Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:42 

The Razor's Edge

diriGible
...in the sky...
Название: The Razor's Edge
Оригинальное название: The Razor's Edge
Автор: Tairis Deamhan
Переводчик: diriGible
Ссылка на оригинал: www.fanfiction.net/s/6049842/1/Razor-s-Edge
Разрешение на перевод: получено
Категория: Mass Effect
Рейтинг: G
Персонажи: (м)Шепард/Тали'Зора, команда Нормандии, все остальные
Жанр: Sci-Fi, Adventure/Action
Размер: макси
Аннотация: Новеллизация Mass Effect-2, история жизни одного Спектра, большая часть которой связана с самыми темными страницами в истории галактики. Если ты уже один раз умирал, перед тобой неизбежно встает вопрос: ради чего стоит жить. Ответ на этот вопрос нужно найти во что бы то ни стало ради спасения галактики.
Статус: закончен
Статус перевода: в работе

Пролог.

Мучительный визг разрываемого металла перегрузил его чувства, окружающий мир накренился с такой силой, что ноги оторвались от палубы. Только внезапное одновременное исчезновение гравитации удержало его от удара о переборку. На одно мгновенье он был ошеломлен. Включившийся режим боя означал, что искусственная гравитация была отключена, чтобы перенаправить энергию в системы жизнеобеспечения и на барьеры, препятствующие обширной разгерметизации. Рефлексы, отточенные жизнью на борту корабля, подбросили его: оттолкнуться, достать до шкафчика, шлем, застежки, кислород, контроль.
- Джокер! Докладывай! Какого черта происходит?
- Они появились из ниоткуда, Коммандер. Совершенно игнорировали нашу систему стелс, а мы упустили к чертовой матери возможность подать сигнал …
Он активировал свой инструметрон, чувствуя, как тяжелый узел завязался в груди при виде показанной компьютером общей диаграммы корпуса корабля. Задняя часть фюзеляжа напрочь отсутствовала. Предупреждения о разгерметизации и пожаре покрывали дисплей, как огни чудовищно загроможденную рождественскую елку. Что бы ни поразило их, оно подобралось достаточно близко и обладало большей огневой мощью, чем всё, с чем они до сих пор сталкивались. Активировав магнитные подошвы на ботинках он стал пробираться по направлению к мостику, едва не лишаясь опоры под ногами, так как корабль снова дрожал и кренился.
Его корабль был атакован без предупреждения или вызова. Геты не смогли бы ударить так сильно и быстро, и кроме того, не обладали способностью видеть через их стелс-системы, это - во-первых. На борту было около пятидесяти человек, его экипаж, его люди. Не говоря уже о тех, кто сражался на его стороне против Сарена. Рекс отбыл вскоре после победы над Сареном, отсалютовав ему как боевому товарищу и сказав, что теперь у него появился шанс завершить что-то, что он собирался сделать уже давно. Но остальные все еще находились здесь. Тали, вероятно, все еще в инженерном отсеке, как всегда очарованная Нормандией. Гаррус. Гаррус и Эшли должны были убедиться, что нижние палубы свободны. Он вдавил кнопку на инструметроне, завывание корабельной сирены добавилось к бедламу секундой позже. Из лифта споткнувшись, выпала Лиара, он схватил ее за руку и придал им обоим равновесие, удерживаясь рукой за ограждение.
- Что происходит? – спросила она, торопливо проверяя застежки на костюме.
- Мы атакованы и несем потери. Вытаскивай всех, кого сможешь. Если всего один удар разорвал Нормандию на части, мы не можем ждать, – сказал он.
- Как там Джокер?
- Я достану его. Уходи!
Азари посмотрела на него долгим взглядом, потом кивнула. Когда они впервые встретили ее, она была восторженным и увлеченным молодым ученым. Удивительно, как всего несколько месяцев смогли добавить столько стали в ее характер. Он велел ей проверить, что остальные добрались до спасательных капсул. А сам он должен убедиться, что их чрезмерно компетентный и такой же самонадеянный пилот выберется отсюда живым. Он снова начал двигаться к мостику, когда все на мгновенье вспыхнуло белым свечением, затем визор стал непроницаемым, спасая его глаза. Он возобновил движение даже раньше, чем визор снова очистился. Луч боевого лазера прорезал узкий коридор Нормандии, вывернув в открытый космос внутренности, окаймленные расплавленными краями корабельного корпуса, все еще тускло светившимися.
Он пробился через декомпрессионный барьер, и в один момент абсолютная тишина, сопровождавшая его в пространстве между изолированными частями судна, сменилась почти оглушающим звуком, когда он добрался до следующего отсека справа от него. Вступление в зону пилотской кабины сопровождалось своего рода адским шумом, писком и воплями сигналов тревоги, каждый из которых многократно усиливал их и без того ужасное положение.
- Давай, Джокер. Был приказ покинуть корабль.
- Я еще могу спасти ее, Коммандер! – настаивал Джокер, его пальцы летали с сумасшедшей скоростью, борясь с консолью управления. Он сгреб мужчину за ворот костюма, почти выдернув его из кресла.
- Нормандия погибла, я не хочу, чтобы ее экипаж последовал за ней!
- Оу! Да посмотрите же… на все это! – сказал он дрожащим голосом, ударил по одной из консолей и в его голосе появились покорные интонации. – Ладно, ладно! Спасательная капсула – сюда.
Они быстро достигли капсулы, диск электронного замка с шипением открылся. Он оглянулся через плечо один последний раз, как будто хотел сказать «Прощай» Нормандии. А затем увидел золотистую вспышку, и вновь сработали старые рефлексы. Он впихнул Джокера в спасательную капсулу, отсутствие гравитации оттолкнуло его в обратном направлении. Схватившись за край переборки, он пытался удержаться. Но поток огня все равно не дал бы ему… с последним словом он ударил кулаком по активационной панели.
- Пошел!
Люк спасательной капсулы закрылся с последним хлопком, а затем Нормандия распалась на части вокруг него в реве огня и хаоса. Резкая боль ударила ему в спину и плечи, окружающий его металл разлетелся прочь, и он свободно поплыл в космосе. Позади него Нормандия падала, притягиваемая в объятия планеты. Он открыл рот, пытаясь вдохнуть, но это не удалось и наконец, он услышал шипение выходящего воздуха, чувствуя боль от чего-то, воткнувшегося в спину, и кровь между кожей и костюмом.
Он потянулся назад, пытаясь найти воздушный шланг и делая безрезультатные попытки закрыть дыры в разорванном костюме. Рациональная часть его разума знала, что это бесполезно. Тот факт, что он больше не чувствовал боли, означал одно: что бы ни ударило его в спину, это было для него фатальным. Инстинкт выживания заставлял его не прекращать попыток, даже когда он втягивал в себя воздух, которого не было, издавая неприятный, хрипящий звук. Его грудь горела огнём. Всё внутри него горело. Ещё один задыхающийся хрип. Ещё один сжатый кулак ударил в никуда, когда притяжение планеты начало предъявлять свои права и на него тоже. Последнее, что он увидел, это маленький проблеск надежды, если не для него, то для того, за что он боролся. Крошечные голубые вспышки в пустоте… спасательные капсулы были в безопасности.
И тогда он ушел, Коммандер Джон Шепард, Герой Цитадели, выживший на Акузе. Спаситель Совета погиб в космосе, над безымянной планетой, от рук неизвестного врага.

