не рад тому, что его разбудили раньше времени, да еще и крепко приложили об пол.
- Вот почему я не люблю детей! - крикнула Джек, уворачиваясь от плазменных сгустков, которыми начал их обстреливать Жнец.
«Десять минут,» - подумала Шеп и убрала пистолет. В этот раз она прихватила с собой не какую-нибудь пушку с самонаводящимися ракетами, нет. Спину ей грел Каин, оружие настолько же безумное, насколько эффективное. У нее была всего пара выстрелов в запасе, но этого должно хватить.
- Прикрой меня, - приказал она Гаррусу и высунулась из-за бортика.
Протожнец рвал и метал, то появляясь, то исчезая за краем платформы. В его груди мишенью алело отверстие плазменной «пушки». Шепард дождалась момента, когда он в очередной раз показался над их головами, и нажала курок. Доли секунды ничего не происходило. Командер навела широкое дуло Каина на Жнеца и отпустила курок.
Шепард показалось, что мир вокруг нее замер в алом свечении. Затем последовал взрыв, и Протожнец со страшным грохотом обрушился вниз, на платформу, наклонив ее под опасным углом. Шепард и ее бойцы не удержались на ногах. Гаррус ухватился за стойку терминала, а Джек скользила по совершенно ровной поверхности прямо в шахту — ей не за что было зацепиться. Шеп ринулась за ней в ужасной гонке со смертью. Один раз ей почти удалось поймать руку Джек, но лишь на секунду.
- Шепард! - крикнул Гаррус и отпустил стойку, соскальзывая вниз за ней.
За несколько сантиметров до края Джек все-таки схватила ладонь Шепард. Командер протянула вверх руку в тщетной попытке замедлить их совместное падение и почувствовала, как пальцы Гарруса смыкаются на ее запястье. Он держался за выступ на крышке реактора, но долго так продолжаться не могло.
Далеко внизу под их ногами агонизировал Жнец. Наконец последний мощный взрыв сотряс его тело, платформа содрогнулась и сверху на нее обрушились обломки труб и креплений. Шепард почувствовала резкую боль в затылке, и рука ее разжалась. Она потеряла сознание.
Глава 34Глава 34
Шепард с трудом открыла глаза. Она лежала на спине, придавленная изуродованным бортиком платформы. Стекло ее шлема пошло сетью мелких трещин, в голове шумело. Несколько секунд командер потратила на то, чтобы заставить свое тело слушаться. С трудом освободившись из-под груза, она встала на колени, затем поднялась на ноги. Дым и пыль заполняли все вокруг, мешая разглядеть то, что осталось от центра управления базы. «Сколько прошло времени?» - мелькнула в мозгу лихорадочная мысль. Две минуты? Восемь? Реактор мог взорваться в любую секунду. Шепард шагнула вперед и огляделась, взмахнув рукой — словно это могло помочь ей улучшить видимость.
Впереди из-под груды обломков словно полыхнуло синим: ярким и таким чуждым этому мрачному месту цветом. «Гаррус,» - выдохнула Шеп и в два прыжка оказалась рядом. Турианец не шевелясь лежал под металлическими балками. Командер сжала зубы и за пару мгновений раскидала в стороны обломки; она склонилась над телом Гарруса, не замечая, как тревожно зовет его по имени. Будто отзываясь, он повернул к ней голову.
- Шепард? - проговорил он, приходя в себя. - Что...
Не слушая бормотание Гарруса, Мэри порывисто обняла его. Обниматься в броне и глухих шлемах было неудобно, но ее это не волновало. В следующую секунду она уже стремительно шла по заваленной шлаком платформе и искала глазами Джек, попутно выходя на связь с «Нормандией». Гаррус следовал за ней по пятам.
Девушку они увидели на самом краю, у бортика, целую и невредимую. Пока Гаррус помогал ей подняться на ноги, командер закончила переговоры с Джокером.
- У нас есть четыре минуты на то, чтобы убраться с этой базы, - объявила она, увлекая своих припорошенных пылью бойцов прочь из центра управления.
- Это что, шутка? - Джек первой перепрыгнула на соседнюю платформу, в хрупком равновесии застывшую над шахтой. - Да ее коридоры кишат Коллекционерами....
- Впереди нас прорывается Миранда с остальными, - ответил ей Гаррус и скользнул по узкой балке на следующий «островок». - Они более или менее расчистят нам путь.
- Черлидерша в авангарде нашего героического отступления? Это греет душу, - фыркнула Джек.
«И как у них еще дыхания хватает на разговоры,» - Шеп не переставала удивляться своим бойцам.
