23:17 

Перевод по Mass Effect, джен, PG-13, семья Вакариан

Аманита
Мильва, Лоухи, Ангрбода...
Название: callbacks.fire
Автор: tyrantmoves
Переводчик: я
Разрешение на перевод: получено
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/7821586
Фандом: Mass Effect
Персонажи: Гаррус Вакариан, Солана Вакариан, их родители
Жанр: джен
Рейтинг: PG-13
Дисклаймер: все чужое
Размер: мини (4766 слов в оригинале)
Предупреждение: небольшое АУ (в этой вселенной Солана старше брата, а не наоборот)
Саммари: каждая несчастливая семья несчастлива по-своему (с)
Примечание: в коде Javasсript колбэки (callbacks) — это функции, которые вызываются при наступлении некоторого события. callbacks.fire — это метод, запускающий выполнение всех колбэков в списке.

Ссылка на АО3

читать дальше

@темы: Gen, Mass Effect, PG-13, Гаррус, Перевод закончен, Переводы, Фанфикшен

Комментарии
2017-03-05 в 04:37 

драконы и ибупрофен
If you want something done — do yourself!
Спасибо огромное за этот фик. Такие фаноны, я давно что-то такое искала и все не то и не так было. А это прямо - ух!:heart:

2017-03-05 в 04:44 

Аманита
Мильва, Лоухи, Ангрбода...
драконы и ибупрофен, Вам спасибо! ))) Мне вообще очень нравится, как этот автор пишет. Этот фик у нее один из серии, и в этой же серии есть довольно большой макси по МЕ2, я начала его переводить, но из своего дневника пока никуда не утаскиваю, потому что пока еще не спросила у автора разрешения. Там очень интересная ренегадская Шепард. Ну и Гаррус - это традиционно :heart:
Вот, если интересно - kittengarten.diary.ru/p212136720.htm

2017-03-06 в 20:53 

драконы и ибупрофен
If you want something done — do yourself!
Аманита, спасибо за ссылку, попозже обязательно приду:inlove: Интересно.
Да, пишет она здорово, ну и перевод оч хороший. Гладко читается, без зацепок.
И образ отца здорово выписан, вот что-то такое и представлялось. Я сцену в кухне несколько раз перечитала, сильно.

2017-03-06 в 23:22 

Аманита
Мильва, Лоухи, Ангрбода...
И образ отца здорово выписан, вот что-то такое и представлялось.
Ну вот и я тоже примерно такого типа представляла.

перевод оч хороший. Гладко читается, без зацепок.
Спасибо )) Я вообще давно уже в разных фандомах тусуюсь и начинала именно как переводчик, но как-то в последние несколько лет от фандомной жизни отошла, переводить практически совсем бросила, а тут внезапно поиграла в масс эффект с дочкиной подачи, и меня так проперло! Теперь вот макси перевожу. Затянуло ))
Ну и да, я Гаррусофанатка, похоже, он из всех персонажей мне самым интересным кажется )) Особенно мне интересна предыстория (вот потому я этот фик и выбрала для перевода) и то, что было с ним на Омеге )

2017-03-08 в 21:51 

драконы и ибупрофен
If you want something done — do yourself!
Аманита, а тут внезапно поиграла в масс эффект с дочкиной подачи, и меня так проперло! Теперь вот макси перевожу. Затянуло ))
МЕ - это штука приставучая))

Ну и да, я Гаррусофанатка, похоже, он из всех персонажей мне самым интересным кажется ))
О, даааа:buddy:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

BIOWARE FANFIC CLUB

главная