Две недели спустя…

Пятеро сидели за овальным столом в одном из небольших баров, восстановленных и работающих на Цитадели через месяц после нападения. Экипаж Шепарда, его преданная штурмовая команда.
- Я н-не могу поверить, что его нет.
- Я тоже, Тали. Но Альянс сделал официальное заявление. Хотя даже не смог вернуть тело, - сказал Гаррус, его серьёзный голос нарушил тишину, которая воцарилась после слов главного инженера. - Совет собирается «почтить его память»… но никого из нас они видеть не хотят, и не хотят делать из этого шумиху. По-видимому, с уходом нового Спектра они решили, что его проблемы умерли вместе с ним.
Костюм Тали не мог полностью заглушить несчастные хлюпающие звуки, которые доносились из ее шлема, и даже от Гарруса и Джокера не последовало остроумных комментариев. Чашка Джокера стукнулась о стол, и жидкость выплеснулась через край. Худощавый мужчина наклонился вперёд и опустил голову на руки.
- Начальство сказало мне, чтобы я не распространялся о некоторых событиях, касающихся так называемого «инцидента с Сареном» или следует говорить «со Жнецами».
- Что же нам теперь делать? – спросила Лиара. В ее голосе слышалась спокойная сила, которой многие азари обладали, казалось, с детства, а она приобрела ее на борту Нормандии.
- Я уже получила новое назначение. Специальные тренировки или что-то в этом роде, чтобы я держала свой рот закрытым, - вздохнула Эшли, задумчиво вращая на столе пустой стакан. – Я не могу поверить, как быстро они отвернулись… без Шепарда они просто хотят вернуться к статусу кво.
- Да, а я уже говорил, как они приземлили меня? – добавил Джокер, - Ты, правда, спас галактику, но угробил своего командующего офицера… так что, поздравляем, иди на все четыре стороны, парень-со-сломаными-ногами.
Гаррус постучал стаканом о стол, подзывая официанта и требуя добавки всем вокруг. Официант-саларианец кивнул и, быстро разлив в сосуды разные жидкости, двинулся по залу. Какое-то время все сидели молча, глядя в стаканы и погрузившись каждый в свои мысли. Шепард собрал их вместе, сделал из них команду,… сделал их героями. Теперь, когда ни его, ни Нормандии больше не существовало, всем казалось, будто их дом сгорел дотла.
- Я п-полагаю, мне пора возвращаться на Флотилию, - сказала кварианка, ее голос слегка дрожал. – Спасибо Ш-ш… Коммандеру, что я смогла завершить паломничество.
- Если тебе нужно где-то остановиться… - сказал Гаррус, слегка коснувшись рукой плеча девушки. - Я знаю, народ не всегда дружелюбен к кварианцам, и нам, декстроаминокислотным, следует держаться вместе.
- Спасибо.
Лиара кивнула им обоим.
- Я буду искать новый путь. А ты, Гаррус?
- Я продолжу то, что начал Шепард. Перед… перед нападением мы беседовали, я рассказал ему, что собираюсь начать обучение на Спектра. Я намерен продолжить это.
Эшли глянула на Джокера.
- А мы получили новое назначение. Продолжать сражаться – это хорошее сражение.
Хрипло кашлянув, Гаррус поднял стакан. Когда он заговорил, в его словах звучало больше силы и убежденности, чем в последние две недели, его голос был чистым и громким.
- Мы продолжим, потому что именно этого хотел бы Шепард. За Шепарда!
Дружное эхо прокатилось по бару.
- За Шепарда!

Глава 1.

Огонь! Огонь! Стреляйте по этой чертовой штуке!
Пот покрывает тело. Где-то позади слышатся пронзительные крики умирающих людей, отвратительный хруст ломающихся костей и запах желчи и крови. Шепард оборачивается, бешено паля в огромную, темно коричневую тушу твари. Массивная штука размером с челнок, ловкая и быстрая. Выстрелы штурмовой винтовки оставляют на ее толстой шкуре следы размером не больше оспины, она встает вертикально, а затем бросается вперёд. Тягучие капли зелёной жидкости извергаются из её пасти. Он сворачивает направо, человек, бегущий за ним, оказывается не таким быстрым. Вещество попадает на его левый бок, и он немедленно начинает кричать, истекать кровью и даже размягчаться, как воск под горячим солнцем. Остальные пытаются сопротивляться, винтовки и дробовики раскалились докрасна от неистовой пальбы.
- Назад к транспортникам! Все назад! Быстро, быстро!
Кто-то выплевывает команды, но он не знает кто. Лейтенант, ведущий взвод, уже исчез в липком красном тумане, возникшем, когда штука впервые появилась из земли. Тварь исчезла под землёй так же внезапно, как и появилась, почва содрогнулась. Большинство солдат неуверенно замерли, оглядываясь вокруг с оружием наизготовку. Существо было подземным жителем… должна ощущаться вибрация, давление, влажные звуки. Почва продолжает вздрагивать, с низким дребезжанием, как басы на излишне громком концерте. Еще крик.
- Бегите! Оно под землёй! Оно не ушло! Убирайтесь с равнины!
Он осознает, что кричит он сам. Он всего лишь капрал, но его инстинкты выживания обострились до предела. Тяжелые ботинки бухают по песку, когда он делает сумасшедший рывок в сторону ближайшего холма. Он чувствует, как песок приходит в движение, спотыкается и перекатывается, когда шальные куски земли и гравия осыпают его. Тварь вырисовывается над ним, издавая оглушительный рёв. Звенят выстрелы, прочерчивая тонкие голубые линии под челюстью твари. Осколок камня, зазвенев, полоснул по его защищенному бронёй животу, барьер засветился слабой голубизной.
- Уноси свою задницу, Шепард!
Голос глубокий и серьёзный. Он пытается вскочить на ноги, винтовка прыгает в трясущихся руках. Турианец бежит по песку, медленно, методично отстреливаясь на бегу. Турианец? В этой колонии нет никаких турианцев. Но он знает этого турианца. Гаррус. За ним появляется еще чья-то фигура, засветившись энергией, когда другой осколок камня попадает в нее от движения твари. Азари с усмешкой оглядывается через плечо. Лиара. Не может быть, как это произошло? Что они делают?
- Ты нам нужен, Шепард. Идём! – Пальцы хватают его за бронированный ворот, безошибочно выдёргивая из ниоткуда, и он, наконец, встаёт на ноги. Тали бежит мимо, дробовик извергает огонь, справа от нее маячит массивная туша покрытого боевыми шрамами крогана. Рекс. Эшли и Кайден там же, неподалёку, пушки выплевывают настоящую лавину огня. Это неправильно. Они не понимают. Эта тварь быстра и опасна…и смертоносна.
Он снова спотыкается, пытаясь кричать, но голос не слушается его. Челюсти молотильщика возникают прямо перед его командой. Голоса эхом отзываются в его ушах.
- Шепард!