Время работало против них. Секунды утекали, как песок сквозь пальцы, оставляя им все меньше шансов уйти живыми. Шепард, Джек и Гаррус неслись по коридорам базы, отстреливаясь от наступавших сил Коллекционеров. Не осталось ни чувств, ни мыслей — только упорное стремление вперед, к победе, к жизни.
- Мы на «Нормандии», Шепард, - доложила Миранда севшим от усталости и напряжения голосом. - Где вы?
- Скоро будем, - отозвалась Шепард, в миллионный раз за этот день спуская курок. Таймер в ее голове отсчитывал мгновения. За ее маленькой группой увязалась целая толпа насекомоподобных преследователей.
Наконец впереди замаячил исцарапанный корпус родной «Нормандии». Шеп с товарищами прибавила ходу. Джек первой взлетела по опасно скрипевшей платформе вверх, к кораблю, и обернулась, чтобы прикрыть остальных. В проеме открытого шлюза появилась фигура Джокера: он держал в руках штурмовую винтовку и довольно умело ей пользовался. «Что за ковбойские выходки?» - с легкой досадой подумала Шеп, одновременно восхищаясь смелостью и решительностью пилота.
Командер немного задержалась, прикрывая отход своих бойцов. Джек и Гаррус нырнули в шлюз. Сделав еще один выстрел, Шепард развернулась, чтобы последовать за ними. И в этот момент платформа, лежавшая между ней и «Нормандией», не выдержав давления, со страшным скрежетом рухнула вниз. Командер едва удержалась на краю.
- Вот черррт, - она обернулась. Коллекционеры приближались, не прекращая огня; несколько пуль впились в ее щиты. - Черт.
- Шепард, тебе придется прыгать!
Шеп не поняла, кто крикнул ей, Джокер или Гаррус, да это было и не важно. Отступив на несколько шагов от края, она призвала на помощь всю свою знаменитую удачу. Короткий стремительный разбег и — прыжок.
Несколько секунд она летела над шахтой к манящему шлюзу корабля. Если бы можно было силой воли вырастить себе крылья, она бы сделала это - но крылья ей не понадобились. Шепард не хватило лишь пары миллиметров, чтобы допрыгнуть до шлюза. В короткой вспышке отчаяния она почувствовала, как ее полет превращается в падение.
В этот момент Джокер и Гаррус ухватили ее за руки и втащили внутрь. Командер испытала невыразимое облегчение, ощутив под ногами твердый пол.
- Все на месте? - спросила она, когда пилот задраил шлюз и помчался в рубку.
Ей ответила Сузи.
- Да, Шепард, все в сборе, потерь нет. Поражаться этому факту я буду позже, а пока советую принять устойчивое положение — Джокер сейчас будет вновь показывать нам чудеса пилотского мастерства.
Гаррус фыркнул, вместе с Шеп проходя по темным коридорам «Нормандии». Вокруг царила настоящая разруха: с потолка свисали провода, боевой информационный центр был завален обломками. На том месте, где обычно красовалась карта Млечного Пути, теперь расположился фонтан холодных искр.
«Нормандия», потрепанная и исцарапанная, но все еще невероятно быстрая и маневренная, рванула прочь от базы Коллекционеров, сквозь море пустых остовов погибших кораблей, к спасительному ретранслятору. Позади нее база билась в агонии. Главный Коллекционер, управляемый Предвестником, метался по своему контрольному пункту, повторяя одни и те же слова, как заученный текст — о грядущей гибели всей органической жизни и бесполезности борьбы с ними, Жнецами. Если бы Шеп могла услышать его, она бы лишь усмехнулась. «Эти парни ничему не учатся».
Несколько мощных взрывов один за другим сотрясли базу, затопив ее огнем. Последняя конвульсия, и мрачное сооружение рассыпалось огромным ярким фейерверком. Взрывная волна достигла «Нормандии», увеличивая ее и без того немалую скорость. Совершив невероятный маневр, корабль окунулся в алое сияние Омеги-4.
Самоубийственная миссия завершилась.
***
Спустя два часа командер Шепард сидела в кресле зала переговоров, закинув ногу на ногу, и устало потирала глаза. Только что она закончила не самый приятный разговор с Призраком. Миранда Лоусон стояла рядом с ней; на ее красивом лице появились тонкие морщинки, под глазами залегли темные круги.
- Как прошла беседа? - спросила Миранда, прохаживаясь по разгромленному залу. Члены экипажа уже начали потихоньку разгребать завалы, но сюда пока никто не совался.