- Шепард! Просыпайся, черт тебя побери!
Он дёрнулся, как будто тысяча вольт прошла через его тело. Окружающий мир был ярким, белым. Госпиталь? Лаборатория? Он покрутил головой. Последнее, что он помнил, это вид горящей Нормандии, крошечные удаляющиеся огни вдалеке. Он помнил… смерть.
- Отлично. Не теряй времени. Ты должен пошевеливаться, Шепард.
- Что… – его голос сломался, он сделал паузу прежде, чем попробовал снова. – Что происходит? Где я?
- Уверена, у тебя есть вопросы. Но сейчас не время. Система безопасности отключена. Враждебные роботы приближаются к твоей позиции, ты должен выбраться оттуда и добраться до челноков. Я буду тебя направлять. Поторопись, солдат. Сделай это!
Так как людей рядом видно не было, Шепард решил, что услышал одну из беспорядочных аудиозаписей. Женский голос не был ему знаком, равно как и вся окружающая обстановка, и даже не факт, что он был жив. Однако резкий тон ее последних слов подстегнул к действию: он приподнялся на столе, нащупал босыми ступнями холодный пол и встал на трясущиеся ноги. Потом выдернул из руки капельницу и, спотыкаясь, направился в сторону двери.
- В холле есть шкафчик… там ты найдёшь броню и оружие, одевайся, как можно быстрее. Я буду вести тебя.
В течение следующего получаса он не думал, он действовал. Броня была не безупречна, но это было лучше, чем идти голым, а пистолет в руке добавлял уверенности. Охранные роботы были опасны, но расправляться с ними ему нравилось больше, чем раздумывать о жизни и смерти, их прерывистые движения и замедленное наведение на цель давало ему достаточно времени, чтобы всадить пулю в их оптику и двигаться дальше. Все комнаты были пусты, за исключением редких мертвых тел в бело-черной униформе. Через некоторое время голос перестал направлять его, по-видимому, у его обладательницы появились проблемы поважнее. Воспользовавшись случаем, он просмотрел пару компьютеров по пути своего следования и обнаружил упоминания о некоем «Проекте Лазарь», о нём самом, а также о крупных суммах потраченных кредитов.
Первым человеком, которого встретил Шепард, был молодой солдат по имени Джейкоб. На недостаток помощи он теперь пожаловаться не мог. Парень был молод, отлично экипирован и тренирован, с кожей цвета кофе и твердой челюстью, и Шепард подумал, что он был отличным образцом того, кто не сдается ни при каких обстоятельствах. У них было не слишком много времени для расспросов, но парень заверил его в том, что всё реально. Он не был клоном или чем-то подобным, он был жив и он был сам собой: Коммандер Джон Шепард. Ещё несколькими дюжинами роботов позже они достигли дока челноков. Дверь зашипела, открываясь, и техник, открывший ее, рухнул на пол без признаков жизни.
- Что за черт? – Шепард направил пистолет на женщину раньше, чем техник упал на пол. Она была высокой, темноволосой и белокожей. Безусловно, красивой, хотя тонкая линия рта придавала ей суровый вид.
Джейкоб, казалось, тоже удивился, но не направил на нее своё оружие.
- Миранда? Что –
- Уилсон был предателем. Именно он перепрограммировал роботов, – холодно сказала она. Этот голос, Шепард не мог ошибиться, был тем гидом, который направлял его в первые минуты после пробуждения. Она пыталась сохранить ему жизнь, но история с техником, Уилсоном, не прибавляла понимания ситуации. – Идёмте, нам нужно выбираться с этой станции.
- Я так не думаю. Мне нужны ответы. Какого черта здесь происходит? Что это за место? – потребовал он объяснений. Он опустил ствол своего оружия, но продолжал держать его наготове на тот случай, если чутьё подведёт его. Пока что до сих пор он не получал от этих двоих ничего, кроме помощи, но это не означало, что у него не осталось вопросов. Почему он жив, и кто за этим стоит?
- У нас нет на это времени.
- Миранда, мы должны рассказать ему! Если мы хотим, чтобы он доверял нам, мы должны перестать играть в игры.
Шепард переводил взгляд с одного на другого.
- О чем именно рассказать?
- Ну, ладно, я собираюсь рассказать тебе, на кого мы работаем, но нужно, чтобы твоя голова была в порядке, – сказал Джейкоб, кивнув на пистолет, который Шепард продолжал сжимать в руке. Женщина попыталась помешать ему, но он подался вперёд. - Мы работаем на Цербер. Они одни ответственны за твоё воскрешение. И я именно это имею в виду. Ты был просто куском мяса с кучей трубок, когда тебя доставили сюда.
Это откровение было равносильно дредноуту, протаранившему его внутренности. Джейкоб вряд ли смог бы ошеломить его больше, если бы сказал, что его благодетелями были геты. Он смог задать только один вопрос:
- Зачем?
- Может, мы лучше ответим после того, как уберёмся с этой станции? – спросила Миранда. Он молча кивнул, направляясь к дверям челнока. Они уже зашли так далеко, если бы хотели его убить, у них было бессчётное число способов это сделать. Добраться до челнока и стартовать не заняло много времени, и через насколько минут они уже были в открытом космосе. Кораблик лег на курс и устремился к незнакомому месту назначения. Шепард наклонился вперёд, опершись локтями о колени, и положил голову на руки. Сейчас он впервые заметил свежие шрамы на своём лице, проведя по ним пальцами. Хотя он не мог увидеть, как они выглядят, он подозревал, что его испытание подбросит ему еще немало сюрпризов. По-видимому, Миранда отличалась такой же наблюдательностью, как и безжалостностью, так как немедленно начала разговор.
- К несчастью, мы не закончили процесс полностью, Шепард. Но к счастью, он завершится своим чередом.
Шепард взглянул на себя. Шрамы слабо светились в тусклом внутреннем освещении челнока.
- Что именно завершится? Я в игре уже достаточно давно, теперь я хочу получить ответы.
- Вам нужно поговорить с Призраком, чтобы все выяснить окончательно, но я могу сказать вам следующее: Цербер вложил значительные средства в Проект Лазарь. Единственной его целью было вернуть вас к жизни, Коммандер Шепард, после крушения Нормандии. Лекарства, хирургия, кибернетические импланты. Постоянное балансирование на грани жизни и смерти, отсутствие возможности эксперимента.
Он хотел спросить что-то, когда она упомянула Нормандию. Его видение стремительно вернулось к нему.
- Мой экипаж. Нормандия. Что случилось? Неужели все они…?
На этот раз ответил Джейкоб.
- Большинство из них спаслись. Ваш заместитель, Пресли, был убит в самом начале атаки и к несчастью некоторые члены экипажа с нижних палуб не смогли выбраться. Но ваша команда, Лиара, Гаррус Вакариан, кварианка, они все добрались до спасательных капсул.
- У кварианки есть имя, ее зовут Тали, - сердито отозвался он. Он даже не видел кварианцев до того, как стал Спектром. Но он также не имел никаких дел и с кроганами, пока не встретил Рекса. Нормандия была уникальным опытом, это можно было сказать наверняка. Между тем почти каждый день, подвергая себя опасности быть убитым, и преуспев в этом, он не мог даже представить, как бы он обходился без рассказов Рекса о войне или без восторженной болтовни Тали о Нормандии и своем народе.
- Без обид, - сказал мужчина, подняв руки в жесте шутливой капитуляции. – Альянс и Совет скрывали факт вашей смерти, и они не отступили от своего пути, предприняв все, чтобы предупредить о том же каждого из членов вашей команды после вашего исчезновения.
- Так… почему? – повторил он снова свой вопрос, когда его страх за команду утих.
- Потому что Призрак верит, что вы - единственная реальная надежда, которая нужна человечеству, чтобы выжить в надвигающейся буре. И я надеюсь, что он прав. Мы вложили два года и биллионы кредитов в эту надежду.
- Два… года?
- Восстановление человека после смерти это не простой визит в госпиталь, Коммандер. Стоит принять во внимание усилия и… жертвы только для того, чтобы заполучить ваши останки и запустить процесс. Прошло два года и девять дней с тех пор, как вас объявили мёртвым, – сказала Миранда.
- Два года… - прошептал он, откинувшись назад и прислонившись к переборке.
- Человечество находится в состоянии войны, Шепард. Признаем мы это или нет, но мы под угрозой нападения, и только Цербер пытается что-то делать в этом направлении.

Когда они прибыли на станцию, его провели в затемненную комнату со странным светящимся полом. Мгновением позже он уже стоял перед пульсирующей панорамой звезды, разговаривая с мужчиной, которого знал только по псевдониму: Призрак. Первые несколько минут были… напряжёнными. Шепард все ещё был немного возбужден, и он очень хорошо помнил эксперименты Цербера, которые они проводили, особенно на Акузе… но он обуздал свой гнев и прислушался. Его раздражала сама идея работать на организацию, которую он считал террористической, но слова Призрака все же были не лишены здравого смысла. Альянс засунул голову в песок, боясь потерять кусок политического одеяла, который подобрал в битве за Цитадель. Ему необходимо было вернуться туда и сделать… хоть что-нибудь. Ему необходимо направление. И сейчас он был готов играть по правилам Цербера.
- Прекрасно, тогда как вы полагаете, мы можем выиграть в этой войне?
Тонкая улыбка промелькнула на лице мужчины.
- Итак, все-таки мы? Приятно видеть, что мои слова достигли цели. Я хочу, чтобы вы делали то, что лучше всего умеете, Шепард. Я хочу, чтобы вы следовали истине и не позволили ничему встать на вашем пути. У меня есть след, одна из наших внешних колоний подверглась нападению. Мы можем появиться первыми на этой сцене. Я обеспечу вас всем необходимым. Я даже нашел вам пилота. И он утверждает, что он лучший. Удачи, Шепард.
Комната вновь погрузилась в темноту прежде, чем активировался окружающий свет.
- Знаете, Коммандер… вы выглядите чертовски хорошо для привидения.
Он повернулся на каблуках.
- Джокер?
Мужчина небрежно отсалютовал ему.
- Готов отправляться спасать галактику… снова?

Глава 2.

Нормандия выплыла из дока: призрак с новыми формами из полимера и металла. Счастью Джокера не было предела, его первоначальное раздражение по поводу нового корабельного ИИ было тут же забыто, сменившись восторгом от полного контроля над Нормандией, как раньше. Как Церберу удалось построить этот корабль, в два раза и даже больше превосходящий размерами первоначальную Нормандию, было необъяснимо, но Шепард не собирался это анализировать и копать слишком глубоко. На данный момент ему было просто приятно чувствовать покрытие палубы под ногами и слушать низкое гудение мощных двигателей, ускоряющих корабль по направлению к ретранслятору. Он наблюдал в иллюминатор, как Нормандия плавно совершает прыжок в сверхсветовую скорость, отчего вокруг звезд замерцала тусклая голубая корона. Его отражение глянуло на него из иллюминатора, рука прошлась вдоль новых шрамов на лице, некоторые из них излучали слабое оранжевое свечение, как угли давно потухшего костра. Шепард нахмурился.
- Она прекрасна, Джокер. Но она не первая Нормандия.
Пилот повернулся в кресле, обводя руками вокруг себя.
- Да, она лучше. Взгляните, Коммандер. Кожаное сиденье. Оно дышит! Не говоря уж о том, что мы быстрее, лучше вооружены и с улучшенными возможностями. И неужели вы полагаете, что у Пресли, упокой Господь его душу, было все то же самое… э, имущество, как у Миранды?
Шепард сердито посмотрел на него.
- Может быть и так, но я доверял Пресли прикрывать мою спину каждый день. И я не уверен, что могу сказать то же самое о моём новом заместителе, вне зависимости от того, как ты оцениваешь ее «имущество». Не все на этом корабле улучшенное.
- Мисс Лоусон чрезвычайно предана Церберу и миссии, Коммандер. Она не будет подвергать опасности ваше задание ради собственной выгоды, - это вступила в разговор СУЗИ. Он бросил на Джокера многозначительный взгляд. Пилот закатил глаза и кивнул, разворачиваясь к консоли управления.
- Точка назначения определена, Коммандер.
- Доставь нас на Путь Свободы, Джокер, скорость движения максимальная. Значительные отличия или нет - давай поглядим, что она может.
- Есть, Коммандер, - отозвался Джокер, снова погрузившись в свои замечательные новые системы и консоли управления.
Шепард покинул мостик и направился к лифту. Молодая рыжеволосая секретарша улыбнулась ему, когда он проходил мимо. Она казалась довольно привлекательной, да и те несколько человек, которых он встретил раньше, выглядели далеко не такими дьяволами, как он ожидал от Цербера. Это обеспокоило его сильнее, чем если бы они все были хладнокровным убийцами, по крайней мере, это было бы что-то знакомое. Отправив лифт наверх, на первую палубу, он был удивлен, когда двери открылись в каюту размером с комнату отдыха на палубе экипажа. Здесь был даже аквариум для рыбы со всем оборудованием, занимавший всю левую стену и… световой люк?
- СУЗИ?
- Да, Коммандер? – отозвалась она.
- Это конструктивное решение определенно не соответствует стандартам Альянса. Моя каюта на первой Нормандии была в четверть меньше. И здесь окно.
- Поправка, Коммандер, – ответил ровно смодулированный женский голос. – Хотя Нормандия построена по оригинальным спецификациям Альянса, это не военное судно. Здесь допущены некоторые вольности с учетом личного вкуса и удобства, которых не могло быть на большинстве кораблей Альянса. Также позвольте проинформировать вас, что во время боя все окна закрываются ставнями, аналогичными тем, что находятся на мостике. Призрак предполагал, что у вас будут замечания насчет их уязвимости, поэтому была запланирована дополнительная защита.
Шепард немного помолчал. Цербер определенно умел строить корабли.
- Все равно это кажется немного… чересчур.
- Данное помещение расположено как раз под верхней надстройкой, над лифтом, соединяющим все палубы Нормандии. Было установлено, что этого пространства недостаточно для того, чтобы сделать из него полноценную жилую палубу. Работники кораблестроительной верфи идентифицируют данную часть судна, как «чердак».
- Я полагаю, мне не следует жаловаться. Спасибо, СУЗИ. – сказал он.
- Отключаюсь, Коммандер.
Истинная причина заключалась в том, что у него одного теперь имелось слишком большое количество личного пространства, гораздо больше, чем ему было необходимо. Жизнь, проходившая на борту разных кораблей – сначала в детстве, а затем в вооруженных силах Альянса – научила его организовывать свой быт легко и компактно. У него не было даже отдельной каюты до тех пор, пока он не был произведен в Коммандеры. А теперь у него была комната, которой вполне мог бы гордиться капитан какого-нибудь дредноута класса «Эверест». Можно было привыкнуть лежать на кровати и глядеть вверх, на звезды. Он покачал головой и сел за «свой» рабочий стол, виртуальный терминал автоматически развернулся вверх напротив него. На нем тут же появились информационные блоки и строки меню, судовой вахтенный журнал, данные об экипаже, экстранет – стоило ему только коснуться его кончиками пальцев. По-видимому, у него имелась такая же надёжная связь, какая и подобает командующему высокого ранга. Этот корабль должен был стоить сотни миллионов кредитов. Один только экстранет с аквариумом в придачу могли стоить полмиллиона кредитов. Аквариум с рыбой. На космическом корабле. Только какая-нибудь мега-корпорация или организация типа Цербера могла придумать такое: установить резервуар с очищенной водой на судне, бороздящем космическое пространство, и поместить туда рыбу.
Он вдруг улыбнулся сам себе. Тали потеряла бы дар речи, если бы это увидела: бытовые удобства и много открытого пространства шокировали ее еще на первой Нормандии, а тот корабль, честно говоря, был скорее спартанским по человеческим меркам. И конечно Рекс бы немедленно поинтересовался, не собирается ли он разводить в этом аквариуме рыбу для еды. Однако, как только он подумал о друзьях, улыбка быстро исчезла с его лица. Он отсутствовал… не отсутствовал, был мертв, целых два года. Что случилось с ними? В то же время, что случилось с ним? Призрак и Миранда в один голос уверяли его в том, что он не клон и не киборг, и что в нем нет никаких процессоров или контрольных чипов. Они хотели, чтобы он остался целым и подлинным. Ну, хорошо, настолько целым и подлинным, насколько это возможно.
Он слегка прикоснулся к экрану, развернув страницу, которая одновременно заворожила и испугала его. Это был детализированный список всех кибернетических устройств и имплантов, которые Проект Лазарь использовал для создания своего чуда и возвращения мертвого человека к жизни. Нервные стимуляторы и усилители пронизывали его позвоночник, он видел диаграмму сплавной реконструкции его скелета в тех местах, где отсутствие костей было слишком значительным, чтобы вырастить их естественным путём, или там, где сплав был добавлен для усиления ослабленных зон. Оказалось, его правое плечо почти целиком было выполнено из металлизированного сплава, как раз там, где он почувствовал удар от обломка Нормандии. Он видел другие импланты, которые действовали в тандеме с его сердцем и лёгкими, и даже некоторые намеки на кибернетические соединения с его спинным мозгом, чтобы регулировать работу всей системы в целом. Он снова вспомнил заверения в том, что ему ничего не добавили. Единственное, что доставило ему странное удовольствие, это то, что глаза у него остались свои собственные. Регенерация тканей и некоторые незначительные кибернетические усиления нервной системы позволили ему сохранить в целости, по крайней мере, эту часть организма. Современные кибернетические улучшения, конечно, были поразительны, но сама идея видеть мир через синтетические камеры казалась несколько неправильной.
По правде говоря, сейчас он находился даже в лучшей форме, чем был до… инцидента. Он подозревал, что они не были в восторге оттого, что пришлось привести его в чувство. Он почувствовал это, когда они покидали базу. Немного больше силы при беге, немного меньше расход дыхания. Не говоря уже про то, что металлические усилители, установленные в кости его рук и ног, вероятно, позволяли бы развивать большую силу в ближнем бою. Перелистав экран на следующую страницу, он обнаружил еще данные. Тесты сердечного ритма, количество белых и красных кровяных телец, химическая совместимость – все это бежало по экрану нескончаемым потоком. Его позабавила мысль о том, что с таким количеством улучшений органов, сделанных в процессе его воскрешения, он, вероятно, смог бы попробовать один из тех сортов турианского пива, которые так любил Гаррус, и не умереть и не впасть в шок от этого. Скорее всего, на вкус оно бы напоминало дерьмо и было бы совершенно неудобоваримо для нормального организма, но оно бы не убило его. Просто доставило бы некоторые … неудобства. Просматривая отчеты о еще более незначительных улучшениях, каких-то укреплениях кожной ткани и кинетических усилителях, он поморщился.
Остался ли я после всего этого человеком?
Никто не спросил его, хотел ли он быть воскрешенным, продолжать этот бой. Но если они пошли на это, то вероятно хорошо знали, каким будет его ответ. Он окинул взглядом каюту и вздохнул. Итак, вот что ты получаешь, когда заключаешь сделку с дьяволом.