- Как танец с саблями, - хмыкнула Шеп. - Призрак выразил свое недовольство моим поступком, а я вежливо послала его подальше. Не слишком дипломатично, конечно, и довольно опрометчиво - у нас нашествие Пожинателей на носу, - командер тяжело вздохнула. - Но о том, как в очередной раз спасти Галактику, я подумаю позже.
Миранда внимательно посмотрела на командера.
- Я хочу, чтобы ты знала, Шепард, - произнесла она негромко. - Я целиком и полностью одобряю уничтожение базы Коллекционеров. И будь у меня возможность, тоже послала бы Призрака с его амбициями и интригами...
- Хм? - Шеп удивленно воззрилась на нее. - Вот это да. Признаться, не ожидала от тебя такого.
- Я и сама не ожидала, - с горькой иронией улыбнулась Миранда. - Но это путешествие заставило меня пересмотреть некоторые мои взгляды. Словно я всю жизнь сидела в маленькой комнатке, а ты прорубила для меня широкое окно в сплошной стене... Да какое там, - женщина засмеялась, искренне и почти весело. - Ты напрочь снесла эту стену.
Шеп выгнула брови и спрятала понимающую улыбку.
- Что ж, тебе осталось только сделать шаг наружу. И надеяться, что это первый этаж.
Миранда чуть склонила голову на бок.
- Я уже сделала этот шаг — как и все члены экипажа «Нормандии». Мы все еще Цербер, Шепард, но Цербер, прирученный тобой. Ты дала нам то, чего никогда не смог бы дать Призрак. Ты вытащила нас из самого пекла, и мы этого не забудем, - глаза бывшего агента Призрака ярко блестели. - Раньше я не совсем понимала смысла, который вкладывается в слово «лидер». Теперь я вижу. Люди с радостью идут за тобой Шепард, даже на смерть, зная, что и ты готова сделать это для любого из них.... - она замолчала, будто удивляясь самой себе.
Шеп мягко рассмеялась.
- Тебе надо пойти отдохнуть, Миранда, а не сочинять хвалебные оды своему полуживому капитану.
Женщина кивнула.
- Да, Шепард, ты права. Всем надо отдохнуть. Тот факт, что нам все-таки удалось выжить, до сих пор не уложился в моей голове...
Она медленно вышла, потирая виски. Шепард еще посидела на стуле, прикрыв глаза. Мысли ее были, не смотря на усталость, кристально ясными. Ей предстояла большая работа: необходимо встретиться с Советом и убедить их, наконец, в реальности грядущего нашествия Пожинателей. «После этого дело останется за малым, - думала Шепард со странным воодушевлением. - Всего лишь объединить Галактику перед лицом грозного врага. Сущие пустяки».
Командер громко хмыкнула и встала на ноги.
***
В ее каюте стояла тишина. Там царил бардак, но у Шеп не было сил наводить порядок. Она просто лежала рядом с Гаррусом на неразобранной кровати, бездумно глядя вверх. Ей казалось, что ее уставшее тело не спеша растворяется в воздухе.
Тихий голос Гарруса нарушил молчание.
- Что ж, Мэри, ты все-таки дала пинка Коллекционерам.
Шеп иронично вскинула бровь.
- Мне кажется, ты слегка преуменьшаешь масштабы этого деяния.
Гаррус хмыкнул.
- Мой маленький ум просто не вмещает в себя всей эпичности...
Он помолчал.
- Так что, кого теперь мы будем наставлять на путь истинный? - спросил Гаррус, глядя на нее.
- Совет, - коротко ответила Мэри.
- Эээ. Я не против, конечно. Надеюсь, Цитадель при этом пострадает меньше, чем база Коллекционеров....
- Я не собираюсь взрывать Цитадель, Гаррус, - Шеп ткнула его в бок.
- Ай, - ответил Гаррус. - Я слишком устал, Мэри, а иначе показал бы тебе секретную технику, способную лишить боеспособности даже такого опытного солдата, как ты.
- Что еще за техника? - заинтересовалась Шепард, приподнимаясь на локте.
- Я узнал о ней совсем недавно из экстранета, - совершенно серьезно ответил Гаррус. - Она называется «щекотока».
Шеп округлила глаза:
- Чтооо?
Гаррус потянулся к ней с притворным вздохом.
- Я хотел отложить практику на потом, но ты меня вынуждаешь.....
Заливистый смех Шепард наполнил каюту. В это мгновение жизнь и любовь пьянили Мэри, как игристое шампанское.
@темы: Het, Humor, Джек, Гаррус, Фанфик закончен, фем!Шепард, Romance, Action, Mass Effect, PG, Фанфикшен