Его легкие горят, напрасно пытаясь вдохнуть воздух, которого нет… ощущение такое, будто прыгаешь в ледяную воду, и ноги сводит судорогой…
Шепард сел в постели, хватая ртом воздух. Сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Сон. Нет, не сон. Память. Но все еще не реальность, он был… он был в своей каюте. На Нормандии. Новой Нормандии. Он покачал головой и спустил ноги с кровати, облокотился на колени и положил голову на руки. Спать не хотелось, он и так уже проспал два года. Встав, он обернулся к кровати и вновь покачал головой, в очередной раз подивившись Церберовской тяге к излишествам в выборе дизайна корабля. В его распоряжении была не только каюта чудовищных размеров, принимая во внимание размер самого судна, в ней вдобавок установили королевских габаритов кровать. Как будто они наняли лучших кораблестроителей в галактике, чтобы построить фрегат, а потом пригласили дизайнера интерьеров из сети роскошных гостиниц Эксселлион, чтобы оформить капитанскую каюту. Он был уверен, что следующим местом, которое он обнаружит, будет полноценный бар на нижней палубе.
Шепард взглянул на часы: 05-00. Если чутье его не подводит, они достигнут колонии через пару часов. Самое время спуститься в оружейную и посмотреть, что приготовил Цербер к выходу на эту маленькую миссию. Надев рубашку, он направился к лифту, на котором после нескольких чертыханий и неуверенных ударов по кнопкам, наконец, добрался до командной палубы. Большинство членов экипажа коротко приветствовали его, но никто ему не препятствовал. Шел последний час ночной вахты, и корабль был погружен в тишину.
Двери в оружейную открылись с характерным шипением, явив ему Джейкоба, стоящего у рабочего стола, на котором лежала разобранная штурмовая винтовка Мститель. Он выглядел, как многие молодые солдаты Альянса, которых он достаточно повидал за годы службы. Волосы коротко подстрижены, как и его собственные, вид здоровый и энергичный, вот только выражение глаз Джейкоба было совсем другим. Чуть меньше подобострастия, чуть больше усталости. Шепард неторопливо прошел к соседнему столу, прислонился к нему спиной.
- Не ожидал найти здесь кого-то в такое время. Есть идеи, что мы собираемся искать, когда прибудем на Путь Свободы.
- Лучше заранее подготовиться, чем потом сожалеть, – ответил Джейкоб. Верхняя часть винтовки скользнула на свое место и защелкнулась там с характерным кликом. Он продолжал собирать оружие с методичной точностью: вставил запасную обойму, закрепил оптику на направляющей, потянул рукоять на себя, пока она не встала в пазы, вставил магазин термозарядов, перезарядил, проверил, почистил. В конце концов, он отлично знал свое дело. Положив винтовку, он повернул лицо к Шепарду, слегка выпрямился, - Я могу спросить Вас о том же, Коммандер. Но прежде я хотел бы сказать, что для меня большая честь служить с Вами, сэр.
- Можешь опустить формальности, Джейкоб, это же не судно Альянса, - ответил он, а затем печально улыбнулся. – Хех, даже когда это было так, я все равно не ладил с формальностями. Если бы я с ними ладил, Джокер никогда бы не летал на этом чертовом судне.
Молодой солдат засмеялся и, казалось, немного расслабился.
- Он… эксцентричен.
- Это точно, но он также лучший пилот, какого я когда-либо встречал. Расскажи мне немного о себе, Джейкоб. Я совсем не собираюсь покупаться на эти Церберовские штучки, но ты был честен со мной тогда…
- Вы не единственный, кто не собирается покупаться; но пока они продолжают делать то, что нужно делать, и не пытаются играть со мной, я остаюсь с ними. Это всегда было главным условием моих дел с Призраком, – объяснил он и продолжил, когда Шепард кивнул, - Как вы догадались, я тоже был в Альянсе, как и экипаж этого корабля. А после вашей гибели… ну, вы знаете, вы же были для Альянса просто парень с обложки целых шесть месяцев, прежде чем они подменили ваш имидж.
- Приятно ощущать себя маркетинговым инструментом, - сказал он сухо.
- Ну, да. По-видимому, даже Героя Цитадели недостаточно, чтобы быть для них совершенным человеком, - сказал Джейкоб. – В конце концов, я стал корсаром, потерянными мозгами, своего рода черным бюджетом проектов. Но даже там было слишком много бюрократизма и политики. Я получал выговоры раз за разом, а в один прекрасный день попался на глаза Призраку, и он убедил меня в том, что я мог бы принести больше пользы, не следуя правилам. И вот я здесь.
- Не могу отказать тебе в отсутствии логики. Более того, я рассчитываю, что ты прикроешь мне спину, когда мы высадимся в этой колонии. Что-то подсказывает мне, что я могу тебе доверять, надеюсь, что это так. И это соответствует моему первоначальному решению остаться здесь. И ещё - мне здесь ничего не кажется больше своим, это относится и к пушкам, и к броне, - сказал Шепард, указывая на стеллажи, заполненные оружием.
- Не беспокойтесь, Коммандер, вы можете на меня положиться. А что касается вещей… - протянул Джейкоб с усмешкой. Он прошел к одному из самых больших шкафов и набрал код, двери слегка дернулись, когда вакуумный замок отключился. Джейкоб открыл дверь, за которой оказался комплект тяжелой боевой брони, хотя она определенно не походила ни на что, виденное Шепардом раньше. Она была изготовленной из полированной стали с последующей матировкой, подчеркнутая темно серым оттенком баллистической ткани. Два выступающих щитка, состоящие из находящих друг на друга пластин, защищали плечи и шею, не стесняя свободы движений, а дополнял костюм полностью закрытый шлем с дыхательной маской и бронированной лицевой пластиной. Гармонию стального и серого нарушало слабое рубиновое свечение визора шлема и брызги багрового, которые шли с левого плеча на левую сторону груди, где трансформировались в изображение стилизованного дракона.
- Что за … черт?
- Последняя модель, Шепард. Прямо из лучшего в галактике клуба Городской Боевой Лиги. Эта вещь прошла больше боев и тестов, чем любая произведенная предприятиями Альянса. Она на целый килограмм легче, чем ваша старая броня N7, обеспечивает на двадцать семь процентов больше защиты для жизненно-важных органов и даже полностью оптимизирована для интеграции биоусилителей, инструметронов и еще всего, что вы захотите, - объяснил он. – Так как вы больше не служите в вооруженных силах Альянса, возвращение к снаряжению с логотипом N7 не кажется столь необходимым, и я осмелюсь полагать, что вы не слишком расстроитесь, если будете экипированы полностью в Церберовском стиле. Призрак определенно будет доволен. Следующая вещь, насколько я знаю, была в том шкафчике.
Джейкоб подошел к одному из стеллажей с оружием и, открыв его, быстро выложил на стол три предмета. Он проверил магазин термозарядов и толкнул пистолет через стол Шепарду.
- Меня предупредили о ваших предпочтениях: не слишком большой вес, быстрая перезарядка, я подобрал кое-что, думаю, вам понравится. Два года это не так много, но мы все же сделали некоторые улучшения оружия. Тяжелый пистолет Хищник, пистолет-пулемет Шторм и из старых моделей: снайперская винтовка Богомол.
Шепард перезарядил Хищник, взвесил в руках. Он был тяжелее, чем его старый пистолет. Он положил его назад, бегло осмотрел автомат и наконец, остановился на Богомоле. Поднял винтовку, дотронулся до ее боковой панели, разложив и активировав оружие. Джейкоб кивнул на пушку:
- Обратите внимание, что это более молодая версия вашей винтовки. Вдвое увеличена мощность до перезарядки по сравнению со старыми стандартами Альянса для ручного оружия. Вы сделаете всего шесть выстрелов на магазин, но если захотите больше, у вас будут проблемы.
Он усмехнулся, дезактивировал снайперскую винтовку и положил на стол.
- Я думаю, с этим у нас все прекрасно, Джейкоб. А теперь давай взглянем на броню…

- Ну что же, я вижу, Джейкоб уже полностью вас экипировал, - заметила явившаяся на капитанский мостик Миранда, оглядывая его сверху донизу. Облачение не заняло много времени, Джейкоб был предусмотрителен: броня была более легкой и гибкой, чем его старая. Казалось, Призрак спланировал все случайности, потому что костюм был выполнен отлично и сидел как вторая кожа. Пистолет легко крепился на бедре, винтовка и автомат находились за спиной. Сжимая в руке шлем, Шепард ожидал последнего члена команды. Даже Джокер выполз из своего кресла, пока автопилот вел судно, чтобы взглянуть, как они отправятся в путь. Приблизившись, он присвистнул.
- Черт вас побери, босс! Вы выглядите так, будто собираетесь единолично разгромить целую планету батарианцев. И где только Цербер раздобыл такое снаряжение?
Миранда игнорировала замечание и направилась к лифту.
- Идемте, Джейкоб ждет нас в отсеке челноков. Спустимся в колонию и посмотрим, что дальше.
Шепард остановился на ходу, наблюдая, как она вышагивает к лифту.
- Ты ведь шутишь, правда?
- О чем вы, Шепард? – спросила она, в ее голосе ясно звучало раздражение. Он помедлил, изогнув бровь и давая ей возможность притормозить. Она все еще смотрела на него, не понимая, и он вздохнул.
- Я о том, что мы собираемся обследовать колонию, погруженную во тьму, ночью, не зная, что искать. А ты одета в такую… облегченную униформу, да еще и с ручным оружием?
- Да, а это проблема?
- Пожалуй, да: все-таки считается, что броня и шлемы придуманы для того, чтобы люди оставались в живых как можно дольше, когда начинается стрельба. Или ты думаешь, что я надел все это просто потому, что хочу выглядеть, как какой-нибудь персонаж из фантастических видеоэкшенов Джокера? – спросил он.
- Хей!
- Джокер, просто подведи нас как можно ближе, чтобы мы смогли высадиться на этой стороне планеты. А что касается брони… это твои похороны, Миранда. На этот раз оставим все как есть, но если мы собираемся продолжать, необходимо будет поговорить о более подходящем для боевых условий снаряжении, - он вздохнул и кивнул в направлении лифта. Миранда только закатила глаза и последовала за ним.
Последовала долгая, немного неудобная поездка на лифте, который доставил их в грузовой трюм, где Джейкоб ожидал их, стоя одной ногой на пороге челнока. Шепард махнул рукой, приказывая загружаться. Миранда взяла на себя управление, вывела челнок из трюма Нормандии и заложила плавный поворот к поверхности планеты.
Никто из наземной службы не связался с ними и не потребовал идентификации, ни единого движения не было заметно на поверхности по курсу их следования. Челнок приземлился, и двери открылись в безжизненный космопорт.
- Пожалуй, это слегка напрягает, - пробормотал Джейкоб. Все освещение было включено, генераторы мерно жужжали. Ни тел, ни следов от выстрелов, ни даже перевернутой техники и предупреждающих радиотрансляций.
- Смотреть в оба, - приказал Шепард, поведя пистолетом.
Они продвигались от здания к зданию, двери попадались редко, даже закрытые. В комнатах на столах стояла еда, сейчас уже остывшая, но даже не начавшая портиться. Несколько видео-плееров и экстранет-коннекторов были все еще включены и свободны. Наконец, инструметрон Миранды пискнул, за ним немедленно отозвался его собственный.
- Мы засекли движение.
- Ложись, - приказал он. Секундой позже с полдюжины дронов прожужжали над головой. Едва обнаружив команду, они немедленно открыли огонь. – А хотя, нет. Сбить их!
Охранные дроны не были предназначены для ведения боя. Они предназначались для разведки и легкой охраны, поэтому один за другим быстро падали, сраженные прицельным огнем и техническими умениями. Группа продвигалась теперь осторожнее, держа оружие наготове. Но по-прежнему все, что они обнаружили, это еще несколько дронов и небольшое количество охранных роботов той же модели, что и на базе Цербера. Это сбивало с толку. Они не видели никаких признаков присутствия колонистов или следов каких-либо конфликтов, однако, все эти машины делали все возможное для того, чтобы убить все, что движется. Когда они переместились, чтобы осмотреть очередное здание, Миранда прошипела:
- Коммандер! Я засекла что-то, тепловая сигнатура, очень слабая. Не мехи, что-то другое, не могу сказать, что.
- Понял. Я засек место. Миранда, ты с правой стороны комнаты. Джейкоб, ты с левой. Пошли!
Он был вынужден признать, какими бы не были Церберовцы, работали они чисто. Он ударил кулаком по активационной панели двери, шагнул в комнату и пригнулся, переходя в падение. В то же время Миранда присела у входа, прикрывая левую сторону, куда направился Джейкоб, и перекатилась в свою очередь направо. Быстро и плавно. Шепард поднял пистолет как раз в тот момент, когда находящиеся в комнате заметили его и обернулись. Он перебирал в уме различные варианты относительно того, кого они найдут внутри, но примерно полдюжины кварианцев, встретивших их с поднятым оружием, определенно не входили ни в один из них.
- Стоять! – рявкнул он.
Один из кварианцев смотрел на Джейкоба, в положении его фигуры можно было заметить легкое замешательство. Вообще язык тела кварианцев трудно поддавался пониманию, но, к счастью, Шепард провел немало времени, общаясь с одним – точнее одной - из них, и кое-что мог разобрать.
- Я сказал, ни с места! – снова крикнул он. - Мы здесь не для того, чтобы сражаться с вами.
- Они из Цербера! – очнулся тот, что был в замешательстве и прицелился из винтовки. – Убейте их!
- Подождите!
Шепард застыл, пораженный. Этого не могло быть. Не здесь, не после стольких лет. Обладательница голоса заговорила снова, словно озвучив его собственные мысли, и шагнула к кварианцу, который стоял впереди. В руке зажат пистолет, округлые формы затянуты в темно-багровый костюм жизнеобеспечения, такой знакомый и в то же время немного другой:
- Этот голос… это…
Шепард остановился, опустив автомат. Не самый благоразумный поступок из всех, что он когда-либо делал, но сейчас ему было уже все равно. Когда он заговорил, то был не в состоянии сдержать удивление в голосе:
- Тали’Зора нар Райя? Неужели…
Оружие дрогнуло в ее руке, а голос зазвучал более громко и сердито, чем раньше:
- Кто ты, черт подери, такой?
- Тали…
- Не называй меня так!
Он помолчал, а затем решительно поднял руку, отстегивая шлем. Джейкоб немедленно высказался:
- Разумно ли это, Коммандер? Я –
- Заткнись, Джейкоб! - отрезал он. В его голосе зазвенела сталь, которую его новые напарники еще ни разу не слышали, но которая была хорошо знакома прежним. Сунув пистолет в кобуру, он наклонил голову, взялся за шлем обеими руками и стянул его, открывая лицо. Когда он поднял взгляд, то увидел ствол пистолета в нескольких дюймах от своего носа. Голос, звучавший из-под шлема кварианки, почти срывался на визг:
- НЕТ! Это… невозможно. Я видела твою смерть! Что за кошмар создал Цербер? Разве им было недостаточно того, что они атаковали Флотилию? А теперь им понадобилось… создать н-насмешку? Монстра?
- Это я, Тали. Это действительно я. Я был на Нормандии, Цербер нашел меня, и… очень основательно собрал в единое целое.
Она затрясла головой, пистолет задрожал еще сильнее, но в ее голосе опять зазвучали вновь приобретенные стальные нотки.
- Я могла бы убить тебя прямо сейчас и оборвать твои страдания. Я не позволю тебе бесчестить память великого человека.
- Оказались ли те данные полезными для завершения твоего Паломничества, Тали? – мягко спросил он. – Секретные данные Альянса, мы договорились, что больше никому не расскажем о них. Чтобы никто не спрашивал, откуда они, и чтобы я не объяснял, как я их получил.
- Всем выйти вон, - скомандовала Тали. Ее голос дрожал. Оружие слегка опустилось. Один из кварианцев попытался что-то сказать, но замолчал, когда она повернулась к членам команды Шепарда. – Сейчас же! Это относится и к псам Цербера!
- Коммандер, - начала Миранда, набрав воздуха, чтобы сказать еще что-то, но он поднял руку.
- Ты ясно слышала? Вон! Вы будете держаться подальше от кварианцев, и они будут держаться подальше от вас. Оружие убрать до тех пор, пока не появятся еще мехи, - сказал он. Услышав позади себя очередной вздох, он напряг руку и медленно сжал кулак. – Клянусь всеми богами, какие только есть на свете, Миранда, или ты сейчас же покинешь это комнату, или я отправлю обратно Призраку его любимого оперативника в гробу.
Последовала долгая пауза, но он не оглянулся. Он услышал, как что-то пробормотал Джейкоб, затем дверь снова зашипела, оставляя их наедине. Наступила тишина, а потом Тали, наконец, подала голос:
- Ш-Шепард, это… скажи мне, что я не сошла с ума. Испортился воздушный фильтр? А может я получила повреждение костюма, инфекцию… и… Килаа, твое лицо, Шепард…
- Это - я… ну, или то, что от меня осталось. Это правда, Тали. Цербер потратил биллионы кредитов, и я провел два года… во сне. И сейчас я очень рад, что ты все поняла правильно.
- Кила, Шепард! – воскликнула она, а затем он почувствовал, как ее руки обняли его. Она слегка вздрагивала, и Шепард догадался, что она плачет. Он постоял так некоторое время, немного ошеломленный, а потом положил руку на ее плечи. Она резко отодвинулась, по-видимому, осознав, что она только что делала. Тряхнула головой, наверное, для того, чтобы успокоиться и привести себя в равновесие. Это была уже не та Тали, которую он когда-то повел за собой через всю галактику на поиски Сарена, совсем не та. У прежней Тали не было такого металла в голосе, а один только восторженный энтузиазм. Взволнованность все еще оставалась, но два прошедших года определенно изменили ее.
- Прости меня. Ладно? Шепард, твоя смерть очень огорчила нас. Они… они проигнорировали наши предупреждения, погладили нас по головке и отправили заниматься своими делами. Если бы не Гаррус, они бы вероятно арестовали меня или выслали бы меня со станции, так как тебя больше рядом не было. Лиара просто исчезла, и я даже не слышала, что стало с Рексом… мы на Флотилии получаем не так много новостей, но после возвращения я слышала, что Гаррус тоже пропал. Когда я в последний раз видела Джокера, он был пьян и сокрушался о том, что ему запретили летать. А сейчас я нахожу тебя здесь, ты жив и работаешь на Цербер?
Его взгляд потемнел при этих ее словах. Перемены касались не только Тали, и это ему не понравилось.
- Я не знал. Черт, я ничего этого не знал! Я очнулся только вчера, Тали. Последнее, что я помню перед тем, как… ничего. Поверь, я бы хотел, чтобы у меня было время все объяснить, но Цербер расследует дело с исчезновением человеческих колоний, а Совет и Альянс определенно отказываются что-либо предпринимать. Я могу не любить их, но я должен им в этом помочь. И не потому что, если бы не они, меня бы здесь не было.
- Моя команда прибыла сюда в поисках молодого кварианца по имени Витор, он совершает Паломничество. Он не выходил на связь, после того, как послал сигнал бедствия. Мы прилетели и обнаружили эту планету без признаков жизни, - объяснила Тали. – Я полагаю, что мехи – дело его рук, Витор был талантливым взломщиком.
- Тогда почему бы нам не действовать вместе? Да, я знаю, ты не доверяешь Церберу, но ты можешь доверять мне и согласиться с ними? – спросил он.
- Тебе – да. Им – нет. Но ты прав, чем скорее мы найдем его, тем лучше.
- Хорошо, - кивнул Шепард, а затем легкая улыбка озарила его лицо. - Твоя команда, да?
Она кашлянула и сцепила руки, через некоторое время с усилием разъединила их снова.
- А-а, да. По-видимому, быть дочерью Адмирала и вернуться из Паломничества с таким даром означает, что пришло время нести какую-то ответственность, раз я уже… пришла в себя после крушения Нормандии.
- Я горжусь тобой.
- О, и, Шепард..?
- Да?
- Хорошо, что ты вернулся и… я теперь Тали’Зора вас Нима.
Он засмеялся, и это был первый счастливый звук, который он издал после своего «воскрешения».
- Я рад, что вернулся, и честно говоря, я впервые могу сказать, что я действительно так думаю. Показывайте дорогу, мисс Вас Нима.

- Бош’тет! – последовал комментарий двадцать минут спустя. Они разделились в поисках кварианца и следов исчезнувших колонистов. Остальных кварианцев не слишком обрадовало решение Тали, да и Миранда выглядела так, будто ее укусил бешеный варрен, но, в конце концов, Джейкоб кивнул и принялся за дело, выполняя команды. Несколько роботов Фенрис и других охранных устройств продолжали препятствовать их продвижению, но только слегка.
- Шепард! – продолжала между тем Тали. - Празза не послушал меня, он решил найти Витора прежде, чем это сделаешь ты. Он отправился вперед и… о, нет! Витор, должно быть, взломал одного из тяжелых роботов! У Праззы недостаточно огневой мощи и умений для боя с таким противником.
- Мы уже в пути, перешли свои координаты на мой инструметрон и не высовывайся! – сказал Шепард, переходя на полный бег, - Но ты тоже продолжай движение!
Они обогнули угол здания и увидели одного из кварианцев, почти перерезанного пополам пулеметом тяжелого робота. Шепард отправил членов своей команды в противоположных направлениях, с обоих флангов от робота. Другой кварианец едва успел спрятаться за тяжелым ящиком прежде, чем пулемет снова заработал плотными очередями, быстро уничтожая укрытие.
- Миранда, попробуй перегрузить его щиты. Джейкоб, я хочу, чтобы ты врезал по нему, чем сможешь, чтобы отвлечь его внимание, но при этом остался в живых. И это должно быть быстро и сильно.
Шепард отложил Богомол, рассудив, что в данном случае автомат будет лучше длинноствольного оружия. С левой руки прицелился в робота и выпустил по нему длинную очередь, искры с минимальным эффектом брызнули с тяжелого щита. Он дал еще одну очередь.
- Эй! Я здесь, малыш!
Робот переключил внимание с кварианца на бегущего человека. Правая рука меха удлинилась и раскрылась, как нежно белый цветок… а затем ракета прочертила воздух, устремившись к нему.
- О, черт!
Шепард выпустил еще очередь из автомата и отбросил его, не прекращая бежать, потом упал и проехал на спине, как игрок в бейсбол, влетевший в свою базу, удар ракеты подтолкнул его сзади и придал скорости.
Два года назад такого не было. Он вскочил на ноги, слегка изумившись возможностям собственной брони. Из укрытия появилась Миранда, робота окутал слабый электрический разряд, и его щиты ярко вспыхнули. Последовала очередь из ее пистолета, и щит разлетелся вдребезги. Прежде чем робот успел перевести на нее прицел своего оружия, тяжелый контейнер вылетел с другой стороны и ударился в него, лишив равновесия, сопровождаемый громким звуком выстрела из тяжелого пистолета. Куски металла вонзились глубоко в броню.
- А он не шутил насчет Хищника, – пробормотал Шепард, доставая Богомол и вглядываясь через оптический прицел. Робот тем временем переключил внимание на Джейкоба, перемещаясь, чтобы открыть по нему огонь из обеих рук. Шепард улыбнулся и навел прицел на сочленение рук робота. – Посмотрим, как тебе понравится это…
Когда орудие в руке робота снова открылось, чтобы выпустить очередную ракету, Шепард нажал на курок, голубая вспышка ударила прямо в незащищенный локтевой сустав и спрятанную там гидравлику. Вместо того чтобы выпустить ракету в Джейкоба рука робота повисла, выпустив заряд в его собственную ногу, две оставшиеся ракеты сдетонировали в цепной реакции, разорвав механизм на части. Шепард быстро оглядел окрестности, но не обнаружил никаких других роботов. Жестом приказав бойцам перегруппироваться, он подбежал к тому месту, где видел Тали, тащившую одного из раненых к ближайшему зданию.
- Празза мертв, - сообщила она, когда он приблизился. – По крайней мере, у него хватило смелости задержать эту тварь, так что остатки его команды смогли избежать его ошибки. Я здесь позабочусь о раненом, а ты найди Витора. Он должен быть в центре управления порта, раз смог получить доступ к тяжелым роботам.
Он кивнул. Команда перегруппировалась и, удвоив внимание, двинулась к центру управления. Там, внутри оказался один единственный кварианец, сидящий за консолью и бормочущий про себя:
- Меня не найдут, я им не позволю. Забрали всех…
- Витор?
- Монстры. Монстры забрали всех. Меня тоже заберут… Они вернутся. Не спастись… не спастись.
Шепард включил инструметрон и экраны, на которые не отрываясь смотрел мужчина-кварианец, погрузились в темноту.
- Витор, ты в безопасности. Мы не причиним тебе вреда. Расскажи мне, что здесь произошло.
- Пришли монстры… забрали всех. Я сделал много копий. Но они вернутся. Заберут и меня… не спастись.
Не переставая твердить это, Витор продолжал быстро печатать на своем инструметроне. Некоторые из экранов активировались вновь, отображая беспорядочные сцены. Странные чужеродные существа с большими, треугольными головами и многочисленными, горящими глазами забирали колонистов и помещали их в капсулы. Те, похоже, были совершенно парализованы и совсем не сопротивлялись. Существа выглядели полностью покрытыми хитином и сетью сухожилий. Шепард услышал, как за его спиной изумленно выдохнула Миранда:
- Коллекционеры…
- Что?
- Коллекционеры, раса, обитающая за ретранслятором Омега-4… обладают высокими технологиями, но редко показываются на глаза.
- Шепард! Ты нашел Витора! - воскликнула Тали, войдя в помещение и увидев бормочущего кварианца. Затем перевела взгляд на экраны и замерла:
- Что… здесь произошло?
Коммандер нахмурился.
- Они собрали с этой колонии жатву, как с поля, на котором созрел урожай. И это даже не битва или запланированное вторжение. Просто случайный выбор.
- Коммандер, мы должны доставить эту информацию на Нормандию и в Цербер. Мы узнали, кто стоит за этим, теперь нам нужен план действий, – сказала Миранда. – Этот кварианец видел Коллекционеров и то, что они здесь делали, возможно, костюм жизнеобеспечения защитил его от каких-либо воздействий, которые они применили к колонистам. Мы должны забрать его на корабль и выяснить, что еще он знает.
- Что? Нет! Разве вы не видите, что он нездоров? Ему нужна медицинская помощь, а не допросы Цербера! – огрызнулась Тали.
- Мы бы вернули его целым и невредимым, мэм, - начал было Джейкоб, но она прервала его.
- Нет! Я знаю, как Цербер обращается с кварианцами, - заявила она, ее голос был полон такой злобы, какой он никогда не слышал от Тали в прежние времена, когда они охотились за Сареном. Она повернулась к нему: - Шепард… пожалуйста. Мы оба знаем, если ты захочешь забрать его, я и моя команда не сможем тебя остановить. Но… ему нужна помощь и…
Шепард решительно поднял руку:
- Кварианец уходит с Тали. Он - гражданин Мигрирующего Флота, я не хочу начинать первый день моей новой жизни с похищения людей, в особенности друзей. Просто перешлите нам данные с его инструметрона, и мы воспользуемся ими, чтобы узнать, чему мы противостоим.
На этот раз Миранда не пыталась возражать. Может быть, она чему-то научилась, и это был плюс. Шепард шагнул ближе к Тали.
- Я собираюсь на новую миссию, Тали. И думаю, мне понадобятся люди, которым я могу доверять…
- Я… я бы хотела, Шепард. Но сейчас на мне лежит ответственность. Я должна доставить Витора на Флотилию и рассказать о том, что здесь случилось. Если бы все зависело только от меня, как во время нашей первой встречи…
Он печально улыбнулся:
- Я понимаю. Доставь своих людей домой, Тали. Мне было… приятно увидеть кого-то, кому я снова могу верить, даже если это было так недолго.
- Кила’се лай, Шепард.

@темы: Action, Adventure, G, Mass Effect, Перевод в работе, Переводы, Тали, Фанфик закончен, Фанфикшен, м!Шепард

Комментарии
2013-10-27 в 00:10 

Интересно а когда будет новая глава?

2013-10-27 в 01:18 

diriGible
...in the sky...
Еще две уже почти готовы, вот только подчищу последние хвостики.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

BIOWARE FANFIC CLUB

главная